Translation of "Wollte eigentlich" in English

Damit wollte ich eigentlich schließen, meine Damen und Herren.
I should like to conclude with that, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Eigentlich wollte ich zu dieser Diskussion nichts sagen oder nicht darauf eingehen.
I did not actually intend to comment on or respond to this debate.
Europarl v8

Eigentlich wollte ich mich zu Punkt 17 des Protokolls äußern.
Really I was making a point of order on page 17 of the Minutes.
Europarl v8

Ich wollte eigentlich nur wissen, was jetzt mit meinem Einspruch geschieht.
I just wanted to know what happens to my objection now.
Europarl v8

Abschließend wollte ich eigentlich über Frauen sprechen, aber meine Zeit ist um.
Finally, I had actually wanted to speak about women, but I cannot because my time is up.
Europarl v8

Ich wollte diese Argumente eigentlich nicht anführen.
I did not wish to use these arguments.
Europarl v8

Herr Zwiefka, eigentlich wollte ich Herrn Florenz das Wort zu erteilen.
Mr Zwiefka, my intention was to give the floor to Mr Florenz.
Europarl v8

Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen.
I was going to talk about information ecology.
TED2013 v1.1

Eigentlich wollte sich Jutta Breit einen Hund zulegen.
Jutta Breit actually wanted to get a dog.
WMT-News v2019

Ich wollte es eigentlich nicht, wegen des vorangegangenen Abenteuers.
I didn't really want to, from the previous adventure.
TED2013 v1.1

Eigentlich wollte keiner, dass ich mich schlecht wegen ihnen fühlte.
In fact, no one wanted me to feel bad for them at all.
TED2013 v1.1

Eigentlich wollte ich Historikerin werden oder aber Journalistin.
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter.
TED2020 v1

Insgeheim aber wollte ich eigentlich zum echten Wrack der Titanic hinabtauchen.
Secretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic."
TED2020 v1

Die Maschine kam aus Belgien und wollte eigentlich am Stützpunkt Lechfeld landen.
The aircraft came from Belgium and actually intended to land at the Lechfeld Air Base.
Wikipedia v1.0

Tom wollte eigentlich gerade mit etwas anderem beschäftigt sein.
Tom had other things he wanted to be doing.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich das nicht tun.
I didn't really want to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich dich einladen, aber dein Freund ist mir zuvorgekommen.
I wanted to invite you, but your friend beat me to it.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich die Welt erobern, aber es regnet!
I wanted to conquer the world, but it rains!
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte eigentlich mit dem Fahrrad dorthin, aber es hat geregnet.
I was planning to go there by bike, but it rained.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte dir eigentlich schreiben, aber ich hab’s vergessen.
I was going to write to you, but I forgot.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte es dir eigentlich heute sagen.
I was planning on telling you today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte es euch eigentlich heute sagen.
I was planning on telling you today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte es Ihnen eigentlich heute sagen.
I was planning on telling you today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht genug Zeit für das, was ich eigentlich wollte.
I didn't have enough time to do what I wanted to do.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte eigentlich mehr sagen, als er letztlich tat.
Tom wanted to say more than he did.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte das eigentlich nie machen.
I never actually wanted to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Spitzer studierte Grafik an der Grazer Kunstakademie und wollte eigentlich Maler werden.
Spitzer studied graphic design at the Art Academy in Graz and actually wanted to be a painter.
Wikipedia v1.0