Translation of "Wo liegen" in English

Was ist der Zeitplan, und wo liegen die inhaltlichen Schwerpunkte?
What is the timetable and what are the main points of the strategy's content?
Europarl v8

Wo liegen die Knackpunkte im Bericht Botz?
What are the crucial points in the Botz report?
Europarl v8

Auch da haben wir deutlich gemerkt, wo unsere Schwierigkeiten liegen.
In this regard, too, we observed quite clearly where our difficulties lie.
Europarl v8

Wo liegen die geographischen Grenzen der Europäischen Union?
What are the geographical limits of Europe?
Europarl v8

Wo liegen die Mängel des Entwurfs einer Finanziellen Vorausschau?
What is wrong with the draft Financial Perspective?
Europarl v8

Wo liegen nun die Vorteile von REACH?
What are the advantages of REACH?
Europarl v8

Wo liegen die Schwierigkeiten und die Unklarheiten bei diesem Projekt?
Where do the difficulties and ambiguities of this project lie?
Europarl v8

Wo liegen nach meiner Überzeugung die Prioritäten?
Where do I think these priorities lie?
Europarl v8

Wo liegen im Rat die Probleme mit dem Kommissionsvorschlag vom Oktober letzten Jahres?
What are the Council's problems with last October's proposal from the Commission?
Europarl v8

Wo aber liegen die Verantwortlichkeiten hinsichtlich der Umwelt?
Where do the responsibilities lie, however, in environmental terms?
Europarl v8

Wo liegen die Prioritäten des Haushaltsplans für 2004?
What are the priorities of the 2004 budget?
Europarl v8

Wo liegen die größten und nahesten Energieressourcen aus der Sicht der Union?
Where are the largest and nearest energy resources from the Union's point of view?
Europarl v8

Seine Jungen saufen Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er.
His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is."
bible-uedin v1

Wir wissen noch eins, wo alle Tankstellen liegen.
The other thing is we know where all the gas stations are.
TED2020 v1

Wo liegen die Unterschiede, deiner Meinung nach, zwischen Männer- und Frauen-Freundschaften?
What are the differences, in your opinion, between men friendships and women friendships?
TED2020 v1

Was denken Sie, wo die Aktivität liegen wird?
Where do you think the action is going to be?
TED2020 v1

Wo liegen seine Interessen und welche Politik soll verfolgt werden?
Where do its interests lie, and what kinds of policy should its leaders pursue?
News-Commentary v14

Sie hatten unterschiedliche Auffassungen darüber, wo ihre Interessen liegen.
They had different conceptions of where their interest lay.
News-Commentary v14

Wo liegen Ihre Sympathien, Herr Gerard?
What are your sympathies, Monsieur Gerard?
OpenSubtitles v2018

Der Schlüssel zum Tresor, wo die Gewichte liegen.
The key to the safe, where the weights are.
OpenSubtitles v2018

Ich studierte die Anatomie, ich weiß, wo alle Organe liegen.
Oh, I've studied the anatomical types. I know where all the organs are.
OpenSubtitles v2018

Lasst sie liegen, wo sie hinfallen.
Let them lay where they fall.
OpenSubtitles v2018