Translation of "Wo einst" in English
Sollen
Frauen
wieder
dahin
zurückkehren
wo
sie
einst
waren.
Should
women
go
back
to
the
state
they
once
belonged
to.
Wikipedia v1.0
Wo
einst
die
afghanische
Regierung
herrschte,
sind
Terroristen
an
der
Macht.
Terrorists
rule
where
the
Afghan
state
once
did.
News-Commentary v14
Wälder
verschwinden,
Wüste
wo
einst
Wald
war.
Forests
disappearing,
deserts
where
once
there
was
forest.
TED2020 v1
Ein
grässliches
Loch
gähnte
dort,
wo
einst
ihr
Kopf
war.
There
was
nothing
but
this
great
ugly
gaping
hole
where
her
head
had
been.
OpenSubtitles v2018
Wo
einst
Büffel
und
wilde
Pferde
lebten
tummelten
sich
nun
Bienen
und
Schmetterlinge.
Where
buffaloes
and
wild
horses
used
to
live
bees
and
butterflies
were
now
busy.
OpenSubtitles v2018
Verbrennt
ihn
und
vergrabt
seine
Asche
wo
die
Septe
einst
stand.
Burn
him
and
bury
his
ashes
where
the
sept
once
stood.
OpenSubtitles v2018
Wo
Sie
einst
gescheitert
sind,
hat
er
jetzt
Erfolg.
Where
you
once
failed,
he
now
succeeds.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
alte
Geschichte,
aus
Irland,
wo
ich
einst
lebte.
There's
an
old
tale,
from
Ireland,
where
I
once
lived.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
versuche,
uns
dorthin
zurückzubringen,
wo
wir
einst
waren.
And
I've
been
trying
to
get
us
back
to
where
we
were.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
hinaufklettern,
wo
du
bist
einst
gewesen.
Up
high
you
climb,
where
you've
been
before.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
dass
wir
je
dahin
zurückkommen,
wo
wir
einst
waren?
Do
you
think
we
can
ever
get
back
to
where
we
once
were?
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
dich
einst
gerettet
habe.
Where
I
first
saved
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
begann
hier
im
alten
Chickering
Hotel,
wo
ich
einst
übernachtete.
It
happened
here
at
the
old
Chikering
hotel
where
I
once
slept.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Tribünen,
wo
einst
Tausende
johlten,
wartet
nun
anderer
Lärm.
The
stands
where
thousands
once
roared...
await
another
kind
of
wrecking
crew.
OpenSubtitles v2018
Wo
einst
Rosen
wuchsen,
ist
jetzt
alles
leer.
Where
roses
once
grew,
they're
gone
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Mauer
ist
anfällig,
wo
einst
das
Christopherus-Tor
war.
The
wall,
where
the
Christopher
Gate
used
to
be,
has
been
weakened.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
einst
blind
war,
kann
ich
nun
sehen.
Where
once
I
was
blind,
now
I
can
see.
OpenSubtitles v2018
Wo
einst
Blumen
in
allen
Farben
strahlten,
istjetzt
alles
verdorrt.
Where
once
were
blooming
flowers
of
all
colours
is
now
dry
and
arid.
OpenSubtitles v2018
Wo
einst
Laute
erklangen,
herrschte
nun
Schweigen.
When
once
there
was
sound
now
there
was
silence.
OpenSubtitles v2018
Feiern,
wo
einst
der
Kaiser
feierte?
Celebrate
where
once
the
emperor
celebrated?
CCAligned v1
Wo
einst
Leben
herrschte,
alles
vom
Schnee
verschlungen.
Where
once
life
has
been,
everything
covered
in
snow.
CCAligned v1
Feiern,
wo
einst
das
Burggespenst
schlief!
Celebrating
where
once
the
ghosts
slept:
CCAligned v1