Translation of "Wurde überzeugt" in English

Ich wurde überzeugt, für ihn zu stimmen.
I was persuaded to vote in its favour.
Europarl v8

Von Wilfried Sauerland wurde Wegner letztlich überzeugt, ins Profilager zu wechseln.
Box Promoter Wilfried Sauerland finally convinced Wegner to change to the professionals.
Wikipedia v1.0

Ich wurde überzeugt durch die Weisheit von Miss Prices Rat und habe beschlossen:
Without guidance I might easily find myself in the duck pond.
OpenSubtitles v2018

Aber sie wurde überzeugt, immer noch einer zu sein.
"But she was determined to be one.
WikiMatrix v1

Paulus wurde so überzeugt, daß er sagte,
Paul was so convicted he could say,
ParaCrawl v7.1

Ich wurde überhaupt überzeugt, daß der demokratische Prozeß in der Gefahr war.
I became ever more convinced that the democratic process was in peril.
ParaCrawl v7.1

Er wurde seiner Sünde überzeugt, und brauchte Jesum—und er hat ihm vertraut.
He was convicted of his sin and needed Jesus – and he trusted Him.
ParaCrawl v7.1

Aus ursprünglich zwei Skigebieten wurde eines, das überzeugt.
What were originally two skiing regions, turned into one.
ParaCrawl v7.1

Rabin wurde von Rabin überzeugt, von seiner eigenen Logik.
Rabin was convinced by Rabin, by his own logic.
ParaCrawl v7.1

Nicht alles, was dabei gesagt wurde, hat mich überzeugt.
Not everything that was stated in this context actually convinced me.
ParaCrawl v7.1

Das ist der noch fehlende Teil der Gemeinschaft, der bisher noch nicht überzeugt wurde.
That is the absent tribal part that has not yet been won over.
Europarl v8

Grant wurde überzeugt, die Droge ebenfalls zu nehmen und wurde zu einem großen Befürworter.
Grant is convinced to try the drug as well and immediately becomes a vocal proponent.
OpenSubtitles v2018

Durch einen Verwandten aus Lancaster in Pennsylvania wurde er überzeugt, den Ort Lancaster zu nennen.
He was persuaded to name it Lancaster by a relative who migrated from Lancaster, Pennsylvania.
Wikipedia v1.0

Fleming wurde 1961 davon überzeugt, dass Albert R. Broccoli und Harry Saltzman es versuchen sollten.
Fleming was convinced in 1961 to let Albert R. Broccoli and Harry Saltzman have a go of it.
ParaCrawl v7.1

Nach zwei Jahren wurde er davon überzeugt, dass die Mathematik war das Thema für ihn.
After two years he became convinced that mathematics was the topic for him.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch offensichtlich, dass er von ihrem Mitgefühl überzeugt wurde (Mk 14:37).
It is also evident that he was won over by their sympathy (Mk 14:37).
ParaCrawl v7.1

Ich konnte auch Der Puppenspieler und God of War: Ascension ausprobieren und wurde gleichermaßen überzeugt.
I also fired up Puppeteer and God of War: Ascension, and the experience was similarly convincing.
ParaCrawl v7.1

Peyton wurde überzeugt, das Interview doch zu geben und die beiden Frauen beginnen zu reden.
Peyton has been convinced to do the interview and they start talking.
ParaCrawl v7.1

Auch als ich meiner Sünde überzeugt wurde wollte ich immer noch Jesum nicht haben.
Even as my sin convicted me I still would not have Jesus.
ParaCrawl v7.1

Mehr und mehr wurde ich überzeugt, dass das ganze Peak Oil-Geschäft ein Mythos war.
More and more I became convinced that the whole Peak Oil business was a myth.
ParaCrawl v7.1

Ich wusste dass ich zurückgehen musste weil ich dazu gedrängt wurde (unterschwellig überzeugt).
I knew I had to go back because I was pushed (subliminally convinced).
ParaCrawl v7.1

Er fügt hinzu: „HELLA wurde überzeugt von der Inspektionsgeschwindigkeit sowie der Reproduzierbarkeit der Prüfungen.
He adds: “HELLA was convinced of the inspection speed and reproducibility of tests.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein paar Jungs, die nach einem Gespräch mit ihrem Arzt überzeugt wurde.
There are some blokes that became convinced after having a conversation with their doctor.
ParaCrawl v7.1

Werner Stengel wurde schließlich überzeugt und begann mit dem Design des maßgeschneiderten Schienenverlaufes der Vilda Musen.
After seeing the model Werner Stengel was finally convinced that the ride was conceivable and began designing the customized track layout of Vilda Musen .
ParaCrawl v7.1

Wenn ich richtig informiert bin, dann wurde Lettland davon überzeugt, sein Abstimmungsverhalten zu ändern, und das hatte nichts mit Schuhen zu tun, sondern damit, dass Italien im Gegenzug versprach, nicht für die GSP-Sanktionen gegen Belarus zu stimmen.
I understand that Latvia was persuaded to change its vote, which was nothing to do with shoes, but because Italy promised then not to vote for GSP sanctions on Belarus.
Europarl v8

Es war sogar nicht ausgeschlossen, daß er überzeugt wurde, daß es doch gut wäre, dem Advokaten die Verteidigung zu überlassen und daß er dann seine Kündigung zurückzog.
It was not even out of the question that K. might, after all, be persuaded that it would be best to leave his defence to the lawyer and withdraw his dismissal.
Books v1