Translation of "Wissenschaftlichen geist" in English
Mit
ihrem
wissenschaftlichen
Geist
hätte
es
ihr
hier
sehr
gefallen.
With
that
scientist
mind
of
hers,
she
would've
loved
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Papier
war
ein
Meilenstein
in
der
wissenschaftlichen
Anerkennung
der
Geist
/
Körper-Verbindung.
The
paper
was
a
landmark
work
in
the
scientific
recognition
of
the
mind/body
connection.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
genügender
Beweis
für
meinen
wissenschaftlichen
Geist.
Not
proof
enough
for
my
scientific
mind.
ParaCrawl v7.1
Besonders
angetan
sind
wir
von
Änderungsantrag
Nr.
3,
der
echten
menschlichen
Bedürfnissen
ent
spricht,
denen
dieses
Haus
unabhängig
von
dem
wissenschaftlichen
Geist
ebenfalls
Rechnung
tragen
muß.
In
particular,
we
can
subscribe
to
amendment
No
3,
which
does
meet
human
needs
which
this
Parliament,
quite
apart
from
giving
science
the
respect
it
deserves,
cannot
but
take
into
consideration.
EUbookshop v2
Insofern
hängt
das
nachmetaphysische
Denken
von
wissenschaftlichen
Fortschritten
und
von
neuen,
kulturell
erschlossenen
Perspektiven
auf
die
Welt
ab,
ohne
–
als
eine
im
wissenschaftlichen
Geist
betriebene
Tätigkeit
–
selber
zu
einer
wissenschaftlichen
Disziplin
unter
anderen
zu
werden.
In
this
way,
post-metaphysical
thinking
is
dependent
on
scientific
progress
and
new,
culturally
available
perspectives
on
the
world,
without
itself
becoming
another
scientific
discipline,
though
it
remains
an
academic
activity
pursued
in
the
scientific
spirit.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
war
es
ein
guter
Weg
eine
Reise
zu
beginnen,
welche
sicherlich
meinen
wissenschaftlichen
Geist
tief
prägen
wird.
It
was
a
good
way
to
start
a
trip
that
I
am
sure
it
will
imprint
a
deep
impression
on
my
scientific
spirit.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
wissenschaftlichen
Geist,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
sich
das
Bewußtsein
teilen
konnte,
mit
einem
Teil
von
mir,
der
außerhalb
meines
Körpers
situiert
war.
In
my
scientific
mind,
I
didn't
know
how
consciousness
could
split
apart
with
one
part
of
me
traveling
outside
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
wissenschaftlichen
Standpunkt,
wo
Geist
nicht
betrachtet
wird,
weil
er
nicht
demonstriert
werden
kann,
wenn
ihr
auf
diese
Weise
so
gründlich
konditioniert
seid,
könnt
ihr
es
ablehnen,
in
euch
selbst
das
Bewusstsein
und
Verantwortung
anzuerkennen
für
eure
eigene
unablässige
geistige
Kreativität.
From
a
scientific
viewpoint
where
spirit
is
not
considered
because
it
cannot
be
demonstrated,
if
you
are
so
thoroughly
conditioned
this
way,
you
can
refuse
to
acknowledge
within
yourself
the
awareness,
and
responsibility,
for
your
own
incessant
spiritual
creativity.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Beitrag
Westeuropas
zur
Arktis
muss
es
sein,
für
alle
Menschen
dort
einen
wissenschaftlichen
Geist
zu
entwickeln,
nicht
nur
für
die
typischen
osteuropäischen
Intellektuellen
und
Spezialisten.
But
the
Western
European
unique
contribution
to
the
Arctic
must
be
to
develop
the
scientific
mind
for
all
in
the
Arctic,
not
only
for
the
typical
East
European
class
of
intellectuals
or
specialists.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
fordert
Artikel
51
im
Rahmen
der
grundlegenden
Pflichten
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
auf,
den
wissenschaftlichen
Geist,
den
Humanismus,
den
Willen
von
Forschung
und
Reform
zu
entwickeln.
In
addition,
Article
51
A
(h)
encourages
all
citizens
to
develop
“scientific
temper,
humanism
and
the
spirit
of
inquiry
and
reform.”
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
in
dieser
Sache
zu
viele
Vorurteile
und
zu
wenig
echten
wissenschaftlichen
Geist
gibt.
Einen
Geist
also,
der
auf
einem
Vergleich
der
Erkenntnisse
der
verschiedenen
Wissenschaftsdisziplinen
basiert.
