Translation of "Wissenschaftliches umfeld" in English

Das HIT ist eingebettet in ein einzigartiges klinisches und wissenschaftliches Umfeld.
The HIT is embedded in a unique clinical and research environment.
ParaCrawl v7.1

Bei Vitracom finden Sie ein wissenschaftliches Umfeld mit hoher Praxisnähe und gutem Teamspirit.
Our scientific/academic environment at Vitracom has an extremely practical basis and a great team spirit.
ParaCrawl v7.1

Ich habe hier ein inspirierendes wissenschaftliches Umfeld.
Here I have an inspiring scientific environment.
ParaCrawl v7.1

Durch das Projekt wird in einem mit neuesten Lehreinrichtungen ausgestatteten Universitätskomplex ein modernes wissenschaftliches Umfeld geschaffen.
The project will deliver a state-of-the art academic environment in a campus furnished with the latest educational equipment.
TildeMODEL v2018

Die Universität Kragujevac war notwendig, um ein wissenschaftliches Umfeld für angehende Akademiker in der Region zu fördern und zu unterstützen.
The University of Kragujevac was established as a result of a formal recognition of the need in the community to provide a scholarly environment for prospective academics and to encourage and support research activities.
Wikipedia v1.0

Hier trafen sich Studenten, Dozenten und Sprachforscher verschiedener Universitäten und Bildungswege. Es entstanden ein einzigartiges wissenschaftliches Umfeld und eine unbezahlbare Erfahrung.
Students, lecturers and speech-language philologists from different universities and educational backgrounds all got together making for a unique academic setting and invaluable experience.
EUbookshop v2

Er hob hervor, dass sie mit dem ZEW eine herausragende Forschungseinrichtung besuche, die gleichzeitig in der Metropolregion Rhein Neckar in ein hervorragendes wissenschaftliches Umfeld eingebettet sei.
He stressed the ZEW's role as an outstanding research institute which is, at the same time, embedded in the exquisite academic environment of the Rhine Neckar Area.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie bereits für längere Zeit (12 Monate oder länger) in Deutschland gearbeitet haben, sollten Sie sich für einen erneuten Gastaufenthalt in Deutschland ein neues wissenschaftliches Umfeld suchen.
If you have already worked in Germany for a longer period of time (12 months or more) you should look for a new academic environment for another guest stay in Germany.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu erreichen, ist das D-BIOL bestrebt, ein intellektuelles und wissenschaftliches Umfeld zu schaffen, in dem Forschung und Lehre auf höchstem internationalem Niveau betrieben werden können.
In order to achieve this goal, D-BIOL strives to create an intellectual and scientific environment in which research and teaching can be conducted at the highest international level.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigen Sie, dass Sie mit der Wahl der gastgebenden Institution eine Entscheidung sowohl über Ihr wissenschaftliches Umfeld als auch Ihr Lebensumfeld für die nächsten fünf Jahre treffen.
When selecting an academic host, please remember that you are choosing not only your academic, but also your personal living environment for the next five years.
ParaCrawl v7.1

Sabine Brünger-Weilandt, Geschäftsführerin und Direktorin von FIZ Karlsruhe, unterstreicht: „Wir sind davon überzeugt, dass wir mit dieser deutschlandweit einmaligen Partnerschaft dem Direktorat in der NFDI-Gründungsphase optimale Unterstützung und ein adäquates wissenschaftliches Umfeld bieten können.
Sabine Brünger-Weilandt, President and CEO of FIZ Karlsruhe, underscores: “We are convinced that our partnership, which is the first of its kind in Germany, will ensure optimum support during the NFDI founding phase and provide an adequate scientific environment.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Premium-Siegel zeichnet die FIBAA herausragende Studiengänge aus, die in den fünf Kernbereichen (Zielsetzung, Zulassung, Inhalte, Struktur und Didaktik, Wissenschaftliches Umfeld und Rahmenbedingungen, Qualitätssicherung und Weiterentwicklung) die Anforderungen nicht nur erfüllen, sondern deutlich übertreffen.
With the Premium Seal, FIBAA endorses outstanding study programmes that clearly exceed the organisation’s requirements in five core areas: purpose; admission; content, structure and didactics, academic environment and framework conditions; quality management and further development.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie bereits für längere Zeit (12 Monate oder länger) in Deutschlang gearbeitet haben, sollten Sie sich für einen erneuten Gastaufenthalt in Deutschland ein neues wissenschaftliches Umfeld suchen.
If you have already worked in Germany for a longer period of time (12 months or more) you should look for a new academic environment for another guest stay in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Verbund mit zahlreichen außeruniversitären Forschungsinstituten wird im interdisziplinären Forschungsnetzwerk pearls - Potsdam Research Network ein wissenschaftliches Umfeld geschaffen, das einen exzellenten Kontext für die Internationalisierung der Universität Potsdam bietet.
The cooperation of the interdisciplinary pearls – Potsdam Research Network with several extramural research institutions has created a scientific and academic environment that provides an excellent context for the University's internationalization.
ParaCrawl v7.1

