Translation of "Wo liegen" in English
Was
ist
der
Zeitplan,
und
wo
liegen
die
inhaltlichen
Schwerpunkte?
What
is
the
timetable
and
what
are
the
main
points
of
the
strategy's
content?
Europarl v8
Wo
liegen
die
Knackpunkte
im
Bericht
Botz?
What
are
the
crucial
points
in
the
Botz
report?
Europarl v8
Auch
da
haben
wir
deutlich
gemerkt,
wo
unsere
Schwierigkeiten
liegen.
In
this
regard,
too,
we
observed
quite
clearly
where
our
difficulties
lie.
Europarl v8
Wo
liegen
die
geographischen
Grenzen
der
Europäischen
Union?
What
are
the
geographical
limits
of
Europe?
Europarl v8
Wo
liegen
die
Mängel
des
Entwurfs
einer
Finanziellen
Vorausschau?
What
is
wrong
with
the
draft
Financial
Perspective?
Europarl v8
Wo
liegen
nun
die
Vorteile
von
REACH?
What
are
the
advantages
of
REACH?
Europarl v8
Wo
liegen
die
Schwierigkeiten
und
die
Unklarheiten
bei
diesem
Projekt?
Where
do
the
difficulties
and
ambiguities
of
this
project
lie?
Europarl v8
Wo
liegen
nach
meiner
Überzeugung
die
Prioritäten?
Where
do
I
think
these
priorities
lie?
Europarl v8
Wo
liegen
im
Rat
die
Probleme
mit
dem
Kommissionsvorschlag
vom
Oktober
letzten
Jahres?
What
are
the
Council's
problems
with
last
October's
proposal
from
the
Commission?
Europarl v8
Wo
aber
liegen
die
Verantwortlichkeiten
hinsichtlich
der
Umwelt?
Where
do
the
responsibilities
lie,
however,
in
environmental
terms?
Europarl v8
Wo
liegen
die
Prioritäten
des
Haushaltsplans
für
2004?
What
are
the
priorities
of
the
2004
budget?
Europarl v8
Wo
liegen
die
größten
und
nahesten
Energieressourcen
aus
der
Sicht
der
Union?
Where
are
the
largest
and
nearest
energy
resources
from
the
Union's
point
of
view?
Europarl v8
Seine
Jungen
saufen
Blut,
und
wo
Erschlagene
liegen,
da
ist
er.
His
young
ones
also
suck
up
blood.
Where
the
slain
are,
there
he
is."
bible-uedin v1
Wir
wissen
noch
eins,
wo
alle
Tankstellen
liegen.
The
other
thing
is
we
know
where
all
the
gas
stations
are.
TED2020 v1
Wo
liegen
die
Unterschiede,
deiner
Meinung
nach,
zwischen
Männer-
und
Frauen-Freundschaften?
What
are
the
differences,
in
your
opinion,
between
men
friendships
and
women
friendships?
TED2020 v1
Was
denken
Sie,
wo
die
Aktivität
liegen
wird?
Where
do
you
think
the
action
is
going
to
be?
TED2020 v1
Wo
liegen
seine
Interessen
und
welche
Politik
soll
verfolgt
werden?
Where
do
its
interests
lie,
and
what
kinds
of
policy
should
its
leaders
pursue?
News-Commentary v14
Sie
hatten
unterschiedliche
Auffassungen
darüber,
wo
ihre
Interessen
liegen.
They
had
different
conceptions
of
where
their
interest
lay.
News-Commentary v14
Wo
liegen
Ihre
Sympathien,
Herr
Gerard?
What
are
your
sympathies,
Monsieur
Gerard?
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
zum
Tresor,
wo
die
Gewichte
liegen.
The
key
to
the
safe,
where
the
weights
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
studierte
die
Anatomie,
ich
weiß,
wo
alle
Organe
liegen.
Oh,
I've
studied
the
anatomical
types.
I
know
where
all
the
organs
are.
OpenSubtitles v2018
Lasst
sie
liegen,
wo
sie
hinfallen.
Let
them
lay
where
they
fall.
OpenSubtitles v2018