Translation of "Wovon die rede ist" in English

Ich verstehe nie, wovon die Rede ist.
I never knew what people were referring to.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst alle wovon hier die Rede ist.
You is all heard the words.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Begriff muß man allerdings wissen wovon die Rede ist.
Assuming that all uses are taken into account, what may be termed 'normal' uses have still to be defined.
EUbookshop v2

Kenner der ÖPFM-Konstruktion wissen wovon hier die Rede ist.
Connoisseur of Pressberger construction know what is talked about here.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen in Deutschland wissen überhaupt nicht, wovon die Rede ist.
Most people in Germany have no idea what this is all about.
ParaCrawl v7.1

Die Liebhaber der Widow wissen, wovon die Rede ist.
Widow lovers know what we mean.
ParaCrawl v7.1

Wer Klarna mal für seine Einkäufe genutzt hat weiß wovon die Rede ist.
Those who have used Klarna for their purchase bevor, know what they are talking about.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nicht das, wovon hier die Rede ist.
That's not what we're talking about.
ParaCrawl v7.1

Allerdings würde ich nicht zu allem raten, wovon dort die Rede ist.
Although I would not recommend doing everything that is written there.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen nicht wovon die Rede ist?
Do you know what we are talking about?
ParaCrawl v7.1

Thälmann begreift offenbar nicht, wovon die Rede ist.
Thälmann manifestly does not understand what it is all about.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darüber, daß die erste Reihe versteht, wovon hier die Rede ist.
I am glad to see that those in the front row understand what we are talking about here.
Europarl v8

Es ist ein Bündel Stäbe, wovon die Rede ist, kein kleines Päckchen Federn.
It's a bundle of sticks that's spoken of, not a little package of feathers.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich für diejenigen ein breitgefächertes System von Zusatzkrankenversicherungen entwickeln, die sich das leisten bzw. deren Arbeitsgeber dies finanzieren können, tritt das ein, wovon im Bericht die Rede ist, nämlich die Unterscheidung von Grundversorgung für die "einfachen Leute " und einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung für die Zahlungskräftigen.
If we acquire an extended system of supplementary insurance for those who can pay, or who have employers who can pay, then we get what the report talks about, namely a distinction between basic care for 'ordinary people' and high-quality care for those who can pay.
Europarl v8

Aber ich möchte Sie insbesondere bitten, statt uns nur zuzuhören, genau nachzulesen, wovon hier die Rede ist, zu lesen, worüber wir abstimmen, weil der Text äußerst wichtig ist.
However, I would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.
Europarl v8

Nehmen wir den Beobachterstatus Taiwans bei internationalen Organisationen, beispielsweise bei der Weltgesundheitsorganisation, wovon zur Zeit die Rede ist, so ist die Situation lächerlich.
Take Taiwan's observer status in international organisations, say the World Health Organisation, which is now being discussed. This situation is ridiculous.
Europarl v8

Deshalb möchte ich Kommissar Flynn fragen, was das genau sein soll, wovon da die Rede ist, und ich möchte um eine konkrete Antwort bitten.
I know that I cannot change this. This is a matter for the IGC in 1996, and we all know that unanimity will be required there to change the situation.
EUbookshop v2

Es sollte also allen klar sein, wovon hier die Rede ist, denn sicher sind es nicht die Länder des Südens, die beim Handel mit den Anrainerstaaten des Mittelmeers eine Spitzenstellung einnehmen, sondern vielmehr die nördlichen Länder.
This planning must also guarantee that the work of the Community's institutions is mutually coherent, since there is no point in Parliament and the Commission adopting a grandiose pro gramme if the Council is not involved. This is a fundamental political demand on the part of our group.
EUbookshop v2

Bei den Daten, die schon feststehende wissenschaftliche Tatbestände auswerten, iet zu hoffen, dass man der wesentlichen Undefinierbarkeit der Bokumentationsware entgeht, denn man weiss, wovon die Rede ist.
In dealing with data, which rely on established scientific knowledge, one can hope to escape from the basic lack of definition of documentary material, beoause we know what we are talking about.
EUbookshop v2

Überdies stammen Sie selbst aus einer kleinen Insel des Ägäischen Meeres mit großer nautischer Tradition, und Sie wissen genau, wovon jetzt die Rede ist.
Since people with any sensitivity are incapable of such cruelty, completely brutalized and unscrupulous characters are used to carry out these activities.
EUbookshop v2

Der zentrale Gedanke dieses Ansatzes ist, daß es bei der sehr ungleichmäßigen Verteilung der Arbeitslosigkeit vielleicht weit effizienter wäre, die Arbeitsteuern oder Sozialversicherungsbeiträge ganz gezielt nur für bestimmte Gruppen zu senken, als allgemeine Steuersenkungen vorzunehmen (wovon nachstehend noch die Rede ist).
The central idea underlying this approach is that — as unemployment is very unevenly distributed — it might be much more effective to focus labour tax reductions or cuts in social security contributions on specific groups than to introduce general tax reductions (which are discussed above).
EUbookshop v2

Das Kenntnis von dieser Reibung ist der Hauptteil deren, wovon so oft die Rede ist, der Kriegserfahrung,, die in einem guten General benötigt wird.
The knowledge of this friction is a chief part of that so often talked of, experience in war, which is required in a good general.
ParaCrawl v7.1

Das, wovon die Rede sein soll, ist etymologisch als 'Tüte' oder 'Tute' ein horn-, trichter- oder röhrenförmiges Behältnis oder Blasinstrument (1), wobei das Etymologische nur für den Anfang ausreichend ist, denn es gibt eine Vielzahl von Tüten, die ganz anders aussehen, ganz anderen Zwecken dienen und somit zu ganz anderen Tütentypen gehören.
That of what henceforth be spoken of is etymologically the "bag" or "toot" – a horn-, funnel- or tubelike vessel or wind-instrument (1), where the (german) etymologist is only enough at the beginning because there is a multitude of bags which look entirely different and we put to totally different uses and therefore belong to other bag-types.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, das ist ein hilfreiches Bild, um uns vor Augen zu führen, wie wichtig es ist – denn es erfordert Geduld und eine lange Zeit -, jedes dieser Systeme durchzugehen und wirklich zu verstehen, wovon da die Rede ist, denn jedes davon ist kompliziert und tiefgründig.
I think that is a helpful image to remind us of the importance to go through each of these systems and really understand what they are talking about, although that takes patience and a long time. Each of the systems is complex and profound.
ParaCrawl v7.1

Das, wovon die Rede sein soll, ist etymologisch als ‚Tüte’ oder ‚Tute’ ein horn-, trichter- oder röhrenförmiges Behältnis oder Blasinstrument (1), wobei das Etymologische nur für den Anfang ausreichend ist, denn es gibt eine Vielzahl von Tüten, die ganz anders aussehen, ganz anderen Zwecken dienen und somit zu ganz anderen Tütentypen gehören.
That of what henceforth be spoken of is etymologically the “bag” or “toot” – a horn-, funnel- or tubelike vessel or wind-instrument (1), where the (german) etymologist is only enough at the beginning because there is a multitude of bags which look entirely different and we put to totally different uses and therefore belong to other bag-types.
ParaCrawl v7.1