Translation of "Wissenschaftlichen kreisen" in English
Die
Beschwerden
kamen
also
aus
wissenschaftlichen
Kreisen,
aber
gleichermaßen
von
anderen
Buchhandlungen.
So
the
complaints
were
coming
from
academic
circles
too,
as
well
as
from
other
bookshops.
Europarl v8
Die
Wirkungen
von
Bisphenol
A
werden
in
wissenschaftlichen
Kreisen
geprüft.
The
effects
of
bisphenol
A
are
under
review
in
scientific
fora.
DGT v2019
Arbeitgebern,
wissenschaftlichen
Kreisen
und
einzelstaatlichen
Stellen
durchführen.
Commission
will
endeavour
in
1984
-
and
throughout
the
implementation
of
the
second
programme
-
to
translate
the
initiatives
outlined
there
into
reality
through
indepth
studies,
regulatory
measures
and
a
whole
range
of
information
activities
directed
at
workers,
employers,
the
scientific
establishment
and
national
public
authorities.
EUbookshop v2
Diese
Art
der
Verhütung
bekommt
heutzutage
auch
in
wissenschaftlichen
Kreisen
wieder
Aufmerksamkeit.
This
type
of
contraception
is
currently
regaining
attention
in
some
scientific
and
historian
circles.
WikiMatrix v1
In
akademischen
und
wissenschaftlichen
Kreisen
wird
er
als
Vater
der
modernen
Sprachwissenschaften
gesehen.
In
the
academic
and
scientific
community
he
is
recognized
as
the
father
of
modern
linguistics.
ParaCrawl v7.1
Die
moderate,
nicht-rassistische
Eugenik
fand
breite
Unterstützung
in
wissenschaftlichen
Kreisen.
A
moderate,
non-racist
form
of
eugenics
was,
however,
widely
accepted
by
the
scientific
establishment.
ParaCrawl v7.1
In
wissenschaftlichen
Kreisen
wurde
der
GTA
über
1400-mal
zitiert.
In
academic
circles,
the
GTA
has
been
cited
over
1,400
times.
ParaCrawl v7.1
Dyson
startete
zu
einer
Berühmtheit
in
wissenschaftlichen
Kreisen.
Dyson
started
to
become
a
celebrity
in
scientific
circles.
ParaCrawl v7.1
In
bezug
auf
ihre
Anzahl
gibt
es
in
wissenschaftlichen
Kreisen
Ansichten,
die
voneinander
abweichen.
Views
in
the
scientific
world
differ
as
to
their
numbers.
ParaCrawl v7.1
In
wissenschaftlichen
Kreisen
wird
der
Schaden
von
Kakerlaken
für
die
menschliche
Gesundheit
allgemein
als
Blattopterose
bezeichnet.
In
scientific
circles,
the
harm
from
cockroaches
to
human
health
is
generally
called
blattopterosis.
ParaCrawl v7.1
In
so
manchen
wissenschaftlichen
Kreisen
würde
diese
Botschaft
als
nicht
des
Anhörens
wert
abgetan
werden.
In
some
scholarly
circles,
this
message
would
not
be
considered
worthy
of
a
hearing.
ParaCrawl v7.1
In
den
wissenschaftlichen
Kreisen
werden
die
Streite
geführt,
wer
der
Autor
zu
führen.
In
scientific
community
disputes
who
the
author
of
the
story
are
conducted.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
stammen
von
wissenschaftlichen
Kreisen
sowohl
in
Griechenland
selbst
als
auch
in
anderen
europäischen
Ländern,
denn
bekanntlich
verfolgen
alle
mit
großem
Interesse
die
Entwicklung
im
Hinblick
auf
die
Erdbeben.
These
are
reports
from
scientific
circles
both
in
Greece
and
in
other
European
countries
because,
as
you
know,
everybody
is
following
the
progress
of
the
earthquakes
with
great
interest.
Europarl v8
Der
zögerliche
Beginn,
die
technische
Komplexität
bestimmter
Dossiers,
die
Notwendigkeit,
Gutachten
aus
unabhängigen
wissenschaftlichen
Kreisen
einzuholen,
und
andere
unvorhergesehene
Faktoren
haben
in
einer
Reihe
von
Fällen
dazu
geführt,
dass
die
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Durchführungsmaßnahmen
erforderliche
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist.
The
initial
slowness,
the
technical
complexity
of
certain
dossiers,
the
necessity
to
obtain
the
opinion
of
independent
scientific
circles
and
other
unforeseen
factors,
have
eroded,
in
a
number
of
cases,
the
time
necessary
for
the
decision-making
and
the
implementing
measures.
DGT v2019
Der
Bericht
soll
zur
Erhöhung
der
Risikotoleranz,
zur
Vereinfachung
bürokratischer
Kontrollmechanismen
und
zur
Schaffung
von
mehr
Vertrauen
zu
den
beteiligten
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Kreisen
beitragen.
The
goal
of
this
report
is
higher
risk
tolerance,
simplifying
the
bureaucratic
monitoring
mechanisms
and
creating
greater
confidence
in
the
scientific
and
business
community.
Europarl v8
Zunächst
sollte
es
möglich
sein,
den
administrativen
Kontrollprozess
zu
vereinfachen,
was
zu
mehr
Vertrauen
gegenüber
den
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Kreisen
führen
wird.
It
should
be
possible,
to
start
with,
to
simplify
the
administrative
control
process,
which
will
inspire
greater
confidence
in
the
scientific
and
business
communities.
Europarl v8
Der
Jahresbericht
des
Europäischen
Beobachtungsnetzes
ist
inzwischen
in
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Kreisen
zu
einem
anerkannten
Referenzdokument
geworden.
The
annual
report
of
the
Observatory
has
in
the
meantime
become
a
recognized
reference
document
in
scientific
and
economic
circles.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Wirksamkeit
dieser
Methoden
und
der
Angemessenheit
im
Hinblick
auf
die
neuesten
Methoden,
die
dagegen
die
Produktionswissenschaft
einzusetzen
weiß,
hegen
viele,
auch
in
wissenschaftlichen
Kreisen,
ihre
Zweifel.
Many
people,
even
in
scientific
circles,
raise
doubts
on
this
point
as
to
the
validity
of
these
methods
and
their
suitability
for
the
new
methods
which,
on
the
contrary,
production
science
is
introducing.
Europarl v8
Im
gleichen
Jahr
fand
er
in
wissenschaftlichen
Kreisen
Beachtung,
als
die
Ergebnisse
seines
erfolgreichen
Versuchs,
der
mexikanischen
Heuschreckenplage
mit
"Coccobacillus"
zu
begegnen,
veröffentlicht
wurden.
He
got
attention
in
the
scientific
community
the
same
year,
when
the
results
of
his
successful
attempt
to
counter
the
Mexican
locust
plague
with
"Coccobacillus"
were
published.
Wikipedia v1.0
Dieses
Konzept
wurde
in
wissenschaftlichen
und
politischen
Kreisen
eher
frostig
aufgenommen
–
eine
verständliche
Reaktion
angesichts
der
starken
Konditionierung,
zyklisch
zu
denken
und
zu
handeln.
The
concept
received
a
rather
frosty
reception
in
academic
and
policy
circles
–
an
understandable
response,
given
strong
conditioning
to
think
and
act
cyclically.
News-Commentary v14