Translation of "Wurde bezeichnet als" in English
Das
Grundstück,
auf
der
Nordseite
der
Alverton
Straße
wurde
bezeichnet
als
Alvern-weith.
The
land
on
the
North
side
of
Alverton
Road
was
referred
to
as
Alvern-weith.
ParaCrawl v7.1
Der
Mikropilz
Thermomyces
lanugenosus
wurde
früher
bezeichnet
als
Humicola
lanuginosa.
The
microfungus
Thermomyces
lanugenosus
was
formerly
known
as
Humicola
lanuginosa
.
EuroPat v2
Westendorf
wurde
in
1998
bezeichnet
als
schönsten
grünen
und
blühenden
Dorf
Europas.
Westendorf
was
in
1998
voted
the
most
beautiful
green
and
flourishing
village
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dreimal
geraist
wurde
bezeichnet
man
das
als
Cap.
Three
raises
are
called
a
Cap.
ParaCrawl v7.1
Die
Waffe
wurde
dann
bezeichnet
als
Seitengewehr
98/05
S.
abg.
The
weapon
was
then
designated
S98/05
S.
abg.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
bezeichnet
als
Piraterei.
It
was
described
as
piracy.
Europarl v8
Das
erhaltene
Produkt,
nachfolgend
als
Zwischenprodukt
1
bezeichnet,
wurde
als
gelb-braune
Flüssigkeit
erhalten.
After
cooling,
the
product
was
obtained
as
a
yellow-brown
liquid
(hereinafter
referred
to
as
intermediate
product
1).
EuroPat v2
Er
wurde
als
Teufelsfigur
bezeichnet,
als
Buhmann,
aber
auch
als
Inbegriff
der
Mittelmäßigkeit.
As
if
the
ex-president
were
not
a
human
being.
Well,
he
is.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
sogar
bezeichnet
als
"IS
der
Fettleibigkeitsepidemie"
--
(Gelächter)
ein
Kommentar,
der
so
absurd
ist,
dass
er
schon
wieder
lustig
ist.
I've
even
been
called
"the
ISIS
of
the
obesity
epidemic"
--
(Laughter)
a
comment
so
absurd
that
it
is
funny.
TED2020 v1
Erasmus
schreibt
1514,
wie
er
von
Grocyn
in
London
unterstützt
wurde,
und
bezeichnet
ihn
als
„Freund
und
Lehrer
von
uns
allen“.
He
also
counted
Thomas
Linacre,
William
Lilye,
William
Latimer
and
Thomas
More
among
his
friends,
and
Erasmus
writing
in
1514
says
that
he
was
supported
by
Grocyn
in
London,
and
calls
him
"the
friend
and
preceptor
of
us
all".
WikiMatrix v1
Die
Qualität
der
Bilder
und
die
Stellung
in
der
Entwicklung
von
Adams’,
haben
dazu
geführt,
dass
es
als
„ein
erstaunlich
ergreifendes
Meisterwerk“
(an
astonishingly
poignant…masterpiece)
bezeichnet
wurde
und
als
die
„größte
bildliche
Repräsentation
des
Amerikanischen
Westens“
(the
greatest
pictorial
representation
of
the
American
West).
Because
of
the
quality
of
the
images
and
its
place
in
the
development
of
Adams'
style,
it
has
been
described
as
"an
astonishingly
poignant…masterpiece"
and
"the
greatest
pictorial
representation
of
the
American
West."
WikiMatrix v1
Der
erste
Abschnitt
von
Llandudno
Junction
nach
Llanrwst
(heute
als
North
Llanrwst
bezeichnet)
wurde
als
Conway
and
Llanrwst
Railway
erbaut
und
1863
eröffnet.
The
first
section
from
Llandudno
Junction
to
Llanrwst
(now
called
North
Llanrwst)
was
built
as
the
Conway
and
Llanrwst
Railway
and
opened
in
1863.
WikiMatrix v1
Sie
erhält
diesen
Spitznamen
eher
als
Folge
des
Spitznamens
ihrer
Schwester
(die
Böse
Hexe
des
Ostens,
wie
sie
von
ihren
politischen
Gegnern
bezeichnet
wurde),
als
aufgrund
irgendwelcher
bösen
Taten.
She
acquires
this
nickname
more
because
of
her
sister's
nickname
(the
Wicked
Witch
of
the
East,
who
was
so
named
by
her
political
opponents)
and
not
for
any
wicked
deeds.
