Translation of "Wo einst" in English

Sollen Frauen wieder dahin zurückkehren wo sie einst waren.
Should women go back to the state they once belonged to.
Wikipedia v1.0

Wo einst die afghanische Regierung herrschte, sind Terroristen an der Macht.
Terrorists rule where the Afghan state once did.
News-Commentary v14

Wälder verschwinden, Wüste wo einst Wald war.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
TED2020 v1

Ein grässliches Loch gähnte dort, wo einst ihr Kopf war.
There was nothing but this great ugly gaping hole where her head had been.
OpenSubtitles v2018

Wo einst Büffel und wilde Pferde lebten tummelten sich nun Bienen und Schmetterlinge.
Where buffaloes and wild horses used to live bees and butterflies were now busy.
OpenSubtitles v2018

Verbrennt ihn und vergrabt seine Asche wo die Septe einst stand.
Burn him and bury his ashes where the sept once stood.
OpenSubtitles v2018

Wo Sie einst gescheitert sind, hat er jetzt Erfolg.
Where you once failed, he now succeeds.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine alte Geschichte, aus Irland, wo ich einst lebte.
There's an old tale, from Ireland, where I once lived.
OpenSubtitles v2018

Und ich versuche, uns dorthin zurückzubringen, wo wir einst waren.
And I've been trying to get us back to where we were.
OpenSubtitles v2018

Du wirst hinaufklettern, wo du bist einst gewesen.
Up high you climb, where you've been before.
OpenSubtitles v2018

Denkst du dass wir je dahin zurückkommen, wo wir einst waren?
Do you think we can ever get back to where we once were?
OpenSubtitles v2018

Wo ich dich einst gerettet habe.
Where I first saved you.
OpenSubtitles v2018

Sie begann hier im alten Chickering Hotel, wo ich einst übernachtete.
It happened here at the old Chikering hotel where I once slept.
OpenSubtitles v2018

Auf die Tribünen, wo einst Tausende johlten, wartet nun anderer Lärm.
The stands where thousands once roared... await another kind of wrecking crew.
OpenSubtitles v2018

Wo einst Rosen wuchsen, ist jetzt alles leer.
Where roses once grew, they're gone now.
OpenSubtitles v2018

Die Mauer ist anfällig, wo einst das Christopherus-Tor war.
The wall, where the Christopher Gate used to be, has been weakened.
OpenSubtitles v2018

Wo ich einst blind war, kann ich nun sehen.
Where once I was blind, now I can see.
OpenSubtitles v2018

Wo einst Blumen in allen Farben strahlten, istjetzt alles verdorrt.
Where once were blooming flowers of all colours is now dry and arid.
OpenSubtitles v2018

Wo einst Laute erklangen, herrschte nun Schweigen.
When once there was sound now there was silence.
OpenSubtitles v2018

Feiern, wo einst der Kaiser feierte?
Celebrate where once the emperor celebrated?
CCAligned v1

Wo einst Leben herrschte, alles vom Schnee verschlungen.
Where once life has been, everything covered in snow.
CCAligned v1

Feiern, wo einst das Burggespenst schlief!
Celebrating where once the ghosts slept:
CCAligned v1