Translation of "Wurde entsprechend geändert" in English

Der Wortlaut von Abschnitt 3 der Packungsbeilage wurde entsprechend geändert.
The wording of Section 3 of the Package Leaflet was amended accordingly.
ELRC_2682 v1

Die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels wurde entsprechend geändert.
The SPC has been amended accordingly.
ELRC_2682 v1

Der Name des Distrikts wurde entsprechend geändert.
The name of the district was then changed accordingly.
Wikipedia v1.0

Die Liste der chinesischen ausführenden Hersteller wurde entsprechend geändert.
The list of Chinese exporting producers was modified accordingly.
DGT v2019

Die Entsprechungstabelle in Anhang II wurde entsprechend geändert.
The Correlation Table, in Annex II, has been amended in accordance with the foregoing.
TildeMODEL v2018

Die Auswahl wurde entsprechend diesem Vorschlag geändert.
It was accepted to change the sample accordingly.
DGT v2019

Die endgültige Fassung der Folgenabschätzung wurde entsprechend geändert.
The final impact assessment was amended accordingly.
TildeMODEL v2018

Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates wurde entsprechend geändert.
Article 8 of the Council's Rules of Procedure has been amended to this end.
TildeMODEL v2018

Die frühere Benennung der Generaldirektion Entwicklungshilfe wurde entsprechend geändert und ist künftig umfassender.
The title of the Directorate-General, amended as appropriate, is much broader than that which it had formerly held (Development Aid).
EUbookshop v2

Schicht wurde entsprechend Beispiel 9 geändert.
The 7th layer was changed in accordance with Example 9.
EuroPat v2

Punkt 6 der Stellungnahme wurde entsprechend geändert.
Paragraph 6 of the Opinion has been amended accordingly.
EUbookshop v2

Das Format der Fensterpositionsdatei baewin.dat wurde entsprechend geändert.
The format of the Windows position file has been changed accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Regel33(6) EPÜ wurde entsprechend geändert.
Rule33(6) EPC has been amended accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Satzung der Zumtobel AG wurde entsprechend geändert.
The Articles of Association of Zumtobel AG have been correspondingly changed.
ParaCrawl v7.1

Die Verfahrensordnung der Großen Beschwerdekammer wurde entsprechend geändert.
Its Rules of Procedure have been amended to incorporate this new task.
ParaCrawl v7.1

Der Text der vorgeschlagenen Mitteilung wurde entsprechend geändert, um den eingegangenen Stellungnahmen Rechnung zu tragen.
The text of the proposed Communication has been amended to take account of comments received during the consultation.
TildeMODEL v2018

Die Entsprechungstabelle in Anhang VI (umbenannt in Anhang IV) wurde entsprechend geändert.
The Correlation Table, in Annex VI (renumbered IV), has been amended in accordance with the foregoing.
TildeMODEL v2018

Der Bewertungsbericht wurde entsprechend geändert und vom Ständigen Ausschuss für Biozide am 29. November 2007 überprüft.
The assessment report was modified accordingly, and was reviewed by the Standing Committee on Biocidal Products on 29 November 2007.
DGT v2019

Nach der Stellungnahme des IAB vom 13. September 2011 wurde die Folgenabschätzung entsprechend geändert.
Following IAB's opinion of 13 September 2011, the IA was modified accordingly.
TildeMODEL v2018

Um die Vergleichbarkeit der Zahlen der beiden Haushaltsjahre sicherzustellen, wurde die Darstellung entsprechend geändert.
So that the figures for the two years will be comparable, the ECSC has altered the presentation accordingly.
EUbookshop v2

Der oben genannte Beschluss der Präsidentin über die Durchführung der Akteneinsicht wurde entsprechend geändert.
The above-mentioned decision of the President on the inspection of files has been amended accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der Betriebsdaten des Unternehmens wurde entsprechend geändert und die neuen Bewertungsansätze sind der Tabelle 1 zu entnehmen.
The estimate of the company’s operation changed accordingly and Table 1 below reproduces these new estimates.
DGT v2019

Die Entscheidung 2004/122/EG wurde entsprechend geändert, und die Einfuhr von unbehandelten Federn und anderen Vögeln als Geflügel aus diesem Drittland in die Gemeinschaft wurde ausgesetzt, um diesen Ausbrüchen Rechnung zu tragen.
Accordingly, Decision 2004/122/EC was amended to take account of those outbreaks by suspending imports of unprocessed feathers and birds other than poultry from that third country into the Community.
DGT v2019

Die mündlichen und schriftlichen Sachäußerungen der Parteien wurden geprüft und der Vorschlag zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls wurde gegebenenfalls entsprechend geändert.
The oral and written comments submitted by the parties were considered and, where appropriate, the proposal for a definitive anti-dumping duty has been modified accordingly.
DGT v2019

Die mündlichen und schriftlichen Sachäußerungen der Parteien wurden geprüft, und der Vorschlag zur Einführung endgültiger Antidumpingzölle wurde gegebenenfalls entsprechend geändert.
The oral and written comments submitted by the parties were considered and, where appropriate, the proposal for a definitive anti-dumping duty has been modified accordingly.
DGT v2019