Translation of "Ist nicht die rede" in English
Von
alledem
ist
nicht
die
Rede.
But
we
are
a
long
way
from
that.
Europarl v8
Von
konkreten
Finanzierungen
ist
überhaupt
nicht
die
Rede.
There
are
no
concrete
plans
for
financing
them
at
all.
Europarl v8
Von
der
biologischen
Vielfalt
ist
überhaupt
nicht
die
Rede.
This
is
not
enough.
Europarl v8
Von
einer
Finanziellen
Vorausschau
ist
nicht
die
Rede.
It
does
not
provide
for
financial
perspectives.
Europarl v8
Vom
Jahr
2005
und
vom
Jahr
2004
ist
dabei
nicht
die
Rede.
There
is
no
mention
of
either
2005
or
2004.
Europarl v8
Von
einer
neun
Meter
breiten
Straße
war
und
ist
nicht
die
Rede.
It
was
not
-
and
will
not
be
-
a
matter
of
a
nine
metre-wide
road.
WMT-News v2019
Das
ist
nicht
die
Rede
eines
gesteinigten
Satans.
And
it
(the
Quran)
is
not
the
word
of
the
outcast
Shaitan
(Satan).
Tanzil v1
Das
ist
nicht
die
Rede
eines
Dichters.
And
not
the
word
of
a
poet.
Tanzil v1
Das
ist
auch
nicht
die
Rede
eines
Wahrsagers.
Nor
is
it
the
speech
of
a
soothsayer.
Tanzil v1
In
den
geltenden
Verträgen
ist
davon
nicht
die
Rede.
They
are
not
mentioned
in
current
treaties.
TildeMODEL v2018
In
den
ersten
Saetzen
dieses
Vertrags
ist
nicht
die
Rede
von
wirtschaftlicher
Macht,
Its
first
words
are
not
about
market
power,
TildeMODEL v2018