Translation of "Ist nicht die rede" in English

Von alledem ist nicht die Rede.
But we are a long way from that.
Europarl v8

Von konkreten Finanzierungen ist überhaupt nicht die Rede.
There are no concrete plans for financing them at all.
Europarl v8

Von der biologischen Vielfalt ist überhaupt nicht die Rede.
This is not enough.
Europarl v8

Von einer Finanziellen Vorausschau ist nicht die Rede.
It does not provide for financial perspectives.
Europarl v8

Vom Jahr 2005 und vom Jahr 2004 ist dabei nicht die Rede.
There is no mention of either 2005 or 2004.
Europarl v8

Von einer neun Meter breiten Straße war und ist nicht die Rede.
It was not - and will not be - a matter of a nine metre-wide road.
WMT-News v2019

Das ist nicht die Rede eines gesteinigten Satans.
And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan).
Tanzil v1

Das ist nicht die Rede eines Dichters.
And not the word of a poet.
Tanzil v1

Das ist auch nicht die Rede eines Wahrsagers.
Nor is it the speech of a soothsayer.
Tanzil v1

In den geltenden Verträgen ist davon nicht die Rede.
They are not mentioned in current treaties.
TildeMODEL v2018

In den ersten Saetzen dieses Vertrags ist nicht die Rede von wirtschaftlicher Macht,
Its first words are not about market power,
TildeMODEL v2018