Translation of "Wo zutreffend" in English

Wo zutreffend, alle Bezugnahmen auf andere Geflügelarten als Hühner streichen.
Delete, where applicable, any references to any poultry species other than chickens.
ELRC_2682 v1

Wo zutreffend, alle Bezugnahmen auf subkutane Anwendung bei Rindern streichen.
Delete, where applicable, any references to subcutaneous use in cattle.
ELRC_2682 v1

Wo zutreffend, alle Bezugnahmen auf subkutane Anwendung bei Rindern und Schweinen löschen.
Delete, where applicable, any references to subcutaneous use in cattle and pigs.
ELRC_2682 v1

Wo zutreffend, alle Bezugnahmen auf subkutane Anwendung bei Kälbern und Ferkeln streichen.
Delete, where applicable, any references to subcutaneous use in calves and piglets.
ELRC_2682 v1

Wo zutreffend, die Angabe „ wiederholte Behandlung“ streichen.
Delete, where applicable, repeated treatment.
EMEA v3

Wo zutreffend, die Angabe „ Tauben“ streichen.
Delete, where applicable, pigeons.
EMEA v3

Wo zutreffend, alle Bezugnahmen hinsichtlich systematischer/prophylaktischer Anwendung streichen.
Delete, where applicable, any references to systematic/prophylactic use.
ELRC_2682 v1

Wo zutreffend, müssen Prüfberichte die folgenden Informationen enthalten:
Test reports shall include the following information (where applicable):
DGT v2019

Das Recht, Ihre Zustimmung zu widerrufen, wo zutreffend.
The right to withdraw your consent, if applicable.
ParaCrawl v7.1

Tests bei Bohrspülungen werden gemäß Api- und Ocma-Spezifikationen durchgeführt, wo zutreffend.
Tests on drilling fluids are performed according API and OCMA specifications, where applicable.
ParaCrawl v7.1

Die Merkmale sind absoluten Patientenzahlen und wo zutreffend prozentualen Anteilen zugeordnet.
The features are assigned absolute patient numbers and, where applicable, percentage shares.
EuroPat v2

Wo zutreffend, sind empfohlene Anforderungen in Klammern angegeben.
Recommended requirements are in parenthesis, where applicable.
ParaCrawl v7.1

Es gilt ausschließlich deutsches, bzw. wo zutreffend, europäisches Recht.
It is worth solely German, or where appropriately, European right.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie wo zutreffend aus dem Drop-Down-Menü aus.
Select from the drop-down menu where applicable.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie, wo zutreffend, Bildung und Karrieremöglichkeiten.
Explore, where applicable, education and career opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Beförderung von Passagieren unterliegt den internationalen Abkommen und Verträgen wo zutreffend.
The international carriage of passengers is subject to international conventions and treaties, where applicable.
ParaCrawl v7.1

Wo zutreffend, verweisen wir auch auf unsere legitimen Interessen.
We have also identified what our legitimate interests are where appropriate.
ParaCrawl v7.1

Wo zutreffend, enthält der Prüfbericht auch die wissenschaftliche Begründung für eine Extrapolation der Daten.
Where applicable, the assessment report also includes the scientific rationale for extrapolation of data.
ELRC_2682 v1

Ein Zweistoffmotor muss im Zweistoffbetrieb und, wo zutreffend, im Dieselbetrieb betrieben werden.
A dual-fuel engine shall be operated in dual-fuel mode and, where applicable, in diesel mode.
DGT v2019

Wählen Sie die korrekte Größe des/der Artikel(s) (wo zutreffend)
Select the correct size for the item(s) (where applicable)
CCAligned v1

Diese Kosten werden, wo zutreffend, hinzugefügt und separat auf der Rechnung aufgeführt.
Where applicable, these costs will be added and specified separately in the invoice.
ParaCrawl v7.1

Besondere Gebühren, die an das IB zu zahlen sind (nur wo zutreffend)
Special fees payable to the IB (only where applicable)
ParaCrawl v7.1

Wo zutreffend, werden die geplante Beteiligung des ELER und die entsprechende nationale Finanzierung für die Regionen, die unter das Konvergenzziel fallen, gesondert ausgewiesen;
When applicable, this table shall also indicate separately the planned EAFRD contribution for the regions eligible under the Convergence Objective and the matching national public funding;
DGT v2019

Deshalb richten sich die Empfehlungen in meinem Bericht nicht nur an einen oder mehrere oder alle Mitgliedstaaten, sondern, wo zutreffend, auch an die Kommission und den Rat.
That is why the recommendations in my report are not only aimed at one, several or all the Member States; they are also aimed at the Commission and the Council where applicable.
Europarl v8

Der Inhaber der Zulassung hat die Einzelheiten eines kontrollierten Distributionssystems mit den zuständigen nationalen Behörden abzustimmen und muss dieses Programm national umsetzen, um zu gewährleisten, dass vor der Verschreibung (und wo zutreffend und nach Abstimmung mit der zuständigen nationalen Behörden vor der Abgabe) alle Angehörigen der Heilberufe, die beabsichtigen, Lenalidomid Accord zu verschreiben (und abzugeben), mit einem Informationspaket für Ärzte ausgestattet werden, das Folgendes enthält:
Prior to prescribing (and where appropriate, and in agreement with the National Competent Authority, prior to dispensing) all healthcare professionals who intend to prescribe (and dispense) Lenalidomide Accord are provided with a physician information pack containing the following:
ELRC_2682 v1

Aktuelle Informationen zu den Herkunftsländern der Kühe, die Milch zur Herstellung von Tryptose von BD Biosciences und zur Gewinnung von Casein, wo zutreffend auch Lactose, zur Herstellung der von Quest/Kerry bezogenen NZ-Amine liefern, sind vorzulegen.
Up-todate information should be provided on the source countries of origin of the animals supplying the milk for preparation of the Tryptose from BD Biosciences and for the preparation of the casein, and lactose where appropriate, for manufacture of the NZ-Amines purchased from Quest/Kerry.
ELRC_2682 v1