Translation of "Wurde abgebaut" in English

In Steinbrüchen wurde Basalt abgebaut, ebenso Braunkohle im Tagebau und Untertagebau.
Basalt was once quarried here, and brown coal was also mined.
Wikipedia v1.0

Am Fuß der Großen Arnspitze wurde früher Blei abgebaut.
Lead used to be mined at the foot of the Große Arnspitze.
Wikipedia v1.0

Die Rangiergruppe im Bahnhof Oberkotzau hingegen wurde um 2000 abgebaut.
The marshalling sidings at Oberkotzau station, by contrast, were removed in 2000.
Wikipedia v1.0

September 1998 folgte der Güterverkehr und der Streckenabschnitt Neuhausen–Rottenburg wurde abgebaut.
On 27 September 1998, freight traffic ended on the line and the Neuhausen–Rottenburg section was dismantled.
Wikipedia v1.0

In Mallersbach und in Niederfladnitz wurde Kaolin abgebaut.
In Mallersbach and Niederfladnitz, kaolinite was mined.
Wikipedia v1.0

In den 1990er Jahren wurde viel Personal abgebaut.
A tradition of declassifying the stories of the fallen was begun in 2001.
Wikipedia v1.0

Neben Kupfer wurde auch Eisenerz abgebaut.
Alongside copper, iron ore was also mined.
Wikipedia v1.0

Im Zweiten Weltkrieg wurde nochmals Kohle abgebaut.
In World War II, coal was again mined from the area.
Wikipedia v1.0

Zwischen März 1993 und September 1996 wurde die Strecke abgebaut.
The line was dismantled between March 1993 and September 1996.
Wikipedia v1.0

Mit abgebaut wurde die Verbindungskurve von Mariahütte nach Türkismühle.
The connection curve from Mariahütte to Türkismühle was closed with it.
Wikipedia v1.0

Der Rückstand bei den vor Gericht anhängigen Verfahren wurde abgebaut.
The case backlog before the courts has been reduced.
TildeMODEL v2018

Der Planet, wo es abgebaut wurde, existiert seit Decafebes nicht mehr.
The planet they mine that from hasn't existed in decafebes.
OpenSubtitles v2018

Jeder Saphir in ganz Westeros wurde auf Tarth abgebaut.
Every sapphire in Westeros was mined on Tarth.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Chance, dass das Titanium lokal abgebaut wurde?
Any chance the titanium was locally mined?
OpenSubtitles v2018

Darum wurde sie abgebaut, bis der Planet völlig hohl war.
That's why it was mined out, leaving the planet hollow.
OpenSubtitles v2018

Die Bahnstrecke in Richtung Bamberg wurde stillgelegt und abgebaut.
The railway line towards Bamberg was abandoned and has since been torn up.
Wikipedia v1.0

Er wird nicht zur Produktion verwendet werden, da er 2003 abgebaut wurde.
It will not be used in production as it was dismantled in 2003.
DGT v2019

Die Strecke nach Pegau wurde 1997 abgebaut.
The line to Pegau was dismantled in 1997.
WikiMatrix v1

Am 27. September 1998 folgte der Güterverkehr und der Streckenabschnitt Neuhausen–Rottenburg wurde abgebaut.
On 27 September 1998, freight traffic ended on the line and the Neuhausen–Rottenburg section was dismantled.
WikiMatrix v1

Bereits seit dem 18. Jahrhundert wurde hier Kohle abgebaut.
Since the middle of the 18th century, coal has been mined.
WikiMatrix v1

Das dritte Hauptgleis wurde nach Kriegsende abgebaut.
The third mainline track was dismantled after the end of the war.
WikiMatrix v1