Translation of "Wurde angemeldet" in English
Meine
Bitte,
die
rechtzeitig
angemeldet
wurde,
wird
nach
wie
vor
ignoriert.
My
request,
which
was
registered
in
good
time,
is
being
ignored.
Europarl v8
Mai
1997
wurde
Konkurs
angemeldet
und
die
Firma
geschlossen.
It
was
a
landmark
in
the
manufacture
of
the
company.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zusammenhang
wurde
keine
Änderung
angemeldet.
No
amendment
has
been
notified
in
this
sense.
DGT v2019
Der
Fluggast
sollte
einen
Bestätigungscode
erhalten,
wenn
Betreuungsbedarf
angemeldet
wurde.
A
confirmation
code
should
be
given
to
the
passenger
when
notifying
the
need
for
assistance.
TildeMODEL v2018
Maßnahme
4
wurde
als
Umstrukturierungsbeihilfe
angemeldet.
Ryanair
also
argued
that
it
and
other
companies
have
been
subject
to
the
same
conditions
in
relation
to
the
unrest
in
the
Middle
East
and
the
economic
crisis
in
Greece
and
Cyprus.
DGT v2019
Da
die
Beihilferegelung
nicht
angemeldet
wurde,
stellt
sie
eine
rechtswidrige
Beihilfe
dar.
Since
the
aid
scheme
has
not
been
notified,
it
is
unlawful
aid.
DGT v2019
Das
Vorhaben
wurde
am
3.11.1998
angemeldet.
The
operation
was
notified
on
3
November
1998.
TildeMODEL v2018
Angemeldet
wurde
eine
Regionalbeihilfe
in
Höhe
von
22
Millionen
€.
The
notified
aid
takes
the
form
of
a
regional
grant
of
€
22
million.
TildeMODEL v2018
Und
es
gibt
keinen
Zeitpunkt,
wann
sie
wieder
angemeldet
wurde.
And
there's
no
time
that
they
signed
back
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
auch
angemeldet,
wurde
aber
nicht
genommen.
I
signed
up
for
it
once.
Didn't
get
picked.
OpenSubtitles v2018
Der
Claim
wurde
in
Salisbury
angemeldet.
The
claim
was
properly
filed
in
Salisbury.
OpenSubtitles v2018
Angemeldet
wurde
sogar
ein
Zukkergehalt
von
63
Gewichtshundertteilen.
It
was
actually
declared
to
have
a
sugar
content
of
63
%.
EUbookshop v2
Keine
Kandidatur
wurde
von
Ausbildungsinstitutionen
angemeldet.
No
candidates
were
put
forward
by
any
training
body.
EUbookshop v2
Eine
aktualisierte
Fassung
mit
einem
erweiterten
Teilnehmerverzeichnis
wurde
1997
angemeldet.
Updated
agreements,
and
a
wider
membership
list,
were
notified
in
1997.
EUbookshop v2
Das
Primmorphe-System
wurde
zum
Patent
angemeldet
(DE
19824384
.
A
patent
was
filed
for
the
primmorph-system
(DE
19824384.
EuroPat v2
Das
Konstruktionsprinzip
wurde
zum
Patent
angemeldet.
The
design
principle
was
submitted
for
patent
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
eines
verstellbaren
Knickwinkels
für
Knickförderbänder
wurde
zum
Patent
angemeldet.
The
invention
of
an
adjustable
articulated
angle
for
folding
conveyor
belts
was
registered
for
patenting.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Projektpartnern
wurde
ein
Gemeinschaftspatent
angemeldet.
Together
with
the
project
partners
a
community
patent
was
finally
applied
for.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Stooksy
Ständiv
wurde
ein
Patent
angemeldet.
Patent
pending
for
the
Stooksy
Stanpod.
ParaCrawl v7.1
Der
Markenname
der
App
"Wallace"
wurde
bereits
europaweit
angemeldet.
The
brand
name
of
the
app
"Wallace"
has
already
been
registered
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachklär¬einheit
wurde
zum
Patent
angemeldet.
The
secondary
sedimentation
unit
has
been
the
subject
of
a
patent
application.
ParaCrawl v7.1
Im
März
2014
wurde
Insolvenz
angemeldet,
das
Schicksal
der
Pferde
war
ungewiss.
In
March
2014
they
filed
for
bankruptcy.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
wurde
zum
Patent
angemeldet.
A
patent
for
the
method
has
been
applied
for.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Spezialkonstruktion
der
Rotorblatt-Wartungsplattformen
wurde
ein
Patent
angemeldet.
The
technical
design
of
Blade
Maintenance
Platforms
is
patent
pending.
ParaCrawl v7.1