WikiMatrix v1
Dassault
Aviation
entwickelte
in
den
späten
1950er-Jahren
das
leichte
Transportflugzeug
MD.415,
das
später
als
Communauté
bezeichnet
wurde,
als
potenziellen
Ersatz
für
die
Dassault
MD.315
Flamant
in
deren
Rolle
als
Navigationstrainer,
Transport-
und
Ambulanzflugzeug.
The
Dassault
company
designed
a
light
transport
aircraft
in
the
late
1950s,
designated
MD.415
and
later
named
Communauté,
as
a
potential
replacement
for
the
Dassault
MD
315
Flamant
in
its
trainer,
command
transport
or
ambulance
aircraft
roles.
WikiMatrix v1
Das
Nordende
der
Crescent-Formation
(auch
als
Metchosin-Formation
bezeichnet)
wurde
als
die
ost-west-verlaufende
Leech-River-Verwerfung
an
der
Südspitze
von
Vancouver
Island
identifiziert.
The
northern
end
of
the
Crescent
Formation
(aka
Metchosin
Formation)
has
been
identified
as
the
east-west
trending
Leech
River
Fault
on
the
southern
tip
of
Vancouver
Island.
WikiMatrix v1
Er
wurde
als
Genie
bezeichnet,
als
Prophet,
als
Visionär
--
und
einige
Male
als
exzentrisch,
gar
als
utopischer
Träumer
abgetan.
He
was
known
as
a
genius,
a
prophet,
a
visionary,
and
some
times
dismissed
as
eccentric,
even
as
a
utopian
dreamer.
QED v2.0a
Er
wurde
als
Genie
bezeichnet,
als
Prophet,
als
Visionär
-
und
einige
Male
als
exzentrisch,
gar
als
utopischer
Träumer
abgetan.
He
has
been
labeled
as
a
genius,
a
prophet,
a
visionary
and
sometimes,
as
an
eccentric,
and
dismissed
as
a
Utopian
dreamer.
QED v2.0a
Dort
traf
sie
auch
ihren
späteren
Ehemann
Johann
Simon
Paldauf,
der
bei
der
„schlimmen
Liesl“,
wie
die
Burgherrin
im
Volksmund
bezeichnet
wurde,
als
Burgpfleger
(=Verwalter)
beschäftigt
war.
There,
she
met
her
future
husband
Johann
Simon
Paldauf,
who
was
employed
by
the
"bad
Liesl",
as
the
lady
of
the
castle
was
popularly
known
as
castle
keeper
(administrator).
WikiMatrix v1
Michael
Idato,
ein
Kritiker
des
Sydney
Morning
Heralds,
beschreibt
die
Serie
mit
Bezug
auf
die
1995
ausgestrahlten
ABC-Dramaserie
Blue
Murder,
die
von
vielen
als
die
besten
Krimiserie,
die
jemals
in
Australien
produziert
wurde,
bezeichnet
wird,
als
„The
Blue
Murder
seiner
Zeit“.
On
3
January
2008,
The
Sydney
Morning
Herald's
critic
Michael
Idato
declared
the
series
"The
Blue
Murder
of
its
time",
referring
to
the
critically
acclaimed
1995
ABC
TV
drama
Blue
Murder,
considered
by
many
to
be
the
finest
crime
drama
ever
produced
in
Australia.
WikiMatrix v1
In
der
New
York
Times
wurde
er
bezeichnet
als
"der
talentierteste
Choreograph
für
klassisches
Ballett
von
heute".
The
New
York
Times
describes
him
as
"the
most
gifted
choreographer
specializing
in
classical
ballet
today".
ParaCrawl v7.1
Spee,
nach
der
Herkunft
seines
adligen
Familienzweiges
auch
mit
dem
Zusatz
„von
Langenfeld“
bezeichnet,
wurde
1591
als
Sohn
eines
hohen
kurkölnischen
Beamten
in
Kaiserswerth
bei
Düsseldorf
geboren.
Spee
was
born
in
Kaiserswerth
near
Düsseldorf
in
1591
as
the
son
of
a
high-ranking
official
of
the
Electoral
State
of
Cologne.
He
enjoyed
a
good
education.
ParaCrawl v7.1
Der
studierte
Stadtplaner,
dessen
Schau13th
Ballad
im
Chicagoer
Museum
of
Contemporary
Art
von
der
Deutschen
Bank
gefördert
wurde,
bezeichnet
seinen
Ansatz
als
„poetisch-pragmatisch“.