Das DKFZ, die Medizinische Fakultät/ das Universitätsklinikum Carl Gustav Carus und das HZDR bieten im Rahmen des NCT Dresden ein hervorragendes wissenschaftliches Umfeld, einschließlich einer großen Zahl zentraler Einrichtungen, die durch die Professorin oder den Professor genutzt werden können.
DKFZ, the Faculty of Medicine and the University Hospital Dresden as well as HZDR offer an outstanding scientific environment at NCT Dresden, including a large number of central facilities accessible for the professor.
ParaCrawl v7.1

Den Studierenden des Masterstudiengangs Biomedizin wird ein attraktives Studium geboten, das ein exzellentes wissenschaftliches Umfeld, ein hohes wissenschaftliches Niveau und beste Möglichkeiten zur Anknüpfung an Promotionsstudiengänge oder klassische Promotionen sowie Jobmöglichkeiten im biomedizinischen Bereich gewährleistet.
The Master ?s Program in Biomedicine offers a highly attractive study program in an excellent scientific environment combining high scientific standard with optimal access to PhD programs as well as job possibilities in the biomedical area.
ParaCrawl v7.1

Damit ist die Nachwuchsgruppe in ein exzellentes wissenschaftliches Umfeld eingebunden und ihre Leiterin oder ihr Leiter partizipieren als vollwertiges Mitglied des Sonderforschungsbereichs an dessen zentralen Mitteln (z.B. Mittel für Gäste, Reisen und Veranstaltungen sowie Pauschale Mittel).
This allows the independent junior research group to be integrated into an excellent research environment. As a full member of the Collaborative Research Centre Group, the leader of the independent junior research group shares in its key resources (such as funding for guests, travel and events and flat-rate allowances).
ParaCrawl v7.1

Der Preis steht für herausragende Qualität in verschiedenen Bewertungskategorien wie Studienkonzept, Wissenschaftliches Umfeld und berufliche Perspektiven, und bringt den Master damit unter die Top 10 der deutschen Managementprogramme.
The award acknowledges excellent quality in a number of categories such as study concept, academic environment and professional prospects, placing the master programme among the top 10 management programmes in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Heidelberger Ionenstrahl-Therapiezentrum (HIT) kooperiert mit weltweit führenden Forschungszentren und ist eingebunden in ein einzigartiges wissenschaftliches Umfeld.
The Heidelberg Ion-Beam Therapy Center (HIT) is embedded in a unique clinical environment.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie bereits für längere Zeit (12 Monate oder länger) in Deutschland gearbeitet haben, sollten Sie sich ein neues wissenschaftliches Umfeld suchen.
If you have already worked in Germany for a longer period of time (12 months or more) you should look for a new academic environment.
ParaCrawl v7.1

Wir gewinnen und fördern die besten Talente und bieten ihnen ein einmaliges wissenschaftliches Umfeld sowie generelle Unterstützung in allen Entwicklungsphasen.
We attract and promote the best young talents, offering a unique research environment and general support throughout all career stages. Our Profile
ParaCrawl v7.1

Dr. Dieter Richter, Sprecher des wissenschaftlichen Direktoriums des Heinz Maier-Leibnitz Zentrums und Direktor am Jülich Center for Neutron Science des Forschungszentrums Jülich: "Durch die verstärkte Zusammenarbeit schaffen wir ein wissenschaftliches Umfeld, das international Spitze ist.
Dieter Richter, spokesman of the Scientific Directorate of the MLZ and Director of the Jülich Center for Neutron Science at the Forschungszentrum Jülich: "By increasing the cooperation we create an academic environment that is internationally leading.
ParaCrawl v7.1

