Translation of "Eigentlich sogar" in English

Eigentlich ist sie sogar der Beweis von Fermats letzem Satz.
In fact, it turns out it's equivalent to proving Fermat's Last Theorem.
TED2020 v1

Eigentlich hat es sogar ganz schön viele Fehler.
There are in fact quite a few errors.
TED2020 v1

Eigentlich hatte ich sogar einige zu viel.
As a matter of fact, I had a few too many myself.
OpenSubtitles v2018

Und eigentlich... möchtet ihr sogar so aussehen, wie ich.
And in fact... you'd even like to look like me,
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich sogar deswegen mit dir reden.
Actually, that's why I wanted to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wurde sogar das Leben eines jungen Mannes gerettet.
In fact, a young man's life was saved.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich bin ich sogar ein richtig großer Fan.
Actually, I'm, like, a really big fan.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist das sogar richtig gut für mich zu gehen.
Actually, this is a good time for me.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich hat er sogar ein Buch darüber geschrieben.
Actually, he did write a book about it. It's an e-book.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich... glaubt sie sogar, dass Sie es vielleicht sind.
Actually, she thinks it might be you.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich war es sogar eine sehr gute schauspielerische Leistung, Felix.
It was actually very good acting, Felix.
OpenSubtitles v2018

Das Haus war eigentlich sogar sauberer als wir zurückgekommen sind.
The house was actually cleaner when we got back.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist es sogar eine Erleichterung.
Actually, it's kind of a relief.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich bin ich sogar froh, dass du da bist.
Actually, I'm glad you're here.
OpenSubtitles v2018

Sie tun mir eigentlich sogar einen Gefallen.
You'd actually be doing me a favor.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich möchte ich sogar mal sehen, wo du arbeitest.
In fact, I'd love to see where you work sometime.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir eigentlich sogar leid, dich gehen zu sehen.
I'm actually kind of sad to see you go.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist das sogar meine geplante Vorgehensweise.
In fact, it's been my primary strategy.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich möchte ich sogar, dass du es mir zeigst.
Actually, I want you to show me.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist sie sogar los, um euch zu suchen.
She's gone to find you, in fact.
OpenSubtitles v2018

Das ist eigentlich sogar meine Lieblingsdoppelmoral.
It's actually my favorite double standard.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich bin ich sogar ziemlich froh diese beiden getroffen zu haben.
I'm actually glad I got to meet these two.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich glaube ich sogar, dass er es in die Welt gesetzt hat.
Actually, I think he started it.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist er sogar in dem Augenblick hier im Raum.
He's actually in here right now.
OpenSubtitles v2018