Translation of "Eigentlich wollte" in English

Jetzt komme ich zu dem Punkt, mit dem ich eigentlich anfangen wollte.
Let me now come to the point I actually meant to start with.
Europarl v8

Eigentlich wollte ich zu dieser Diskussion nichts sagen oder nicht darauf eingehen.
I did not actually intend to comment on or respond to this debate.
Europarl v8

Eigentlich wollte ich mich zu Punkt 17 des Protokolls äußern.
Really I was making a point of order on page 17 of the Minutes.
Europarl v8

Ich wollte eigentlich nur wissen, was jetzt mit meinem Einspruch geschieht.
I just wanted to know what happens to my objection now.
Europarl v8

Ich habe dagegen gestimmt, obwohl ich eigentlich dafür stimmen wollte.
I voted against when I should have voted in favour.
Europarl v8

Herr Zwiefka, eigentlich wollte ich Herrn Florenz das Wort zu erteilen.
Mr Zwiefka, my intention was to give the floor to Mr Florenz.
Europarl v8

Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen.
I was going to talk about information ecology.
TED2013 v1.1

Eigentlich wollte sich Jutta Breit einen Hund zulegen.
Jutta Breit actually wanted to get a dog.
WMT-News v2019

Eigentlich wollte keiner, dass ich mich schlecht wegen ihnen fühlte.
In fact, no one wanted me to feel bad for them at all.
TED2013 v1.1

Eigentlich wollte ich Historikerin werden oder aber Journalistin.
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter.
TED2020 v1

Die Maschine kam aus Belgien und wollte eigentlich am Stützpunkt Lechfeld landen.
The aircraft came from Belgium and actually intended to land at the Lechfeld Air Base.
Wikipedia v1.0

Tom wollte eigentlich gerade mit etwas anderem beschäftigt sein.
Tom had other things he wanted to be doing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wusste nicht mehr, was er eigentlich sagen wollte.
Tom couldn't remember what he had intended to say.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich das nicht tun.
I didn't really want to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich dich einladen, aber dein Freund ist mir zuvorgekommen.
I wanted to invite you, but your friend beat me to it.
Tatoeba v2021-03-10

Eigentlich wollte ich die Welt erobern, aber es regnet!
I wanted to conquer the world, but it rains!
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte eigentlich mit dem Fahrrad dorthin, aber es hat geregnet.
I was planning to go there by bike, but it rained.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht genug Zeit für das, was ich eigentlich wollte.
I didn't have enough time to do what I wanted to do.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte eigentlich mehr sagen, als er letztlich tat.
Tom wanted to say more than he did.
Tatoeba v2021-03-10

Spitzer studierte Grafik an der Grazer Kunstakademie und wollte eigentlich Maler werden.
Spitzer studied graphic design at the Art Academy in Graz and actually wanted to be a painter.
Wikipedia v1.0

Eigentlich wollte ich zu Fräulein Gisa Häuptlein.
Actually, I came to see Miss Gisa Häuptlein.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich sie in mein Hotel einladen, aber sie wissen:
Actually I wanted to take her to the hotel but you know:
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich nicht Sie treffen, sondern die Flasche da.
I didn't mean to hit you, but the bottle over there.
OpenSubtitles v2018