Translation of "Politische umfeld" in English

Wir müssen bei der heutigen Entscheidung auch das politische Umfeld beachten.
In taking our decision today, we must also consider the political context.
Europarl v8

Das politische Umfeld hat sich drastisch verändert.
The political environment has changed drastically.
Europarl v8

Sie wird das politische und wirtschaftliche Umfeld lange Zeit bestimmen.
It will determine the political and economic environment for a long time.
Europarl v8

Das politische Umfeld Pakistans ist momentan sehr unsicher.
Pakistan's political environment is currently characterised by uncertainty.
Europarl v8

Auch das breitere politische Umfeld muss tatsächlicher Unabhängigkeit dienlich sein.
The broader political environment, too, needs to be conducive to effective independence.
News-Commentary v14

Das politische Umfeld in der Region hat sich im Lauf der Jahre verändert.
The political background of the region has evolved over the years.
TildeMODEL v2018

In dieser Mitteilung wird das breitere politische und rechtliche Umfeld mobiler Breitbanddienste geprüft.
This Communication examines the broader policy and regulatory environment for mobile broadband services.
TildeMODEL v2018

Die internationalen Finanzeinrichtungen gaben einen Überblick über die Lage und das politische Umfeld.
The international financial institutions gave an overview of their assessment of the situation and the policy environment.
TildeMODEL v2018

In diesem Abschnitt wird das breitere politische und rechtliche Umfeld mobiler Breitbanddienste geprüft.
In this section the broader policy and regulatory environment for mobile broadband services is examined.
TildeMODEL v2018

Das globale politische und wirtschaftliche Umfeld hat sich seit der Jahrtausendwende grundlegend verändert.
The global political and economic landscape has changed significantly in the years since the turn of the millennium.
TildeMODEL v2018

Dennoch müssen sich die Entscheidungen in das jeweilige wirtschaftliche und politische Umfeld einordnen.
However, it does require that decisions are taken in their correct economic and political context.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung hat das politische Umfeld der Wirtschaftsreform grundlegend geändert.
These develop ments have fundamentally changed the political environment of economic reform.
EUbookshop v2

Das politische Umfeld bleibt dabei sogar in den Industrieländern oft unberechenbar.
This comes on top of an uncertain political environment, even in developed markets.
ParaCrawl v7.1

Wie entwickelt sich das rechtliche und politische Umfeld?
How does the legal and political environment develop?
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz selbst sorgt das politische Umfeld für eine gewisse Unruhe.
In Switzerland itself, the political environment causes some concern.
ParaCrawl v7.1

Erstens ist gegenwärtig das internationale politische und ökonomische Umfeld aus dem Gleichgewicht geraten.
The first is that the international political economic environment is, at present, out of balance.
ParaCrawl v7.1

Wie ordnest du diese Entwicklungen in das politische Umfeld ein?
How do these developments relate to the political environment?
ParaCrawl v7.1

Wenn das politische Umfeld vor Ort ablehnend ist, können internationale Förderquellen helfen.
If the local policy environment is hostile, international funding sources may assist.
CCAligned v1

Das konjunkturelle und politische Umfeld für den exportorientierten Maschinenbau bleibt weiterhin volatil.
The economic and political environment for the export-driven engineering industry remains volatile.
ParaCrawl v7.1

Das regulatorische und politische Umfeld für Biotechs hat sich weltweit klar verbessert.
The regulatory and political environment for biotechnology has seen a definite improvement on a global scale.
ParaCrawl v7.1

Exkursionen nach Betlehem und Ramallah weiten den Blick auf das politische Umfeld.
Excursions to Bethlehem and Ramallah will expand our view of the political climate.
ParaCrawl v7.1

Vor allem das politische Umfeld ist schwieriger geworden.
The policy environment has become much more difficult.
ParaCrawl v7.1

Als einen der Gründe für diesen Trend sieht Christoph Groß das politische Umfeld.
One of the reasons for this trend, according to Christoph Groß, is the political environment.
ParaCrawl v7.1

Auch das politische Umfeld für solche Aktivitäten ist schwierig.
The political environment for these activities is also difficult.
ParaCrawl v7.1

Das politische Umfeld der wirtschaftlichen Situation Armeniens hat sich in den letzten Jahren leider enorm verschlechtert.
In recent years, the political background to Armenia's economic situation has unfortunately deteriorated badly.
Europarl v8

Das politische Umfeld, in dem diese Thematik erörtert wurde, ist nicht einfach.
The political environment in which this subject has been discussed is not easy.
Europarl v8

Das politische und institutionelle Umfeld der GFS hat sich in den letzten Jahren stark gewandelt.
The political and institutional context in which the JRC operates has evolved significantly in recent years.
TildeMODEL v2018

Das politische und wirtschaftliche Umfeld stellt sich im südlichen Afrika generell für Investoren heute besser dar.
The overall political and economic climate for investors in southern Africa has now improved.
TildeMODEL v2018