Translation of "Eigentlich wollte" in English
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Europarl v8
Eigentlich
wollte
ich
zu
dieser
Diskussion
nichts
sagen
oder
nicht
darauf
eingehen.
I
did
not
actually
intend
to
comment
on
or
respond
to
this
debate.
Europarl v8
Eigentlich
wollte
ich
mich
zu
Punkt
17
des
Protokolls
äußern.
Really
I
was
making
a
point
of
order
on
page
17
of
the
Minutes.
Europarl v8
Ich
wollte
eigentlich
nur
wissen,
was
jetzt
mit
meinem
Einspruch
geschieht.
I
just
wanted
to
know
what
happens
to
my
objection
now.
Europarl v8
Ich
habe
dagegen
gestimmt,
obwohl
ich
eigentlich
dafür
stimmen
wollte.
I
voted
against
when
I
should
have
voted
in
favour.
Europarl v8
Herr
Zwiefka,
eigentlich
wollte
ich
Herrn
Florenz
das
Wort
zu
erteilen.
Mr
Zwiefka,
my
intention
was
to
give
the
floor
to
Mr
Florenz.
Europarl v8
Ich
wollte
eigentlich
über
Informationsökologie
sprechen.
I
was
going
to
talk
about
information
ecology.
TED2013 v1.1
Eigentlich
wollte
sich
Jutta
Breit
einen
Hund
zulegen.
Jutta
Breit
actually
wanted
to
get
a
dog.
WMT-News v2019
Eigentlich
wollte
keiner,
dass
ich
mich
schlecht
wegen
ihnen
fühlte.
In
fact,
no
one
wanted
me
to
feel
bad
for
them
at
all.
TED2013 v1.1
Eigentlich
wollte
ich
Historikerin
werden
oder
aber
Journalistin.
Maybe
I
should
become
an
historian,
or
maybe
a
reporter.
TED2020 v1
Die
Maschine
kam
aus
Belgien
und
wollte
eigentlich
am
Stützpunkt
Lechfeld
landen.
The
aircraft
came
from
Belgium
and
actually
intended
to
land
at
the
Lechfeld
Air
Base.
Wikipedia v1.0
Tom
wollte
eigentlich
gerade
mit
etwas
anderem
beschäftigt
sein.
Tom
had
other
things
he
wanted
to
be
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wusste
nicht
mehr,
was
er
eigentlich
sagen
wollte.
Tom
couldn't
remember
what
he
had
intended
to
say.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
das
nicht
tun.
I
didn't
really
want
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
dich
einladen,
aber
dein
Freund
ist
mir
zuvorgekommen.
I
wanted
to
invite
you,
but
your
friend
beat
me
to
it.
Tatoeba v2021-03-10
Eigentlich
wollte
ich
die
Welt
erobern,
aber
es
regnet!
I
wanted
to
conquer
the
world,
but
it
rains!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
eigentlich
mit
dem
Fahrrad
dorthin,
aber
es
hat
geregnet.
I
was
planning
to
go
there
by
bike,
but
it
rained.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nicht
genug
Zeit
für
das,
was
ich
eigentlich
wollte.
I
didn't
have
enough
time
to
do
what
I
wanted
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
eigentlich
mehr
sagen,
als
er
letztlich
tat.
Tom
wanted
to
say
more
than
he
did.
Tatoeba v2021-03-10
Spitzer
studierte
Grafik
an
der
Grazer
Kunstakademie
und
wollte
eigentlich
Maler
werden.
Spitzer
studied
graphic
design
at
the
Art
Academy
in
Graz
and
actually
wanted
to
be
a
painter.
Wikipedia v1.0
Eigentlich
wollte
ich
zu
Fräulein
Gisa
Häuptlein.
Actually,
I
came
to
see
Miss
Gisa
Häuptlein.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
wollte
ich
sie
in
mein
Hotel
einladen,
aber
sie
wissen:
Actually
I
wanted
to
take
her
to
the
hotel
but
you
know:
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
wollte
ich
nicht
Sie
treffen,
sondern
die
Flasche
da.
I
didn't
mean
to
hit
you,
but
the
bottle
over
there.
OpenSubtitles v2018