Translation of "Wurde besprochen" in English
Die
zweite
schaltet
sich
eigentlich
all
dem
voran,
was
hier
besprochen
wurde.
The
second
really
follows
on
from
everything
we
have
been
discussing
here.
Europarl v8
Juni
1976,
S.
15)
wurde
der
Film
besprochen.
The
theatrical
release
of
the
film
was
on
December
10,
1976
in
the
USA.
Wikipedia v1.0
Meinen
Sie
nicht
auch,
Gentlemen,
dass
alles
besprochen
wurde?
Well,
don't
you
agree,
gentlemen,
that
everything
possible
has
been
discussed?
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Tod
von
Elen
Besuchow
wurde
besprochen.
The
other
big
news
was
the
sudden
death
of
Helen
Bezukhov.
OpenSubtitles v2018
Besprochen
wurde
ferner
der
fuer
kommenden
Juli
in
Tokyo
anberaumte
G-7-
Gipfel.
There
was
also
an
exchange
of
views
on
the
G-7
Summit
to
be
held
in
Tokyo
next
July.
TildeMODEL v2018
Der
aktuelle
Stand
der
Verhandlungen
der
Uruguay-Runde
wurde
besprochen.
The
current
situation
on
the
Uruguay
Round
negociations
was
discussed.
TildeMODEL v2018
Und
was
zwischen
euch
besprochen
wurde,
wurde
zwischen
euch
besprochen.
And
what
was
said
between
you
and
him
was
said
between
you
and
him.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
war
ich
gegen
alles,
was
besprochen
wurde.
That
was
the
reason
I
was
disagreeing
with
all
that
was
being
discussed.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
wie
bereits
besprochen,
wurde
unser
Konsulat
überfallen.
Gentlemen.
As
we
discussed
earlier,
our
consulate
in
Los
Angeles
was
attacked
three
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Situation,
Ihre
schwierige
Situation...
wurde
gründlich
besprochen.
Your
situation--
your
difficult
situation--
has
been
thoroughly
discussed.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
irgendetwas,
das
besprochen
wurde?
Do
you
recall
any
of
what
was
said?
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkung
des
Kalziums
als
Entschwefelungsmittel
wurde
bereits
besprochen.
The
efficacity
of
calcium
as
a
desulphurisation
agent
has
been
mentioned
above.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
AuBendorne
in
Richtung
der
Dornradachse
wurde
bereits
besprochen.
The
number
of
mandrels
in
the
direction
of
the
shaft
of
the
wheel
has
already
been
discussed.
EuroPat v2
Auch
sein
Buch
Irdische
Wege
und
himmlischer
Lohn
wurde
positiv
besprochen.
His
book
Earthly
ways
and
heavenly
reward
was
also
discussed
positively.
WikiMatrix v1
Was
hier
drinnen
besprochen
wurde,
darf
diese
Wände
nicht
verlassen.
What's
discussed
in
here
can't
leave
these
walls.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
ein
sehr
schwieriges
Problem,
das
im
Parlament
ausführlich
besprochen
wurde.
What
is
in
fact
the
independence
of
such
a
bank,
or
is
it
a
state
within
a
state?
EUbookshop v2
Besprochen
wurde
auch
die
Situation
der
Lieferungen
nach
Italien
und
Spanien.
The
position
regarding
imports
into
Italy
and
Spain
was
examined.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Außendorne
in
Richtung
der
Dornradachse
wurde
bereits
besprochen.
The
number
of
mandrels
in
the
direction
of
the
shaft
of
the
wheel
has
already
been
discussed.
EuroPat v2
Es
könnte
nämlich
sein,
dass
Ihr
Problem
bereits
besprochen
wurde.
May
be
your
question
was
answered
already.
ParaCrawl v7.1
Im
dem
Meeting
wurde
ein
Kernthema
besprochen,
es
wurden
weitreichende
Entscheidungen
getroffen.
During
the
meeting
a
core
topic
was
discussed
and
major
decisions
were
made.
ParaCrawl v7.1
Anregungen
und
Verbesserungsvorschläge
der
LehrerInnen
sowie
Beurteilungen
der
SchülerInnen
wurde
intern
besprochen.
Suggestions
and
improvement
proposals
by
the
teachers
as
well
as
evaluations
by
the
students
were
discussed
internally.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Macht
des
Schweigens,
die
bereits
besprochen
wurde,
verbleibt.
And
there
remains
the
power
of
silence,
which
has
already
been
spoken
about.
ParaCrawl v7.1
Besprochen
wurde
auch
die
erfolgreiche
Verwendung
der
traditionellen
verbesserten
Beuten.
The
success
of
improved
traditional
hives
beehive
in
field
trials
was
discussed.
ParaCrawl v7.1
Bisher
nicht
besprochen
wurde
die
Möglichkeit
einer
Reizung
der
biologischen
Zelle.
So
far,
the
option
to
stimulate
the
biological
cell
has
not
yet
been
discussed.
EuroPat v2
Gibt
es
Fragen
zu
dem,
was
bisher
besprochen
wurde?
Are
there
any
questions
about
what
we
have
discussed
so
far?
CCAligned v1
Ein
"leichtfüßiger"
Text,
der
wohlwollend
besprochen
wurde.
A
“fleet-footed”
text
that
was
favourably
discussed.
ParaCrawl v7.1
Und
es
wurde
viel
Konstruktives
besprochen.
And
real
progress
was
made,
too.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Elternteil
sollte
das
umsetzen,
was
vorab
besprochen
wurde.
Each
parents
should
convert
that,
which
was
discussed
first.
ParaCrawl v7.1