Translation of "Wollte eigentlich" in English
Damit
wollte
ich
eigentlich
schließen,
meine
Damen
und
Herren.
I
should
like
to
conclude
with
that,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Eigentlich
wollte
ich
zu
dieser
Diskussion
nichts
sagen
oder
nicht
darauf
eingehen.
I
did
not
actually
intend
to
comment
on
or
respond
to
this
debate.
Europarl v8
Eigentlich
wollte
ich
mich
zu
Punkt
17
des
Protokolls
äußern.
Really
I
was
making
a
point
of
order
on
page
17
of
the
Minutes.
Europarl v8
Ich
wollte
eigentlich
nur
wissen,
was
jetzt
mit
meinem
Einspruch
geschieht.
I
just
wanted
to
know
what
happens
to
my
objection
now.
Europarl v8
Abschließend
wollte
ich
eigentlich
über
Frauen
sprechen,
aber
meine
Zeit
ist
um.
Finally,
I
had
actually
wanted
to
speak
about
women,
but
I
cannot
because
my
time
is
up.
Europarl v8
Ich
wollte
diese
Argumente
eigentlich
nicht
anführen.
I
did
not
wish
to
use
these
arguments.
Europarl v8
Herr
Zwiefka,
eigentlich
wollte
ich
Herrn
Florenz
das
Wort
zu
erteilen.
Mr
Zwiefka,
my
intention
was
to
give
the
floor
to
Mr
Florenz.
Europarl v8
Ich
wollte
eigentlich
über
Informationsökologie
sprechen.
I
was
going
to
talk
about
information
ecology.
TED2013 v1.1
Eigentlich
wollte
sich
Jutta
Breit
einen
Hund
zulegen.
Jutta
Breit
actually
wanted
to
get
a
dog.
WMT-News v2019
Ich
wollte
es
eigentlich
nicht,
wegen
des
vorangegangenen
Abenteuers.
I
didn't
really
want
to,
from
the
previous
adventure.
TED2013 v1.1
Eigentlich
wollte
keiner,
dass
ich
mich
schlecht
wegen
ihnen
fühlte.
In
fact,
no
one
wanted
me
to
feel
bad
for
them
at
all.
TED2013 v1.1
Eigentlich
wollte
ich
Historikerin
werden
oder
aber
Journalistin.
Maybe
I
should
become
an
historian,
or
maybe
a
reporter.
TED2020 v1
Insgeheim
aber
wollte
ich
eigentlich
zum
echten
Wrack
der
Titanic
hinabtauchen.
Secretly,
what
I
wanted
to
do
was
I
wanted
to
dive
to
the
real
wreck
of
"Titanic."
TED2020 v1
Die
Maschine
kam
aus
Belgien
und
wollte
eigentlich
am
Stützpunkt
Lechfeld
landen.
The
aircraft
came
from
Belgium
and
actually
intended
to
land
at
the
Lechfeld
Air
Base.
Wikipedia v1.0
Tom
wollte
eigentlich
gerade
mit
etwas
anderem
beschäftigt
sein.
Tom
had
other
things
he
wanted
to
be
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
das
nicht
tun.
I
didn't
really
want
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
dich
einladen,
aber
dein
Freund
ist
mir
zuvorgekommen.
I
wanted
to
invite
you,
but
your
friend
beat
me
to
it.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
die
Welt
erobern,
aber
es
regnet!
I
wanted
to
conquer
the
world,
but
it
rains!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
eigentlich
mit
dem
Fahrrad
dorthin,
aber
es
hat
geregnet.
I
was
planning
to
go
there
by
bike,
but
it
rained.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
dir
eigentlich
schreiben,
aber
ich
hab’s
vergessen.
I
was
going
to
write
to
you,
but
I
forgot.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
es
dir
eigentlich
heute
sagen.
I
was
planning
on
telling
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
es
euch
eigentlich
heute
sagen.
I
was
planning
on
telling
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
es
Ihnen
eigentlich
heute
sagen.
I
was
planning
on
telling
you
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nicht
genug
Zeit
für
das,
was
ich
eigentlich
wollte.
I
didn't
have
enough
time
to
do
what
I
wanted
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
eigentlich
mehr
sagen,
als
er
letztlich
tat.
Tom
wanted
to
say
more
than
he
did.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
das
eigentlich
nie
machen.
I
never
actually
wanted
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Spitzer
studierte
Grafik
an
der
Grazer
Kunstakademie
und
wollte
eigentlich
Maler
werden.
Spitzer
studied
graphic
design
at
the
Art
Academy
in
Graz
and
actually
wanted
to
be
a
painter.
Wikipedia v1.0