Translation of "Wohnen im alter" in English
Unabhängiges
Wohnen
im
Alter
gewinnt
zunehmend
an
Bedeutung
in
unserer
Gesellschaft.
Independent
living
in
old
age
is
increasingly
gaining
importance
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Monitoring-Systeme
sollen
das
selbstbestimmte
Wohnen
im
Alter
sicherer
gestalten.
Similar
monitoring
systems
are
intended
to
make
self-determined
living
in
old
age
safer.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Buch
stellt
die
Innenarchitektin
17
Wohnmodelle
für
ein
selbstbestimmtes
Wohnen
im
Alter
vor.
In
her
book,
the
interior
decorator
presents
17
housing
models
for
independent
living
in
old
age.
WMT-News v2019
Im
Segment
Leben
und
Wohnen
im
Alter
werden
die
Wohn-
und
Pflegeangebote
der
Tertianum
Gruppe
zusammengefasst.
In
the
elderly
life
and
living
division,
the
living
and
care
offers
of
the
Tertianum
Group
are
summarized.
WikiMatrix v1
Sie
weiß
aber
auch,
dass
sie
zu
den
wenigen
Menschen
gehört,
die
sich
überhaupt
mit
dem
Thema
'Wohnen
im
Alter'
auseinandersetzen.
However,
she
is
aware
that
she
is
one
of
the
few
people
to
actually
deal
with
the
topic
of
'living
in
old
age'.
WMT-News v2019
Die
Digitale
Agenda
verfolgt
das
Ziel,
die
Kapazitäten
für
ein
unabhängiges
Wohnen
im
Alter
bis
2015
zu
verdoppeln.
The
Digital
Agenda
will
aim
at
doubling
the
take-up
of
independent
living
arrangements
for
the
elderly
by
2015.
TildeMODEL v2018
Darunter
fallen
programmierbare
Schalter,
Fernsteuerung
für
Haushaltsgeräte
oder
die
Sprachsteuerung
von
elektrischen
Geräten,
aber
auch
Assistenzsysteme
für
komfortables
Wohnen
im
Alter
und
Systeme
zur
Überwachung
des
Energieverbrauchs.
Examples
of
these
applications
include
programmable
switches,
remote
control
for
household
appliances
and
voice
control
for
electrical
devices,
as
well
as
assistance
systems
designed
to
facilitate
comfortable
living
for
the
elderly
and
systems
for
monitoring
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Um
förderfähig
zu
sein,
müssen
Kinder
im
Großherzogtum
wohnen,
werden
im
Alter
von
unter
12
Jahren
und
werden
in
der
Grundschulbildung
immatrikuliert.
To
be
eligible,
children
must
live
in
the
Grand-Duchy,
be
aged
under
12
and
be
enrolled
in
primary
school
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Auseinandersetzung
mit
der
Frage
'Wohnen
im
Alter'
und
den
damit
einhergehenden
Anforderungen
an
Architektur
und
Produktdesign
entwickelt
sich
zusehends
in
einen
Paradigmenwechsel.
The
debate
about
'housing
for
the
elderly'
and
the
associated
requirements
that
have
to
be
met
by
architecture
and
design
is
thus
developing
into
a
paradigm
shift.
ParaCrawl v7.1
Tertianum
ist
ein
Marktführer
für
Leben
und
Wohnen
im
Alter
in
der
Schweiz
mit
über
80
Wohn-
und
Pflegezentren
sowie
Residenzen
in
allen
Landesteilen
der
Schweiz.
Tertianum
is
a
market
leader
for
elderly
care
and
assisted
living
in
Switzerland
with
over
80
residential
and
care
centres
as
well
as
residences
distributed
throughout
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
wenden
sich
im
Rahmen
der
Gesundheitsförderung
an
SeniorInnen,
etwa
um
sie
für
sturz-
und
barrierefreies
Wohnen
im
Alter
zu
sensibilisieren.
