Translation of "Wissenschaftlichen beitrag" in English

Die einschlägigen wissenschaftlichen Gremien haben einen wissenschaftlichen Beitrag geleistet.
Scientific contribution was obtained from relevant scientific bodies.
DGT v2019

Makarewitsch leistete einen bedeutenden wissenschaftlichen Beitrag zur Entwicklung und Popularisierung der Glaziologie.
He made a significant scientific contribution to the development and popularization of glaciology.
WikiMatrix v1

Neben der Koordination des Modul E leistet ECO folgenden wissenschaftlichen Beitrag:
Beside the coordination of Module E, ECO has following scientific contributions:
ParaCrawl v7.1

Dem Kandidaten wird die Möglichkeit zu einem wissenschaftlichen Beitrag gegeben.
The candidate will have the opportunity to present a scientific contribution.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang könnte die Gemeinschaft einen wissenschaftlichen Beitrag zu der Politik bestimmter afrikanischer Staaten leisten.
The modifications include those consequential to the abolition of widows' pensions in Denmark; the double liability to pay social insurance contributions imposed upon Greek teachers temporarily employed in Germany, and the rationalization of the rules dealing with the overlapping of family benefits.
EUbookshop v2

Der EASAC «Policy Report» liefert einen wissenschaftlichen Beitrag zur Ausgestaltung der Energiepolitik im EU-Raum.
The EASAC «Policy Report» is a scientific contribution to the configuration of energy policy in the EU area.
ParaCrawl v7.1

Projektpartner leisten einen wissenschaftlichen bzw. methodischen Beitrag, der für das Forschungsprojekt wichtig ist.
Project partners make an important scientific or methodological contribution the project.
ParaCrawl v7.1

Den Referenten möchte ich herzlich danken für den fundierten wissenschaftlichen Beitrag zu dieser kirchlichen Initiative.
I would like to express my warm appreciation to the Relators for their competent scientific contribution to this ecclesial event.
ParaCrawl v7.1

Sie greifen aktuelle Themen auf und leisten einen wissenschaftlichen Beitrag zu aktuellen industriellen und gesellschaftlichen Problemstellungen.
They involve current topics and make a scientific contribution to current industrial and societal issues.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist alles Theorie! Siehe auch den wissenschaftlichen Beitrag in der W ashington Post .
See also the scientific article from the Washington post
ParaCrawl v7.1

Jede Ausgabe wird mit einem wissenschaftlichen Beitrag eröffnet, der einer Forschungsgruppe oder einer Arbeitsgemeinschaft entstammt.
Each issue features an outstanding scientific contribution emanating from a Research Group or Workshop.
ParaCrawl v7.1

Die AGU Fellowship honoriert exzellente Forscherinnen und Forscher für ihren außerordentlichen wissenschaftlichen Beitrag in ihrem Forschungsgebiet.
The AGU Fellowship honors scientists for their fundamental contribution to the research in their respective field through visionary leadership and scientific excellence.
ParaCrawl v7.1

Einem jüngst in der renommierten internationalen Fachzeitschrift "Nature" veröffentlichten wissenschaftlichen Beitrag zufolge wurden in den letzten 25 Jahren allein in Großbritannien jährlich 13 Millionen Tonnen CO2 aus dem Boden in die Atmosphäre freigesetzt, eine Menge, die fünf Millionen zusätzliche Autos jedes Jahr abgeben würden.
For example, according to a recent research article published in the authoritative international scientific journal Nature, over the past 25 years in the United Kingdom alone, the soil has been releasing 13 million tonnes of CO2 into the atmosphere each year - as much as would be given off by an additional 5 million cars each year.
Europarl v8

Zu diesem Zweck leistet es im Rahmen der von der Gemeinschaft festgelegten Leitlinien seinen wissenschaftlichen und technischen Beitrag zur Durchführung einer gemeinsamen Berufsbildungspolitik.
To that end, within the framework of the guidelines laid down by the Community, it shall contribute, through its scientific and technical activities, to the implementation of a common vocational training policy.
JRC-Acquis v3.0

Daher sollte das „Interbull Centre“ als Referenzzentrum der Europäischen Union mit Zuständigkeit für den wissenschaftlichen und technischen Beitrag zur Harmonisierung und Verbesserung der Methoden für die Leistungsprüfung und die Zuchtwertschätzung bei reinrassigen Zuchtrindern benannt werden.
The ‘Interbull Centre’ should therefore be designated as the European Union reference centre responsible for the scientific and technical contribution to the harmonisation and improvement of the methods of performance testing and genetic evaluation of purebred breeding animals of the bovine species.
DGT v2019