Graz ist Wirtschafts- und Innovationszentrum, Design- und Kulturstadt und bietet ein exzellentes wissenschaftliches Umfeld fÃ1?4r 20 Bachelor- und 15 Master-Studiengänge sowie mehrere postgraduale Master-Lehrgänge der FH JOANNEUM.
Graz is a centre of business and innovation and a city of design and culture. It provides an excellent scientific environment for the 20 Bachelor's degree programmes, 15 Master's degree programmes and various postgraduate Master's courses offered by FH JOANNEUM.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund stellt das CVCE ein fruchtbares und innovatives wissenschaftliches Umfeld bereit, das insbesondere den Austausch und den Dialog durch die Aufnahme neuer Forscher fördert.
The CVCE offers a stimulating, innovative research environment; it particularly encourages exchanges and dialogue by hosting visiting researchers.
ParaCrawl v7.1

Mo derne Energietechnologien befinden sich in Berlin-Brandenburg in einem hochwertigen wissenschaftlichen Umfeld.
Modern energy technologies in Berlin-Brandenburg are located in a high-quality scientific environment.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über Stellenangebote, das Arbeiten im wissenschaftlichen Umfeld und Ausbildungsangebote.
Find current job offers and more about working in a scientific environment and our apprentice program.
ParaCrawl v7.1

Frauen sind besonders im Hin blick auf Förderung und Motivation in ei nem wissenschaftlichen Umfeld benachteiligt.
One particular area where women suffer is a lack of encouragement and motivation in a scien tific context.
EUbookshop v2

Das hervorragende wissenschaftliche Umfeld an der RUB ist zugleich Nährboden und Anziehungskraft für Forscherpersönlichkeiten.
The exceptional scientific environment at RUB both attracts and nurtures leading researchers.
ParaCrawl v7.1

Beratung zu Problemen und Konfliktvermeidung im wissenschaftlichen Umfeld (erste Klärung, weiter verweisen)
Advice and conflict avoidance measures in the academic context (clarification, referrals)
ParaCrawl v7.1

Als wichtiger Akteur in Berlin und Brandenburg Weltklasse-wissenschaftliche Umfeld, TU Berlin fördert gezielt wissenschaftliche Vernetzung.
As an important actor in Berlin and Brandenburg’s world-class scientific environment, TU Berlin selectively promotes scientific networking.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft ist vor allem in besonders anspruchsvollen Inspektionsanwendungen im wissenschaftlichen Umfeld sowie der Industrie relevant.
This property is particularly relevant in particularly demanding inspection applications in the scientific environment and industry.
ParaCrawl v7.1

Das wissenschaftliche und wirtschaftliche Umfeld ist für die Entwicklung unserer Universität von großer Bedeutung.
The scientific and economic environment is very important for the development of our university.
ParaCrawl v7.1

In diesem Programm entwickeln ESO-Fellows ihr wissenschaftliches Profil und profitieren von einem reichhaltigen wissenschaftlichen Umfeld.
With this programme ESO Fellows develop their scientific profiles, benefiting from a rich scientific environment.
ParaCrawl v7.1

Bietet das wissenschaftliche Umfeld an der gastgebenden Institution optimale Rahmenbedingungen für das geplante Vorhaben?
Does the scientific environment at the host institution provide optimal conditions for the planned project?
ParaCrawl v7.1

Zum Glück, denn in ihrem wissenschaftlichen Umfeld kannte sich niemand mit pathogenen Viren aus.
Fortunately enough, because in her scientific environment nobody knew their way around with pathogenic viruses.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine interessante und verantwortungsvolle Tätigkeit mit Perspektive in einem modernen wissenschaftlichen Umfeld.
We offer an interesting and responsible position in a modern scientific environment.
ParaCrawl v7.1

Seine Geschichte ist auf dem Display in dieser gehobenen, wissenschaftliche Umfeld mit elegant gekleidete Klientel.
It's history is on display in this upscale, scholarly environment with elegantly dressed clientele.
ParaCrawl v7.1