In
health
promotion
you
will
also
speak
to
senior
citizens
to
raise
awareness
for
example
of
fall
and
barrier-free
living
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Im
Four
Seasons
Resort
Mauritius
at
Anahita
wohnen
Kinder
im
Alter
bis
zwölf
Jahre
kostenlos
in
der
Villa
ihrer
Eltern
oder
Erziehungsberechtigten
(wenn
es
der
Platz
erlaubt).
Four
Seasons
Resort
Mauritius
at
Anahita
charges
no
additional
fee
for
children
12
years
of
age
and
younger
occupying
the
same
villa
as
their
parents
or
guardians
(space
permitting).
ParaCrawl v7.1
Eventuell
können
auch
Zinsen
und
Tilgungen
für
privates
Wohneigentum
als
Teil
der
Risikovorsorge
angesehen
werden,
wenn
man
annimmt,
dass
mietfreies
Wohnen
im
Alter
den
Bedarf
an
Kaufkraft
senkt.
We
might
also
regard
mortgage
payments
as
part
of
risk
provision,
if
we
assume
that
paying
no
rent
when
we
are
old
reduces
our
purchasing
power
in
our
old
age.
ParaCrawl v7.1
Die
Auseinandersetzung
mit
der
Frage
‚Wohnen
im
Alter‘
und
den
damit
einhergehenden
Anforderungen
an
Architektur
und
Produktdesign
entwickelt
sich
zusehends
in
einen
Paradigmenwechsel.
The
debate
about
‘housing
for
the
elderly’
and
the
associated
requirements
that
have
to
be
met
by
architecture
and
design
is
thus
developing
into
a
paradigm
shift.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
an
die
Gesundheitsmesse
angeschlossenen
SuperSenior®-
die
55plus
Messe
präsentieren
sich
zahlreiche
Unternehmen
u.
a.
zu
den
Themen
„Reisen
und
Freizeit“,
„Wohnen
im
Alter“,
und
„Vorsorge“.
On
the
SuperSenior®
attached
to
the
health
fair
the
55plus
fair
presents
itself
numerous
enterprises
among
other
things
to
the
topics
„to
journeys
and
spare
time
“,
„living
in
the
age
“,
and
„precaution
“.
ParaCrawl v7.1
Tertianum
ist
in
der
Schweiz
die
führende
Gruppe
im
Bereich
"Leben
und
Wohnen
im
Alter".
Tertianum
is
the
leading
company
in
the
assisted
living
segment
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnen
im
Alter
ist
geprägt
vom
Wunsch
nach
Eigenständigkeit,
aber
auch
von
dem
Bedürfnis
nach
Schutz
und
Orientierung.
Daily
life
for
an
older
person
is
characterised
by
the
wish
to
remain
independent,
but
also
a
need
for
protection
and
orientation.
CCAligned v1
Zusätzlich
lenken
die
demografischen
Veränderungen
unseren
Fokus
auf
den
Gesundheitstourismus
sowie
auf
das
Leben
und
Wohnen
im
Alter.
In
addition,
demographic
changes
allow
us
to
focus
on
medical
tourism
as
well
as
on
living
and
housing
for
elderly
people.
CCAligned v1
Das
Londoner
Architekturkollektiv
Assemble
hat
sich
mit
den
Senioren
über
Gemeinschaftsbildung,
bürgerschaftliches
Engagement
und
Wohnen
im
Alter
ausgetauscht
und
entwirft
für
Wohnungsfrage
ein
Wohnkonzept,
in
dessen
Zentrum
ein
Raum
gemeinsamer
Aktivitäten
steht.
The
London-based
architecture
collective
Assemble
set
up
a
dialogue
with
the
group
about
community
building,
active
citizenship,
and
housing
for
the
elderly
and
have
developed
a
housing
model
for
Wohnungsfrage
based
on
spaces
for
shared
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Konsultation
ist
der
erste
Schritt
zur
Erreichung
des
in
der
Digitalen
Agenda
(siehe
IP/10/581)
gesetzten
Ziels,
unabhängiges
Wohnen
im
Alter
bis
spätestens
2015
zu
verdoppeln.