Folgendes Zentrum wird als Referenzzentrum der Europäischen Union mit Zuständigkeit für den wissenschaftlichen und technischen Beitrag zur Harmonisierung und Verbesserung der Methoden für die Leistungsprüfung und die Zuchtwertschätzung bei reinrassigen Zuchtrindern benannt:
The following centre shall be designated as the European Union reference centre responsible for the scientific and technical contribution to the harmonisation and improvement of the methods of performance testing and genetic evaluation of purebred breeding animals of the bovine species:
DGT v2019

Auch die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) leistete mit der Anhörung ihrer wissenschaftlichen Ausschüsse ihren Beitrag.
The European Medicines Evaluation Agency (EMEA) has contributed through consultations of their scientific committees.
TildeMODEL v2018

Die Behörde sollte durch die Bereitstellung von Unterstützung in wissenschaftlichen Fragen einen Beitrag zur Rolle der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung und Festlegung internationaler Normen zur Lebensmittelsicherheit und von Handelsabkommen leisten.
The Authority should contribute through the provision of support on scientific matters, to the Community's and Member States’ roles in the development and establishment of international food safety standards and trade agreements
TildeMODEL v2018

Dieser Erfolg ist vor allem eine Anerkennung ihrer persönlichen Leistung, denn die Preise würdigen ihren wissenschaftlichen Beitrag.
Their sense of achievement will first and foremost be a personal one, with the Prizes recognising their contribution to science.
TildeMODEL v2018

Die CCMI räumt zwar ein, dass die ausgewählten vorrangigen Sektoren auch einen wissenschaftlichen Beitrag zum Raumfahrtsektor leisten können, unterstreicht aber, dass eine Initiative erforderlich ist, die wie die Vorgängermodelle die Gründung eines speziell auf den Raumfahrtsektor ausgerich­teten gemeinsamen öffentlich-privaten Unternehmens vorsieht.
While appreciating that the sectors given priority can make scientific contributions to the space sector too, the CCMI would stress the need for an initiative to provide for the establishment a joint public-private company, on the basis of previous models, aimed specifically at the space sector.
TildeMODEL v2018

Die CCMI räumt zwar ein, dass die ausgewählten vorrangigen Sektoren auch einen wissenschaftlichen Beitrag zum Raumfahrtsektor leisten können, unterstreicht aber, dass eine Initiative erfor­derlich ist, die wie die Vorgängermodelle die Gründung eines speziell auf den Raumfahrt­sektor ausgerichteten gemeinsamen öffentlich-privaten Unternehmens vorsieht.
While appreciating that the sectors given priority can make scientific contributions to the space sector too, the CCMI would stress the need for an initiative to provide for the establishment a joint public-private company, on the basis of previous models, aimed specifically at the space sector.
TildeMODEL v2018

In der Empfehlung verpflichtete sich die Kommission ferner, durch die Unterstützung des Sekretariats und des wissenschaftlichen Beirats einen Beitrag zur Initiative zu leisten.
The Recommendation also committed the Commission to contributing to the JPI by supporting its secretariat and Scientific Advisory Board.
TildeMODEL v2018

Es wäre unsinnig, in einer Epoche der Internationalisierung der Produktionskräfte und der wissenschaftlich-technischen Revolution „kulturellen Chauvinismus" zu verteidigen, insbesondere ein Land wie Griechenland, für das es von großer Bedeutung ist, den wissenschaftlichen und kulturellen Beitrag anderer Länder auszuschöpfen.
It would be inconceivable at a time when productive forces are being internationalized and there is a scientific and technological revolution, to support positions of 'cultural chauvinism', especially by a country like Greece which nowadays has many needs to take advantage of scientific and cultural contributions from other countries.
EUbookshop v2

Yule hielt den späten Vorislam im Jemen für seinen wichtigsten wissenschaftlichen Beitrag, aufgrund der Möglichkeit, mehrere Jahre zu arbeiten, und der großen Anzahl von kontextuellen Funden.
Yule considered late pre-Islam in the Yemen to be his most important scientific contribution owing to the opportunity to work for several years and the large number of contexted finds.
WikiMatrix v1

Es unterstützt die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, indem es seinen wissenschaftlichen und technischen Beitrag zur Durchführung einer ge meinschaftlichen Berufsbildungspolitik leistet.
It supports the Commission of the European Union by placing its scientific and technical expertise in the service of implementing an EU vocational training policy.
EUbookshop v2