The
urban
planning
graduate,
whose
show13th
Ballad
at
Chicago’s
Museum
of
Contemporary
Art
was
sponsored
by
Deutsche
Bank,
calls
his
approach
“poetic
and
pragmatic.”
ParaCrawl v7.1
Das
Kind,
welches
oft
als
Jamgon
Yangsi
bezeichnet
wurde,
war
als
der
Sohn
von
Beru
Khyentse
Rinpoche
am
17.
Dezember,
1995
im
Kathmandu
Tal
geboren
worden
–
und
zwar
am
Geburtsag
von
Tsongkhapa
(dem
25.
Tag
des
Tibetischen
Monats).
The
child,
often
referred
to
as
Jamgon
Yangsi,
had
been
born
the
son
of
Beru
Khyentse
Rinpoche
on
17
December,
1995
in
the
Kathmandu
valley,
Nepal
on
the
anniversary
of
the
birth
of
Tsongkhapa
(the
25th
of
the
Tibetan
month).
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Sovereign
wurde
bezeichnet
als
"das
beste
Stück,
das
die
Englische
Prägeanstalt
jemals
hervorgebracht
hat".
The
new
Sovereign
was
defined
as
"the
best
piece,
which
was
ever
generated
by
the
English
mint".
ParaCrawl v7.1
Ein
Antikörper,
von
dem
die
pFc'-Region
enzymatisch
abgespalten
wurde
oder
der
ohne
die
pFe'-Region
hergestellt
wurde,
bezeichnet
als
F(ab')
2
-Fragment,
trägt
beide
Antigenbindestellen
eines
vollständigen
Antikörpers.
An
antibody
from
which
the
pFc?
region
has
been
enzymatically
removed
or
which
has
been
produced
without
the
pFc?
region,
referred
to
as
F(ab?)
2
fragment,
carries
both
antigen
binding
sites
of
a
complete
antibody.
EuroPat v2
Ein
Antikörper,
von
dem
die
pFc'-Region
enzymatisch
abgespalten
wurde
oder
der
ohne
die
pFc'-Region
hergestellt
wurde,
bezeichnet
als
F(ab')
2
-Fragrnent,
trägt
beide
Antigenbindestellen
eines
vollständigen
Antikörpers.
An
antibody
from
which
the
pFc?
region
has
been
enzymatically
removed
or
which
has
been
produced
without
the
pFc?
region,
referred
to
as
F(ab?)
2
fragment,
carries
both
antigen
binding
sites
of
a
complete
antibody.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
trägt
ein
Antikörper,
von
dem
die
Fc-Region
enzymatisch
abgespalten
wurde
oder
der
ohne
die
Fc-Region
hergestellt
wurde,
bezeichnet
als
Fab-Fragment,
eine
Antigenbindestelle
eines
intakten
Antikörpennoleküls.
Similarly,
an
antibody
from
which
the
Fc
region
has
been
enzymatically
removed
or
which
has
been
produced
without
said
Fc
region,
referred
to
Fab
fragment,
carries
one
antigen
binding
site
of
an
intact
antibody
molecule.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
trägt
ein
Antikörper,
von
dem
die
Fc-Region
enzymatisch
abgespalten
wurde
oder
der
ohne
die
Fc-Region
hergestellt
wurde,
bezeichnet
als
Fab-Fragment,
eine
Antigenbindestelle
eines
intakten
Antikörpermoleküls.
Similarly,
an
antibody
from
which
the
Fc
region
has
been
enzymatically
removed
or
which
has
been
produced
without
said
Fc
region,
referred
to
as
Fab
fragment,
carries
one
antigen
binding
site
of
an
intact
antibody
molecule.
EuroPat v2
Sergi
Novo,
Biologe
am
Institut
Marques,
sagte:
"Bisher
galt
dieses
Phänomen,
das
als
umgekehrte
Spaltung
bezeichnet
wurde,
als
Zeichen
einer
schlechten
Prognose,
und
aus
diesem
Grund
wurde
die
Bewertung
des
Embryos
erheblich
reduziert."
Sergi
Novo,
biologist
at
Institut
Marques
said:
“To
date
this
phenomenon,
known
as
reverse
cleavage,
was
considered
a
sign
of
bad
prognosis
and,
because
of
this,
the
evaluation
of
the
embryo
was
considerably
reduced.”
CCAligned v1