Translation of "Wurde angeschafft" in English

Computer-Ausrüstung wurde angeschafft, um die Erstellung von Lehrmaterialien zu erleichtern.
Computer equipment has been purchased in order to facilitate the production of teaching materials.
EUbookshop v2

Auch ins Werk II wurde 1940 investiert, indem eine Niederspannungsmaschine angeschafft wurde.
The company also invested in Shed II in 1940 by purchasing a low-voltage machine.
WikiMatrix v1

Vermieter-Kommentar: Es wurde ein Sonnenschirm angeschafft.
Owner's comments: It was purchased a parasol.
ParaCrawl v7.1

Ein zweites Projekt-Auto wurde angeschafft, damit noch mehr Klienten erreicht werden können.
A second project car was bought so that even more clients can be reached.
CCAligned v1

Die Waage wurde 2006 angeschafft, lückenlose Dokumentation vorhanden.
Completely Documentation, Manufactured in 2006,
ParaCrawl v7.1

Das änderte sich, als ein moderner 1000-Liter Kessel angeschafft wurde.
This changed when a modern 1000 litre boiler was purchased.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Cf-252-Quelle wurde angeschafft, umfassend charakterisiert und in die Bestrahlungsanlage eingebaut.
A new Cf-252 source was thus purchased, thoroughly characterized and mounted in the irradiation facility.
ParaCrawl v7.1

Damals ein revolutionärer Schritt: ein Buchungsautomat wurde angeschafft.
A revolutionary step at this time: a booking machine was purchased.
ParaCrawl v7.1

Sogar ein Kässbohrer-Shaper zum Bau einer Halfpipe wurde angeschafft.
They even bought a Kässbohrer pipe shaper to build a half-pipe.
ParaCrawl v7.1

Die Abkantpresse Safan 100 wurde angeschafft.
The SAFAN 100 folding press-brake was acquired 2005
ParaCrawl v7.1

Angeschafft wurde er, um für die Tiger-Flugzeuge ein geeignetes Schleppfahrzeug zur Verfügung zu haben.
At the same time, there was considerable pressure to provide a suitable aircraft for Taiwan.
WikiMatrix v1

Ihm wurde angeschafft, dorthin zu gehen und einen Himmel für die Menschen zu errichten.
He was told that “You go there and make a heaven for the human beings”.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Museumstechnik wurde völlig neu angeschafft und viele Exponate können jetzt erstmals gezeigt werden.
The entire technical equipment was newly acquired, and many ex- hibits can now be displayed for the first time.
ParaCrawl v7.1

Installation des GIF Tridiem, welches im Rahmen des TU Materials Research Clusters angeschafft wurde.
Installation of the new GIF Tridiem, acquired within the framework of the TU Materials Research Cluster.
ParaCrawl v7.1

Zu der Zeit als der Monitor angeschafft wurde (1992), waren diese Werte gut.
At the time the monitor was purchased (1992) these values were good.
ParaCrawl v7.1

Er wurde angeschafft mit einer Zuverlässigkeit, als könne man Bäume übers Knie brechen.
It was produced with a good precision as if it had been possible to rush the trees.
ParaCrawl v7.1

Dieser Qiacube wurde 11/20013 angeschafft und befindet sich in einem sehr guten Zustand.
This Qiacube was purchased in 11/2013 and is in excellent condition.
ParaCrawl v7.1

Der komplette mandschurische Kanjur als Abzug von den Orginaldruckplatten des 18.Jahrhunderts wurde kürzlich angeschafft.
Recently the complete Manchurian language Kanjur or Tripitaka as a reprint from the original 18th century wooden blocks was added to the collection.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite ATR 72 wurde 1999 angeschafft, beide bildeten zunächst das Rückgrat der laotischen Flotte, sie wurden durch Xian Y-7 und Harbin Y-12 ergänzt, die abgelegenere Gebiete anflogen.
In 1994, the airline upgraded its fleet with ATR-42 turboprop aircraft and by 1995 had acquired an ATR-72 aircraft, adding Xian Y-7 and Harbin Y-12 aircraft to its fleet.
Wikipedia v1.0

Unter den kleineren Ausrüstungsteilen befanden sich Nachtsichtkameras, Nachtsichtgläser, Optroniksysteme, mobile Kameras und Sensorsysteme, wie Estland sie erwarb, sowie Tarn- und Schutzausrüstung, die von Rumänien angeschafft wurde.
Smaller items included night vision cameras, night vision goggles, optronic systems, mobile cameras, sensor systems bought by Estonia, and camouflage and protection equipment bought by Romania.
TildeMODEL v2018

Vielmehr muß es diesem Kreditinstitut überlassen bleiben, ob es in Vorlage geht und damit ein Risiko zu übernehmen bereit ist, indem es den Zahlungsauftrag ausführt, bevor ihm selbst von der fremden Bank die Deckung angeschafft wurde.
On the contrary, it must be left up to this bank to decide whether or not to take the risk and pay out the money before it has received cover itself from the foreign bank.
TildeMODEL v2018

Diese Kurse haben nach Auskunft von „Panorama" nie stattgefunden, d.h. die Kommission hat Mittel für Lehrmaterial ausgezahlt, das nie angeschafft wurde, und Honorar für Lehrer ge zahlt, die keine einzige Stunde gegeben haben, weil die betreffenden Schüler nicht existieren. stieren.
According to Panorama, these courses have never existed, which means that the Commission paid out money for course materials that have never been bought and paid the wages of teachers that have never taught because there are no pupils.
EUbookshop v2