The
public
consultation
is
the
first
step
towards
meeting
the
target
of
doubling
the
take-up
of
independent
living
arrangements
for
the
elderly
by
2015
set
by
the
Digital
Agenda
(see
IP/10/581).
ParaCrawl v7.1
Das
Londoner
Architekturkollektiv
Assemble
hat
sich
mit
den
Senior*innen
über
Gemeinschaftsbildung,
bürgerschaftliches
Engagement
und
Wohnen
im
Alter
ausgetauscht
und
entwirft
für
Wohnungsfrage
ein
Wohnkonzept,
in
dessen
Zentrum
ein
Raum
gemeinsamer
Aktivitäten
steht.
The
London-based
architecture
collective
Assemble
set
up
a
dialogue
with
the
group
about
community
building,
active
citizenship,
and
housing
for
the
elderly
and
have
developed
a
housing
model
for
Wohnungsfrage
based
on
spaces
for
shared
activities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
Deutschland
zugewandert
sind,
haben
Sie
vielleicht
spezielle
Fragen
zu
Rentenangelegenheiten,
Schwerbehinderung,
zur
ambulanten
und
stationären
Pflege,
zur
medizinischen
Versorgung,
Wohnen
im
Alter,
Glaube
und
Religion
oder
zu
Kultur-
und
Freizeitangeboten.
If
you
have
immigrated
to
Germany,
you
may
have
questions
about
your
pension,
serious
disabilities,
patient
care
at
home
or
in
care
facilities
or
hospitals,
medical
care,
living
in
old
age,
faith
and
religion
or
about
cultural
and
leisure
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
die
Alterssicherung,
das
Zusammenleben
der
Generationen
und
das
selbstbestimmte
Leben
sowie
das
Wohnen
im
Alter.
The
focus
here
is
on
old-age
insurance,
the
coexistence
of
different
generations,
independent
living
and
life
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Weiter
zeigt
er
sechs
Wege
auf,
das
«Alter
zu
entgiften»,
und
liefert
im
Anhang
generelle
Adressen
und
Informationen
rund
ums
Wohnen
im
Alter
in
Deutschland,
über
Arbeit,
Engagement
und
Freizeit.
He
also
demonstrates
six
ways
of
"detoxifying
age"
and
provides
general
addresses
and
information
in
the
appendix
relating
to
work,
commitments
and
leisure
time
for
the
third
age
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
angestrebten
sozialen
Eckdaten
für
ein
zeitgemäßes
Wohnen
im
Alter
wie
Selbstbestimmung,
Autonomie,
Wohnen
in
residentiellem
Setting,
Rückgriffsmöglichkeit
auf
ein
Netzwerk
professioneller
Unterstützung,
Außenorientierung
und
Verankerung
im
sozialen
Gefüge
können
unter
dem
Begriff
"Service
Wohnen
für
Senioren"
zusammengefasst
werden.
Basically
the
intended
term
for
an
up-to-date
senior
living
-
such
as
self-determination,
autonomy,
living
in
an
residential
setting,
being
supported
by
a
system
of
professional
care
-
can
be
summed
up
under
"Service
Living
for
senior
citizens".
ParaCrawl v7.1
Die
Senevita
Stiftung
bezweckt,
das
Wohnen
und
Leben
im
Alter
qualitativ
zu
verbessern,
und
unterstützt
Schweizer
Projekte
in
denBereichenAlter,
Wohn-
und
Lebensformen
im
Alter
sowie
Zusammenlebender
Generationen.
It
supports
projects
on
issues
relating
to
old
age,
living
arrangements
and
lifestyles
in
old
age
and
intergenerational
relationships
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1