Translation of "Wurde daraufhin" in English

Der Rat wurde daraufhin beauftragt, die Reform dieses Systems eingehender zu untersuchen.
The Council has now been given a mandate to give further consideration to the reform of this system.
Europarl v8

Daraufhin wurde Dornier liquidiert und seine Vermögenswerte wurden an verschiedene Investoren veräußert.
Dornier was then liquidated, and its assets were transferred to different investors.
DGT v2019

Es wurde daraufhin auch vom Rat 'Allgemeine Angelegenheiten' genehmigt.
That was subsequently endorsed by the General Affairs Council.
Europarl v8

Auf change.org wurde daraufhin eine Petition gestartet, um Erklärungen dazu zu fordern.
A petition has been launched on change.org to demand explanations.
GlobalVoices v2018q4

Das zuvor genutzte alte Bahnbetriebswerk in Reichenbach wurde daraufhin nicht mehr benötigt.
The old sheds in Reichenbach were no longer needed.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde er auf der Burg Giebichenstein bei Halle eingekerkert.
He was arrested and incarcerated in Giebichenstein Castle in Halle.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde er zu einem Militärregiment in den Kaukasus verbannt.
The more we knew him, the more difficult it was for us to take him seriously.
Wikipedia v1.0

Trotha wurde daraufhin mit dem Kirchenbann belegt.
An anathema was then issued against Trotha which resulted in his excommunication.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde Trainer Predrag Krunic von seinen Aufgaben entbunden.
Then coach Predrag Krunic was relieved of his duties.
Wikipedia v1.0

Der Tempel wurde daraufhin zerstört, die Svantovit-Statue zerteilt und verbrannt.
The temple was then destroyed, the Svetovid statue chopped up and burned.
Wikipedia v1.0

Dong Zhuo wurde daraufhin zum Frontgeneral und Gouverneur der Bingzhou-Provinz ernannt.
Dong Zhuo was henceforth promoted to General of the Van and Inspector of Bing Province.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde er in "Kodomo no Hi" umbenannt.
It was renamed "Kodomo no Hi".
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde er zum besten Gesellschafter in der NHL gewählt.
For his efforts, he was voted the NHL's executive of the year.
Wikipedia v1.0

Olufs wurde daraufhin auf dem Sklavenmarkt in Algier als Sklave verkauft.
Subsequently, Olufs was sold as a slave on Algiers' slave market.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde in den folgenden Jahren ein Wasserwerk in Alliston erbaut.
An Orange Lodge was built in 1856, and the next year the members decided to name the village as Alliston.
Wikipedia v1.0

Die "Askold" wurde daraufhin 1922 in Hamburg verschrottet.
In 1922, she was towed to Hamburg, where she was scrapped.
Wikipedia v1.0

Der Landkreis Isa wurde daraufhin aufgelöst.
Isa District was dissolved as a result of this merger.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde er auch in den Endrundenkader nominiert.
He was also named in the 2006 PFA Championship Team of the Year.
Wikipedia v1.0

Brian Vickers wurde daraufhin als Fahrer das Wagens #5 verpflichtet.
Brian Vickers was hired to drive the 5 car in 2003.
Wikipedia v1.0

Die Single wurde daraufhin mit neuem Cover wiederveröffentlicht.
The single was subsequently re-released using a different cover.
Wikipedia v1.0

Im Juli 2012 wurde er daraufhin an den UD Salamanca ausgeliehen.
Zubiaurre was loaned to UD Salamanca in the third level for the 2012–13 season.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Anklagepunkte wurde daraufhin reduziert.
He was hanging out with those that did the killing.
Wikipedia v1.0

Daraufhin wurde er zur nächsten Bandprobe nicht eingeladen.
Griffiths was not invited to McCartney's house for the next rehearsal.
Wikipedia v1.0