Translation of "Wurde eingebrochen" in English
In
sein
Haus
wurde
vorige
Woche
eingebrochen.
His
house
was
broken
into
by
burglars
last
week.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wurde
mehrmals
eingebrochen
und
ein
Mord
auf
offener
Straße
miterlebt.
A
kid
was
shot
to
death
down
the
street
...
We
were
robbed
twice,
had
windows
shot
out
and
a
car
stolen.
Wikipedia v1.0
Bei
uns
wurde
letzte
Nacht
eingebrochen,
da
kamen
sie
weg.
We
was
robbed
last
night,
and
we
can't
find
no
books.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
bei
dem
Autogelände
rumgetrieben,
wo
eingebrochen
wurde.
Seems
like
I
seen
him
hanging
around
a
used-car
lot
that
was
busted
into.
OpenSubtitles v2018
In
deine
Wohnung
wurde
eingebrochen,
du
kannst
nicht
zurück.
Your
apartment's
been
broken
into;
you
can't
go
back.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
es
wurde
eingebrochen
und
jemand
hat
sie
zerbrochen.
Look,
no,
we
had
a
break-in,
some
little
bastard
smashed
it
to
bits.
OpenSubtitles v2018
In
das
Zuchtlabor
im
Zoo
wurde
ebenfalls
eingebrochen.
The
zoo's
breeding
lab
was
broken
into
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
die
Eigentümer,
wenn
in
ihre
Häuser
eingebrochen
wurde?
Where
were
the
owners
when
their
homes
got
hit?
OpenSubtitles v2018
Aber
sagen
Sie,
war
das
Zimmer
dunkel,
als
eingebrochen
wurde?
But
first,
tell
me,
the
night
of
the
break-in,
this
room
was
in
darkness?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
weil
bei
mir
eingebrochen
wurde.
I'm
here
because
my
place
got
broken
into.
OpenSubtitles v2018
In
den
Trailer
wurde
eingebrochen,
er
wurde
bewohnt.
Trailer's
been
broken
into.
Somebody's
been
living
in
it.
OpenSubtitles v2018
Hier
wurde
eingebrochen
und
sie
nahmen
meinen
Laptop
und
mein
Handy
mit.
My
house
got
broken
into
and
they
stole
my
laptop
and
my
cell
phone.
OpenSubtitles v2018
Bei
Henry
wurde
zweimal
eingebrochen
und
er
wurde
überfallen.
There's
evidence
of
two
break-ins
at
Henry's,
and
he's
been
assaulted.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es,
weil
in
der
Nacht
eingebrochen
wurde
oder
randaliert.
I
remember
'cause
we
had
a
burglary
that
night.
Vandals.
-
When?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
ist
erstaunt,
dass
bei
Hatton
Garden
eingebrochen
wurde.
The
police
are
astonished
that
Hatton
Garden
has
been
breached.
OpenSubtitles v2018
In
die
Wohnung
meiner
Freundin
wurde
eingebrochen
und...
ihre
Mutter
wird
vermisst.
My
friend's
house
got
broken
into,
and...
-
Her
mom's
missing.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
wurde
eingebrochen,
als
Cohle
wieder
aufgetaucht
war.
Man's
house
gets
broken
into
right
after
Cohle
turns
back
up
in
the
state.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
wurde
gestern
Nacht
eingebrochen.
My
apartment
got
broken
into
last
night.
OpenSubtitles v2018
Dass
Anna...
von
einem
Halunken
überfallen
wurde,
der
eingebrochen
ist.
That
Anna
was
attacked
by
some
ruffian
who'd
broken
in.
OpenSubtitles v2018
Dave
sagte,
in
den
geheimen
Rechercheraum
wurde
eingebrochen.
Dave
said
their
secret
research
room
had
been
broken
into.
OpenSubtitles v2018
Als
einmal
eingebrochen
wurde,
kam
raus,
dass
er
nachtblind
war.
Then
there
was
a
theft
and
we
learned
that
he
couldn't
see
at
night!
OpenSubtitles v2018
Hier
wurde
schon
oft
eingebrochen,
aber
ich
habe
nie
einen
Cent
verloren.
I've
been
burglarized
to
the
point
of
exhaustion.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
wurde
bei
ihnen
eingebrochen.
Their
house
got
broken
into
last
night.
OpenSubtitles v2018
Sein
Haus,
in
das
eingebrochen
wurde,
steht
auch
hier.
We
have
the
man's
house,
which
was
burglarized.
OpenSubtitles v2018
In
sein
Haus
in
Vinci
wurde
eingebrochen.
His
house
was
broken
into,
so
you're
going
to
Vinci.
OpenSubtitles v2018
Im
Museum
wurde
gerade
eingebrochen
und
Sie
sind
für
alles
was
fehlt
verantwortlich.
Torres.
The
museum's
just
been
broken
into
and
you
are
liable
for
whatever's
missing.
OpenSubtitles v2018
James,
bei
den
Christiansons
wurde
eingebrochen.
It's
Amtek.
There's
been
a
break-in
at
the
Christiansons'.
OpenSubtitles v2018
Es
überrascht
mich
nicht,
dass
bei
Gabrielle
eingebrochen
wurde.
I'm
not
a
bit
surprised
that
somebody
broke
into
Gabrielle's
house.
OpenSubtitles v2018