Translation of "Politische umfeld" in English
Wir
müssen
bei
der
heutigen
Entscheidung
auch
das
politische
Umfeld
beachten.
In
taking
our
decision
today,
we
must
also
consider
the
political
context.
Europarl v8
Das
politische
Umfeld
hat
sich
drastisch
verändert.
The
political
environment
has
changed
drastically.
Europarl v8
Sie
wird
das
politische
und
wirtschaftliche
Umfeld
lange
Zeit
bestimmen.
It
will
determine
the
political
and
economic
environment
for
a
long
time.
Europarl v8
Das
politische
Umfeld
Pakistans
ist
momentan
sehr
unsicher.
Pakistan's
political
environment
is
currently
characterised
by
uncertainty.
Europarl v8
Auch
das
breitere
politische
Umfeld
muss
tatsächlicher
Unabhängigkeit
dienlich
sein.
The
broader
political
environment,
too,
needs
to
be
conducive
to
effective
independence.
News-Commentary v14
Das
politische
Umfeld
in
der
Region
hat
sich
im
Lauf
der
Jahre
verändert.
The
political
background
of
the
region
has
evolved
over
the
years.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wird
das
breitere
politische
und
rechtliche
Umfeld
mobiler
Breitbanddienste
geprüft.
This
Communication
examines
the
broader
policy
and
regulatory
environment
for
mobile
broadband
services.
TildeMODEL v2018
Die
internationalen
Finanzeinrichtungen
gaben
einen
Überblick
über
die
Lage
und
das
politische
Umfeld.
The
international
financial
institutions
gave
an
overview
of
their
assessment
of
the
situation
and
the
policy
environment.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Abschnitt
wird
das
breitere
politische
und
rechtliche
Umfeld
mobiler
Breitbanddienste
geprüft.
In
this
section
the
broader
policy
and
regulatory
environment
for
mobile
broadband
services
is
examined.
TildeMODEL v2018
Das
globale
politische
und
wirtschaftliche
Umfeld
hat
sich
seit
der
Jahrtausendwende
grundlegend
verändert.
The
global
political
and
economic
landscape
has
changed
significantly
in
the
years
since
the
turn
of
the
millennium.
TildeMODEL v2018
Dennoch
müssen
sich
die
Entscheidungen
in
das
jeweilige
wirtschaftliche
und
politische
Umfeld
einordnen.
However,
it
does
require
that
decisions
are
taken
in
their
correct
economic
and
political
context.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
hat
das
politische
Umfeld
der
Wirtschaftsreform
grundlegend
geändert.
These
develop
ments
have
fundamentally
changed
the
political
environment
of
economic
reform.
EUbookshop v2
Das
politische
Umfeld
bleibt
dabei
sogar
in
den
Industrieländern
oft
unberechenbar.
This
comes
on
top
of
an
uncertain
political
environment,
even
in
developed
markets.
ParaCrawl v7.1
Wie
entwickelt
sich
das
rechtliche
und
politische
Umfeld?
How
does
the
legal
and
political
environment
develop?
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
selbst
sorgt
das
politische
Umfeld
für
eine
gewisse
Unruhe.
In
Switzerland
itself,
the
political
environment
causes
some
concern.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
gegenwärtig
das
internationale
politische
und
ökonomische
Umfeld
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
The
first
is
that
the
international
political
economic
environment
is,
at
present,
out
of
balance.
ParaCrawl v7.1
Wie
ordnest
du
diese
Entwicklungen
in
das
politische
Umfeld
ein?
How
do
these
developments
relate
to
the
political
environment?
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
politische
Umfeld
vor
Ort
ablehnend
ist,
können
internationale
Förderquellen
helfen.
If
the
local
policy
environment
is
hostile,
international
funding
sources
may
assist.
CCAligned v1
Das
konjunkturelle
und
politische
Umfeld
für
den
exportorientierten
Maschinenbau
bleibt
weiterhin
volatil.
The
economic
and
political
environment
for
the
export-driven
engineering
industry
remains
volatile.
ParaCrawl v7.1
Das
regulatorische
und
politische
Umfeld
für
Biotechs
hat
sich
weltweit
klar
verbessert.
The
regulatory
and
political
environment
for
biotechnology
has
seen
a
definite
improvement
on
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Exkursionen
nach
Betlehem
und
Ramallah
weiten
den
Blick
auf
das
politische
Umfeld.
Excursions
to
Bethlehem
and
Ramallah
will
expand
our
view
of
the
political
climate.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
das
politische
Umfeld
ist
schwieriger
geworden.
The
policy
environment
has
become
much
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Als
einen
der
Gründe
für
diesen
Trend
sieht
Christoph
Groß
das
politische
Umfeld.
One
of
the
reasons
for
this
trend,
according
to
Christoph
Groß,
is
the
political
environment.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
politische
Umfeld
für
solche
Aktivitäten
ist
schwierig.
The
political
environment
for
these
activities
is
also
difficult.
ParaCrawl v7.1
Das
politische
Umfeld
der
wirtschaftlichen
Situation
Armeniens
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
leider
enorm
verschlechtert.
In
recent
years,
the
political
background
to
Armenia's
economic
situation
has
unfortunately
deteriorated
badly.
Europarl v8
Das
politische
Umfeld,
in
dem
diese
Thematik
erörtert
wurde,
ist
nicht
einfach.
The
political
environment
in
which
this
subject
has
been
discussed
is
not
easy.
Europarl v8
Das
politische
und
institutionelle
Umfeld
der
GFS
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
stark
gewandelt.
The
political
and
institutional
context
in
which
the
JRC
operates
has
evolved
significantly
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Das
politische
und
wirtschaftliche
Umfeld
stellt
sich
im
südlichen
Afrika
generell
für
Investoren
heute
besser
dar.
The
overall
political
and
economic
climate
for
investors
in
southern
Africa
has
now
improved.
TildeMODEL v2018