Translation of "Woraus" in English
Woraus
hat
sich
die
Notwendigkeit
für
diese
Regierungskonferenz
ergeben?
What
is
it
that
has
determined
the
need
for
this
IGC?
Europarl v8
Was
sind
„Altlasten“,
und
woraus
resultieren
sie?
What
is
meant
by
‘burden
of
the
past’,
and
how
did
it
arise?
Europarl v8
Der
Verbraucher
muss
wissen,
was
Whisky
ist
und
woraus
er
hergestellt
wird.
A
consumer
needs
to
know
what
whisky
is,
and
what
it
is
made
from.
Europarl v8
Und
ich
zeige
Dinge
wie
sie
wirklich
sind,
woraus
sie
gemacht
sind.
And
I
show
things
for
really
what
they
are,
what
they're
made
of.
TED2013 v1.1
Das
ist
es
woraus
die
meiste
Elektrizität
und
Energie
auf
der
Welt
ist.
That's
what
most
of
the
electricity
and
the
energy
in
the
world
is.
TED2020 v1
Wie
ist
das
Universum
entstanden
und
woraus
besteht
es?
How
did
the
universe
come
about
and
what
does
it
consist
of?
WMT-News v2019
Die
Leute
fragen
mich,
woraus
die
Fühler
sind.
People
ask
me
how
they
make
the
antenna.
TED2013 v1.1
Woraus
besteht
sie
und
wie
viel
kostet
sie?
What
is
that
made
of,
and
how
much
does
it
cost?
TED2020 v1
Sonnenwinde
sind
die
zweite
Möglichkeit,
woraus
sie
Energie
beziehen
können.
A
second
way
they
can
get
energy
is
from
the
solar
wind.
TED2020 v1
Aber
die
Frage
war:
woraus
bestehen
sie?
But
the
question
was:
What
were
they
made
of?
TED2020 v1
Denn
nur
in
diesem
Moment
wissen
wir
wirklich,
woraus
wir
gemacht
sind.
Because
that's
really
the
moment
we
really
know
what
we're
made
of.
TED2020 v1
Wir
wissen
nicht,
woraus
die
dunkle
Materie
besteht.
We
don't
know
what
dark
matter
is
made
of.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wissen
doch,
woraus
Wir
sie
erschufen.
We
have
created
them
from
what
they
know.
Tanzil v1
Darum
soll
der
Mensch
denn
bedenken,
woraus
er
erschaffen
ist!
So
man
must
consider
from
what
he
has
been
created.
Tanzil v1
So
soll
der
Mensch
doch
hinsehen,
woraus
er
erschaffen
ist.
So
man
must
consider
from
what
he
has
been
created.
Tanzil v1