Translation of "Wurde bereits besprochen" in English

Die Wirkung des Kalziums als Entschwefelungsmittel wurde bereits besprochen.
The efficacity of calcium as a desulphurisation agent has been mentioned above.
EUbookshop v2

Die Anzahl der AuBendorne in Richtung der Dornradachse wurde bereits besprochen.
The number of mandrels in the direction of the shaft of the wheel has already been discussed.
EuroPat v2

Die Anzahl der Außendorne in Richtung der Dornradachse wurde bereits besprochen.
The number of mandrels in the direction of the shaft of the wheel has already been discussed.
EuroPat v2

Möglicherweise ist ein ähnliches Thema vorhanden und wurde im Forum bereits besprochen.
Perhaps there is a similar thread and it has already been discussed on the forum.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung und Wirksamkeit visueller Inhalte (insbesondere Videos und Infografiken) wurde bereits häufig besprochen.
A lot’s been said about the importance and effectiveness of visual content (especially videos and infographics).
ParaCrawl v7.1

Die Form des Siebdeckels mit Stirnwand und zylinderförmiger Seitenwandung, die sich von der Stirnwand bis zum oberen Ringflansch erstreckt, wurde bereits besprochen.
The shape of the filter top with end wall and cylindrical side wall which extends from the end wall to the upper annular flange has already been discussed.
EuroPat v2

Die Form des Siebdeckels mit Stirnwand und zylinderförmiger Seitenwandung, die sich vom der Stirnwand bis zum oberen Ringflansch erstreckt, wurde bereits besprochen.
The shape of the filter top with end wall and cylindrical side wall which extends from the end wall to the upper annular flange has already been discussed.
EuroPat v2

In den vorangegangenen mantras wurde bereits besprochen, dass kein Lebewesen – nicht einmal die mächtigen Halbgötter – das Höchste Wesen in irgendeiner Hinsicht übertreffen kann.
In the previous mantras it has already been discussed that no living being – not even the powerful demigods – can surpass the Supreme Being in any respect.
ParaCrawl v7.1

So gesehen, ist das eigentlich schon alles, was ich zu sagen habe, denn die Details wurden ja bereits ausführlich besprochen.
In that respect, I have really not much more to say, because this has been discussed at length.
Europarl v8