Translation of "Wurde daraufhin" in English
Der
Rat
wurde
daraufhin
beauftragt,
die
Reform
dieses
Systems
eingehender
zu
untersuchen.
The
Council
has
now
been
given
a
mandate
to
give
further
consideration
to
the
reform
of
this
system.
Europarl v8
Daraufhin
wurde
Dornier
liquidiert
und
seine
Vermögenswerte
wurden
an
verschiedene
Investoren
veräußert.
Dornier
was
then
liquidated,
and
its
assets
were
transferred
to
different
investors.
DGT v2019
Es
wurde
daraufhin
auch
vom
Rat
'Allgemeine
Angelegenheiten'
genehmigt.
That
was
subsequently
endorsed
by
the
General
Affairs
Council.
Europarl v8
Auf
change.org
wurde
daraufhin
eine
Petition
gestartet,
um
Erklärungen
dazu
zu
fordern.
A
petition
has
been
launched
on
change.org
to
demand
explanations.
GlobalVoices v2018q4
Das
zuvor
genutzte
alte
Bahnbetriebswerk
in
Reichenbach
wurde
daraufhin
nicht
mehr
benötigt.
The
old
sheds
in
Reichenbach
were
no
longer
needed.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
er
auf
der
Burg
Giebichenstein
bei
Halle
eingekerkert.
He
was
arrested
and
incarcerated
in
Giebichenstein
Castle
in
Halle.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
er
zu
einem
Militärregiment
in
den
Kaukasus
verbannt.
The
more
we
knew
him,
the
more
difficult
it
was
for
us
to
take
him
seriously.
Wikipedia v1.0
Trotha
wurde
daraufhin
mit
dem
Kirchenbann
belegt.
An
anathema
was
then
issued
against
Trotha
which
resulted
in
his
excommunication.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
Trainer
Predrag
Krunic
von
seinen
Aufgaben
entbunden.
Then
coach
Predrag
Krunic
was
relieved
of
his
duties.
Wikipedia v1.0
Der
Tempel
wurde
daraufhin
zerstört,
die
Svantovit-Statue
zerteilt
und
verbrannt.
The
temple
was
then
destroyed,
the
Svetovid
statue
chopped
up
and
burned.
Wikipedia v1.0
Dong
Zhuo
wurde
daraufhin
zum
Frontgeneral
und
Gouverneur
der
Bingzhou-Provinz
ernannt.
Dong
Zhuo
was
henceforth
promoted
to
General
of
the
Van
and
Inspector
of
Bing
Province.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
er
in
"Kodomo
no
Hi"
umbenannt.
It
was
renamed
"Kodomo
no
Hi".
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
er
zum
besten
Gesellschafter
in
der
NHL
gewählt.
For
his
efforts,
he
was
voted
the
NHL's
executive
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Olufs
wurde
daraufhin
auf
dem
Sklavenmarkt
in
Algier
als
Sklave
verkauft.
Subsequently,
Olufs
was
sold
as
a
slave
on
Algiers'
slave
market.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
in
den
folgenden
Jahren
ein
Wasserwerk
in
Alliston
erbaut.
An
Orange
Lodge
was
built
in
1856,
and
the
next
year
the
members
decided
to
name
the
village
as
Alliston.
Wikipedia v1.0
Die
"Askold"
wurde
daraufhin
1922
in
Hamburg
verschrottet.
In
1922,
she
was
towed
to
Hamburg,
where
she
was
scrapped.
Wikipedia v1.0
Der
Landkreis
Isa
wurde
daraufhin
aufgelöst.
Isa
District
was
dissolved
as
a
result
of
this
merger.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
er
auch
in
den
Endrundenkader
nominiert.
He
was
also
named
in
the
2006
PFA
Championship
Team
of
the
Year.
Wikipedia v1.0
Brian
Vickers
wurde
daraufhin
als
Fahrer
das
Wagens
#5
verpflichtet.
Brian
Vickers
was
hired
to
drive
the
5
car
in
2003.
Wikipedia v1.0
Die
Single
wurde
daraufhin
mit
neuem
Cover
wiederveröffentlicht.
The
single
was
subsequently
re-released
using
a
different
cover.
Wikipedia v1.0
Im
Juli
2012
wurde
er
daraufhin
an
den
UD
Salamanca
ausgeliehen.
Zubiaurre
was
loaned
to
UD
Salamanca
in
the
third
level
for
the
2012–13
season.
Wikipedia v1.0
Die
Zahl
der
Anklagepunkte
wurde
daraufhin
reduziert.
He
was
hanging
out
with
those
that
did
the
killing.
Wikipedia v1.0
Daraufhin
wurde
er
zur
nächsten
Bandprobe
nicht
eingeladen.
Griffiths
was
not
invited
to
McCartney's
house
for
the
next
rehearsal.
Wikipedia v1.0