Translation of "Wo wir uns befinden" in English

Das ist es, wo wir uns heute befinden.
That is where we are today.
News-Commentary v14

Weißt du, wo wir uns befinden?
Do you know where we are?
Tatoeba v2021-03-10

Wisst ihr, wo wir uns befinden?
Do you know where we are?
Tatoeba v2021-03-10

Wissen Sie, wo wir uns befinden?
Do you know where we are?
Tatoeba v2021-03-10

Hier ist also ein Eindruck, wo wir uns gerade befinden.
So I want to give you a sense of where we are at.
TED2020 v1

Hier ist die große Halle, wo wir uns gerade befinden.
Here's the Great Hall where we are now.
OpenSubtitles v2018

Und das hier, wo wir uns jetzt befinden, ist das Akisuki-Land.
And this is Akizuki where we are now.
OpenSubtitles v2018

Ja, hoffentlich sieht dann jemand, wo wir uns befinden.
Yeah, hopefully someone can see where we are.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn nicht wissen, wo wir uns befinden.
Don't let him know where we are.
OpenSubtitles v2018

Dieser Idiot weiß doch gar nicht, wo wir uns befinden.
This fool doesn't know where he's going!
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern Informationen darüber, wo wir uns befinden.
I'd appreciate any information you could give us about where we are.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie hierher zurück und sagen Sie uns, wo wir uns befinden.
Go back to that room and tell us what day it is.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sich vor, wo wir uns im Sonnensystem befinden.
This time... just try to imagine an image of where we are in the solar system.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wo genau wir uns befinden.
I don't know where we are, exactly.
OpenSubtitles v2018

Wo wir uns befinden, ist Schicksal.
Where we find ourselves is fate.
OpenSubtitles v2018

Da wo wir uns gerade befinden.
That's where we are right now.
OpenSubtitles v2018

Es zeigt genau an, wo wir uns befinden.
It shows exactly where we are on the planet.
OpenSubtitles v2018

Sie weiß nicht einmal, wo wir uns befinden.
Or even where we are.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir das tun, müssen wir verstehen, wo wir uns befinden.
Before we do that, we have to understand where we are.
QED v2.0a

Und wir sind zuhause - wo immer wir uns befinden.
And we're home - wherever we may be.
ParaCrawl v7.1

Egal, wo wir uns befinden.
Regardless, where we are.
ParaCrawl v7.1

Wo wir uns befinden, Verkehrsverbindungen der Insel, Google Maps...
Where we are, the connection between the islands...
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Mitspracherecht hätten, wo würden wir uns heute befinden?
If you had a say, where would we have been today?
ParaCrawl v7.1

Der Mittelpunkt dessen, wo wir uns befinden.
The central point of where we are.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund wo wir uns befinden bieten wir eine abwechslungsreiche Auswahl von touristischen Attraktion.
Due to where we are located we offer a variaty of tourist attraction.
ParaCrawl v7.1

Es geht alles nur darum, wo wir uns energetisch befinden.
It's all about where we are energetically.
ParaCrawl v7.1

Wo auch immer wir uns befinden.
This is Wherever We Are Now.
ParaCrawl v7.1

Wir können da anfangen, wo wir uns heute befinden.
We write more, but learn less.
ParaCrawl v7.1