Translation of "Wurde überzeugt" in English
Ich
wurde
überzeugt,
für
ihn
zu
stimmen.
I
was
persuaded
to
vote
in
its
favour.
Europarl v8
Von
Wilfried
Sauerland
wurde
Wegner
letztlich
überzeugt,
ins
Profilager
zu
wechseln.
Box
Promoter
Wilfried
Sauerland
finally
convinced
Wegner
to
change
to
the
professionals.
Wikipedia v1.0
Ich
wurde
überzeugt
durch
die
Weisheit
von
Miss
Prices
Rat
und
habe
beschlossen:
Without
guidance
I
might
easily
find
myself
in
the
duck
pond.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
wurde
überzeugt,
immer
noch
einer
zu
sein.
"But
she
was
determined
to
be
one.
WikiMatrix v1
Paulus
wurde
so
überzeugt,
daß
er
sagte,
Paul
was
so
convicted
he
could
say,
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
überhaupt
überzeugt,
daß
der
demokratische
Prozeß
in
der
Gefahr
war.
I
became
ever
more
convinced
that
the
democratic
process
was
in
peril.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
seiner
Sünde
überzeugt,
und
brauchte
Jesum—und
er
hat
ihm
vertraut.
He
was
convicted
of
his
sin
and
needed
Jesus
–
and
he
trusted
Him.
ParaCrawl v7.1
Aus
ursprünglich
zwei
Skigebieten
wurde
eines,
das
überzeugt.
What
were
originally
two
skiing
regions,
turned
into
one.
ParaCrawl v7.1
Rabin
wurde
von
Rabin
überzeugt,
von
seiner
eigenen
Logik.
Rabin
was
convinced
by
Rabin,
by
his
own
logic.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alles,
was
dabei
gesagt
wurde,
hat
mich
überzeugt.
Not
everything
that
was
stated
in
this
context
actually
convinced
me.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
noch
fehlende
Teil
der
Gemeinschaft,
der
bisher
noch
nicht
überzeugt
wurde.
That
is
the
absent
tribal
part
that
has
not
yet
been
won
over.
Europarl v8
Grant
wurde
überzeugt,
die
Droge
ebenfalls
zu
nehmen
und
wurde
zu
einem
großen
Befürworter.
Grant
is
convinced
to
try
the
drug
as
well
and
immediately
becomes
a
vocal
proponent.
OpenSubtitles v2018
Durch
einen
Verwandten
aus
Lancaster
in
Pennsylvania
wurde
er
überzeugt,
den
Ort
Lancaster
zu
nennen.
He
was
persuaded
to
name
it
Lancaster
by
a
relative
who
migrated
from
Lancaster,
Pennsylvania.
Wikipedia v1.0
Fleming
wurde
1961
davon
überzeugt,
dass
Albert
R.
Broccoli
und
Harry
Saltzman
es
versuchen
sollten.
Fleming
was
convinced
in
1961
to
let
Albert
R.
Broccoli
and
Harry
Saltzman
have
a
go
of
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
zwei
Jahren
wurde
er
davon
überzeugt,
dass
die
Mathematik
war
das
Thema
für
ihn.
After
two
years
he
became
convinced
that
mathematics
was
the
topic
for
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
offensichtlich,
dass
er
von
ihrem
Mitgefühl
überzeugt
wurde
(Mk
14:37).
It
is
also
evident
that
he
was
won
over
by
their
sympathy
(Mk
14:37).
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
auch
Der
Puppenspieler
und
God
of
War:
Ascension
ausprobieren
und
wurde
gleichermaßen
überzeugt.
I
also
fired
up
Puppeteer
and
God
of
War:
Ascension,
and
the
experience
was
similarly
convincing.
ParaCrawl v7.1
Peyton
wurde
überzeugt,
das
Interview
doch
zu
geben
und
die
beiden
Frauen
beginnen
zu
reden.
Peyton
has
been
convinced
to
do
the
interview
and
they
start
talking.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
ich
meiner
Sünde
überzeugt
wurde
wollte
ich
immer
noch
Jesum
nicht
haben.
Even
as
my
sin
convicted
me
I
still
would
not
have
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Mehr
und
mehr
wurde
ich
überzeugt,
dass
das
ganze
Peak
Oil-Geschäft
ein
Mythos
war.
More
and
more
I
became
convinced
that
the
whole
Peak
Oil
business
was
a
myth.
ParaCrawl v7.1
Ich
wusste
dass
ich
zurückgehen
musste
weil
ich
dazu
gedrängt
wurde
(unterschwellig
überzeugt).
I
knew
I
had
to
go
back
because
I
was
pushed
(subliminally
convinced).
ParaCrawl v7.1
Er
fügt
hinzu:
„HELLA
wurde
überzeugt
von
der
Inspektionsgeschwindigkeit
sowie
der
Reproduzierbarkeit
der
Prüfungen.
He
adds:
“HELLA
was
convinced
of
the
inspection
speed
and
reproducibility
of
tests.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
paar
Jungs,
die
nach
einem
Gespräch
mit
ihrem
Arzt
überzeugt
wurde.
There
are
some
blokes
that
became
convinced
after
having
a
conversation
with
their
doctor.
ParaCrawl v7.1
Werner
Stengel
wurde
schließlich
überzeugt
und
begann
mit
dem
Design
des
maßgeschneiderten
Schienenverlaufes
der
Vilda
Musen.
After
seeing
the
model
Werner
Stengel
was
finally
convinced
that
the
ride
was
conceivable
and
began
designing
the
customized
track
layout
of
Vilda
Musen
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
richtig
informiert
bin,
dann
wurde
Lettland
davon
überzeugt,
sein
Abstimmungsverhalten
zu
ändern,
und
das
hatte
nichts
mit
Schuhen
zu
tun,
sondern
damit,
dass
Italien
im
Gegenzug
versprach,
nicht
für
die
GSP-Sanktionen
gegen
Belarus
zu
stimmen.
I
understand
that
Latvia
was
persuaded
to
change
its
vote,
which
was
nothing
to
do
with
shoes,
but
because
Italy
promised
then
not
to
vote
for
GSP
sanctions
on
Belarus.
Europarl v8
Es
war
sogar
nicht
ausgeschlossen,
daß
er
überzeugt
wurde,
daß
es
doch
gut
wäre,
dem
Advokaten
die
Verteidigung
zu
überlassen
und
daß
er
dann
seine
Kündigung
zurückzog.
It
was
not
even
out
of
the
question
that
K.
might,
after
all,
be
persuaded
that
it
would
be
best
to
leave
his
defence
to
the
lawyer
and
withdraw
his
dismissal.
Books v1