Even
though
there
is
too
much
prejudice
and
too
little
truly
scientific
spirit
in
regard,
that
is
enquiry
based
on
challenge
and
comparison
of
the
knowledge
produced
by
the
different
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
hier
sind
natürlich
durch
den
Bürgerkrieg
schlimmer
geworden.
Einige
Menschen
haben
sich
immerhin
für
die
Laufbahn
des
medizinischen
Labortechnikers
interessiert,
und
wir
hoffen,
daß
sie
ihre
Diagnoseaufgaben
im
wissenschaftlichen
Geist
durchführen.
This
spirit
still
drives
us.
The
problems
have
got
worse
as
a
result
of
the
civil
war,
of
course.
Nevertheless,
a
few
people
have
still
shown
interest
in
a
career
as
medical
lab
technicians
and
we
hope
that
they
will
carry
out
their
diagnostics
work
in
the
spirit
of
science.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
folgendes
interessant:
Als
ich
mir
gestern
die
vier
Antworten
ansah,
las
ich
zuerst
diejenige
von
Abhijit:
"Der
Blutkreislauf
kommt
zum
Erliegen..."
Und,
ich
weiß
nicht,
es
war
sicherlich
eine
besondere
Gnade
über
mir,
denn
als
ich
diese
Worte
las,
wurde
ich
augenblicklich
mit
dem
objektivsten,
ausgeglichensten
und
unvoreingenommensten
wissenschaftlichen
Geist
in
Verbindung
gebracht
–
eben
dies
war
seine
Art,
das
Phänomen
zu
sehen
und
zu
schildern:
nicht
die
geringste
Emotion,
keinerlei
Reaktion,
einfach
so.
The
interesting
thing
(for
me)
is
that
when
I
opened
these
four
notes
yesterday
evening
and
read
Abhijit's
first,
“When
circulation
stops...,”
then,
I
don't
know,
there
certainly
was
a
special
grace
over
me,
because
I
read
those
words
and
was
instantly
put
in
contact
with
the
most
objective,
calm
and
detached
scientific
spirit
–
that
was
its
way
of
seeing
and
describing
the
phenomenon:
no
emotion,
no
reaction,
simply
like
that.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Thema
prägt
vor
allem
die
wissenschafts-,
geist-
und
handlungstheoretischen
Arbeiten.
The
first
topic
shapes
his
work
in
the
philosophies
of
science,
mind,
and
action.
Wikipedia v1.0
Ein
wissenschaftlicher
Geist
glaubt
an
die
"Weltraumstern-Bestellung".
Scientific
mind,
believes
in
Spacestar
Ordering.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
machte
ein
wissenschaftlicher
Geist
in
der
Kunst?
So
what
does
a
"scientific
mind"
do
in
the
arts?
TED2013 v1.1
Man
spricht
traditionellerweise
von
wissenschaftlichem
Geist
und
künstlerischer
Sensibilität.
Traditionally,
people
have
spoken
of
a
scientific
spirit
and
an
artistic
sensitivity.
EUbookshop v2
Psychologie
ist
die
Wissenschaft,
wie
ein
Geist
funktioniert
definiert.
Psychology
is
defined
as
the
science
of
how
a
mind
works.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wissenschaftlicher
Geist
verlangte
nach
einer
logischeren
Erklärung,
als
purem
Glück.
Her
scientific
mind
demanded
a
more
logical
explanation
than
just
dumb
luck.
ParaCrawl v7.1
Psychologie
Ist
die
Wissenschaft
von
Geist
und
Verhalten.
Psychology
is
the
science
of
the
mind
and
behavior.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
war
ein
Mann
der
Wissenschaft,
ein
brillanter
Geist.
My
father
was
a
man
of
science,
a
brilliant
mind.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Geist
weigert
sich,
irgend
etwas
unklassifiziert
zu
lassen.
The
scientific
mind
refuses
to
leave
anything
unclassed.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
würde
der
moderne
wissenschaftliche
Geist,
der
die
Atome
studiert
hat,
besser
verstehen.
Perhaps
the
modern
scientific
mind
that
has
studied
atoms
would
understand
better.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Website
möchte
ich
Dir
die
faszinierende
Welt
der
Wissenschaft
von
Geist
und
Gehirn
aufzeigen.
On
this
website
I
want
to
open
up
the
fascinating
world
of
the
science
of
minds
and
brains
for
you.
CCAligned v1
Ob
für
eine
als
die
andere
ist
absolute
Idee,
absolute
Wissenschaft,
absoluter
Geist.
Whether
for
one
than
the
other
is
absolute
Idea,
Absolute
science,
absolute
Spirit.
ParaCrawl v7.1