Translation of "Wissenschaftlichen nachwuchs" in English
Dafür
brauchen
wir
einen
international
wettbewerbsfähigen
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
To
this
end
we
require
an
up-and-coming
generation
of
researchers
capable
of
competing
on
an
international
level.
Europarl v8
Es
betreibt
historische
Grundlagenforschung,
fördert
wissenschaftlichen
Nachwuchs
und
versteht
sich
als
Serviceeinrichtung.
It
conducts
historical
basic
research,
promotes
young
academics
and
is
a
services
facility.
WikiMatrix v1
Sie
sollen
darüber
hinaus
für
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
exzellente
Förder-
und
Karrierebedingungen
schaffen.
They
should
also
create
excellent
training
and
career
conditions
for
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Er
gehört
zu
den
am
höchsten
dotierten
Preisen
für
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
It
is
one
of
the
prizes
in
the
highest
amounts
for
young
scientists.
ParaCrawl v7.1
Ein
Stipendienprogramm
unterstützt
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
A
scholarship
programme
supports
young
scientists.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
das
Interesse
junger
Leute,
um
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
sicherzustellen.
We
need
the
interest
of
young
people
in
order
to
ensure
that
we
have
researchers
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualifizierungsphasen
R1
bis
R3
umfassen
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
Qualification
phases
R1
to
R3
include
junior
scientists.
ParaCrawl v7.1
Das
Hertie-Institut
ist
stolz
auf
seinen
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
The
Hertie
Institute
is
proud
of
its
junior
researchers.
ParaCrawl v7.1
Viele
externe
Förderorganisationen
richten
sich
mit
speziellen
Förderprogrammen
an
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
Many
external
funding
organizations
are
targeting
young
scientists
with
special
funding
programs.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
die
interdisziplinären
Ausbildungstage
für
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
auf
reges
Interesse
gestossen.
In
addition,
the
interdisciplinary
workshops
for
young
researchers
attracted
a
great
deal
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
mehr
Start-up-Mentalität,
gerade
beim
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
Especially
among
its
young
university
graduates,
we
need
more
start-up
spirit.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gilt
als
wichtigste
Auszeich-
nung
für
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
in
Deutschland.
It
is
regarded
as
the
most
important
award
for
early-career
researchers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Den
Vorsitz
führt
der
Prorektor
für
Forschung
und
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
It
is
chaired
by
the
Vice-rector
for
Research
and
Academic
Staff
Development.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerhard-Bersu-Stipendium
ist
ausschließlich
für
den
hoch
begabten
wissenschaftlichen
Nachwuchs
konzipiert.
The
concept
of
the
Gerhard-Bersu-Scholarship
is
to
exclusively
sponsor
intellectually
gifted
young
scholars.
ParaCrawl v7.1
Die
Sektion
fördert
die
Algenforschung
und
unterstützt
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
The
Section
promotes
algal
research
and
supports
young
scientists.
ParaCrawl v7.1
Japan
und
Deutschland
im
Vergleich"
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
ausbildet.
A
Comparison
Between
Japan
and
Germany"
in
cooperation
with
the
University
of
Tokyo.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
des
ERC
werden
besonders
dem
wissenschaftlichen
Nachwuchs
zugutekommen".
The
funds
from
the
ERC
will
especially
benefit
early
career
researchers."
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
geben
NAF-Ansprechpartner
hierbei
Unterstützung,
insbesondere
dem
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
If
necessary,
NAF
contact
persons
also
provide
support,
especially
to
young
scientists.
ParaCrawl v7.1
Von
2010
bis
2016
war
sie
Prorektorin
für
Internationales
und
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
From
2010
to
2016
she
served
as
Vice-Rector
for
International
Affairs
and
Young
Researchers.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
für
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
versteht
sich
als
fachübergreifende
Koordinations-
und
Serviceeinrichtung.
The
Centre
for
Young
Scientists
is
a
cross-faculty
coordination
and
service
institution.
ParaCrawl v7.1
An
der
Sektion
besteht
die
Möglichkeit
eines
Volontariats
für
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
There
is
the
possibility
of
a
scientific
training
for
young
academics
at
the
department.
ParaCrawl v7.1
Mya
II
ist
außerdem
Ausbildungsschiff
für
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
The
Mya
II
is,
moreover,
an
education
ship
for
young
scientists.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Forschungsinstitut
ist
dies
ein
wesentlicher
Baustein
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
zu
fördern.
The
research
center
sees
this
as
a
fundamental
building
block
to
promote
future
scientists.
ParaCrawl v7.1
Das
HZDR
startet
ein
Mentoring-Programm
für
wissenschaftlichen
Nachwuchs
und
internationale
Mitarbeiter.
The
HZDR
launched
a
mentoring
program
for
its
junior
researchers
and
international
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Das
KIT
fördert
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
auf
unterschiedlichen
Ebenen.
KIT
supports
young
scientists
at
various
levels.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
und
die
Ausbildung
junger
Menschen.
We
support
young
scientists
and
training
programmes
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
fördert
vor
allem
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs.
The
program
especially
promotes
young
researchers.
ParaCrawl v7.1