Translation of "Wurde angekündigt" in English

Die EU-Mitgliedstaaten haben eine Verpflichtungserklärung vereinbart, die für den Weltgesundheitstag angekündigt wurde.
EU Member States have agreed a Statement of Commitment, which is being announced for World Health Day.
Europarl v8

Das Foto wurde 1982 aufgenommen, kurz bevor der IBM-PC überhaupt angekündigt wurde.
This picture was taken in 1982, just before the IBM PC was even announced.
TED2013 v1.1

In der letzten Folge wurde eine Fortsetzung angekündigt.
A sequel has been announced.
Wikipedia v1.0

Später wurde angekündigt, dass die Mobilfunkdienste bis 11 Uhr gesperrt sein würden.
Later, it was announced that the service will be suspended until 11 a.m.
GlobalVoices v2018q4

Erst letzte Woche wurde noch einer angekündigt.
There's another one announced just last week.
TED2020 v1

Es wurde angekündigt, diesen Satz auf 22% zu senken.
An undertaking has been made to reduce this to 22
TildeMODEL v2018

Ich bedaure, Euer Kommen wurde mir nicht angekündigt.
I regret that your coming was not announced to me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben etliche Mails gekriegt, seit der Verkauf des Diamanten angekündigt wurde.
We got several mails, since the Sale of diamonds was announced.
OpenSubtitles v2018

Wir können machen, was wir wollen, solange es rechtzeitig angekündigt wurde.
We can do what we like, as long as notice is given.
OpenSubtitles v2018

Er wurde nicht angekündigt, ein paar ortsansässige organisieren ihn.
Wasn't announced. It's some locals outside of King's group. Unofficial, they called it.
OpenSubtitles v2018

Er wurde angekündigt, dass wir einer der drei Gewinner waren.
It was just announced that we are one of the top three winners named in the contest.
GlobalVoices v2018q4

Es wurde angekündigt, die 10.000 Blogs würden revolutionäre Ideen fördern.
It announced that the 10,000 blogs would promote revolutionary ideas.
GlobalVoices v2018q4

Und für die hier wurde die Stilllegung angekündigt.
All of these coal plants have had their retirement announced.
TED2020 v1

Der Preis wurde gerade angekündigt und die Telegramme werden zusammengestellt.
The prize has just been announced and the telegrams are already mounting.
OpenSubtitles v2018

Gazelle ist ein experimenteller Webbrowser, der 2009 von Microsoft angekündigt wurde.
Gazelle is a research web browser which Microsoft Research announced in early 2009.
Wikipedia v1.0

Sie wurde angekündigt, ohne daß das Parlament offiziell damit befaßt wurde.
That indeed is what seemed to be happening.
EUbookshop v2

Ein 183-seitiges E-Book über die Tour wurde ebenfalls angekündigt.
A 183-page e-book documenting the tour was also announced.
WikiMatrix v1

Im Oktober 2016 wurde angekündigt, dass Suspects ein deutsches Remake bekommt.
In October 2016 it was announced that Suspects would be getting a German remake.
WikiMatrix v1

Zeitgleich wurde angekündigt, dass ein MMORPG zur Welt der Dunkelheit geplant sei.
It was also revealed that a World of Darkness MMORPG was already in the planning stages.
WikiMatrix v1

Eine Adaption als Anime wurde angekündigt.
An anime adaptation has been announced.
WikiMatrix v1

Die Nachnutzung durch ein Hotel wurde angekündigt.
An evacuation of a hotel had been done.
WikiMatrix v1

Angekündigt wurde eine neue europäische Agenda zur Integration.
It announced a new European agenda on integration.
EUbookshop v2

Der Beginn der Auszählung der Stimmen wurde für Mitternacht angekündigt.
The joint session to count electoral votes is held at 1:00 p.m.
WikiMatrix v1