Translation of "Wissenschaftliche wissen" in English
Aber
er
hatte
das
wissenschaftliche
Wissen
eines
Grundschülers.
He
also
had
the
scientific
knowledge
of
a
contemporary
fourth
grader.
OpenSubtitles v2018
Auf
Sodalith
Bedeutung,
hier
teilen
wir
einige
wissenschaftliche
Wissen
mit
Ihnen.
On
sodalite
meaning,
here
we
share
some
Scientific
knowledge
with
you.
CCAligned v1
Das
wissenschaftliche
Wissen
baut
auf
der
Summe
von
Daten
aus
unzähligen
Experimenten
auf.
Scientific
knowledge
is
built
upon
the
accumulation
of
data
from
countless
experiments.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Erkenntnisse
und
Wissen
werden
an
die
nachfolgenden
Generationen
weiter
gegeben.
Scientific
findings
and
knowledge
are
passed
to
subsequent
generations.
ParaCrawl v7.1
Was
sollte
ich
sonst
noch
im
Hinblick
auf
wissenschaftliche
Veröffentlichungen
wissen?
What
else
should
I
know
about
academic
publications?
ParaCrawl v7.1
Das
tatsächliche
wissenschaftliche
Wissen
ist
mit
dieser
Konstruktion
nur
zum
Teil
deckungsgleich.
Actual
scientific
knowledge
matches
with
this
construction
only
to
a
certain
extent.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Menschen
untergrub
das
wissenschaftliche
Wissen
den
traditionellen
christlichen
Glauben.
For
many
people,
scientific
knowledge
undermined
traditional
Christian
belief.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Begegnungen
mit
exotischer
Flora
und
Fauna
wandelten
das
wissenschaftliche
Wissen
um.
Their
encounters
with
exotic
flora
and
fauna
transformed
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Es
schlägt
Aktivitäten
und
einfache
Übungen
vor,
um
das
wissenschaftliche
Wissen
zur
Seismologie
zu
erweitern.
The
booklet
proposes
simple
activities
and
exercises
to
increaseknowledge
of
the
science
of
seismology.
EUbookshop v2
Dieses
wissenschaftliche
Wissen
ermöglicht
es
uns,
prähistorische
Objekte
in
der
Zeit
zu
stellen.
This
scholarly
knowledge
allows
us
to
place
prehistoric
objects
in
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
neue
wissenschaftliche
Wissen
behindert
das
Silikon
nicht
die
Zellen
des
menschlichen
Körpers.
By
the
recent
scientific
knowledge
the
silicon
does
not
interfere
with
the
cells
of
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
Safecast
--
vor
3
Jahren
noch
ein
Haufen
Amateure
--
würde
ich
behaupten,
dass
wir
als
Gruppe
nun
mehr
als
jede
andere
Organisation
über
das
Sammeln
und
Veröffentlichen
von
Daten
und
wissenschaftliche
Bürgerbeteiligung
wissen.
In
the
case
of
Safecast,
a
bunch
of
amateurs
when
we
started
three
years
ago,
I
would
argue
that
we
probably
as
a
group
know
more
than
any
other
organization
about
how
to
collect
data
and
publish
data
and
do
citizen
science.
TED2020 v1
Wenn
Sie
nicht
länger
eingesperrt
sind
in
Ihrem
Inneren
und
wenn
die
Weisheit
oder
die
Intelligenz
oder
das
wissenschaftliche
Wissen
über
die
Natur
der
Welt
Sie
befähigen,
Ihren
Geist
in
die
Welt
auszuweiten
und
mitzufühlen
und
die
grundlegende
menschliche
Fähigkeit
zum
Mitgefühl
zu
vertiefen
und
zu
erkennen,
dass
Sie
der
andere
sind,
können
Sie
durch
dieses
Sich-Öffnen
irgendwie
die
tiefere
Natur
des
Lebens
sehen
und
Sie
kommen
weg
von
diesem
schrecklichen
eisernen
Kreislauf
des
Ich-Mich-Mich-Meins,
wie
die
Beatles
mal
gesungen
haben.
When
you're
no
longer
locked
in
yourself,
and
as
the
wisdom
or
the
intelligence
or
the
scientific
knowledge
of
the
nature
of
the
world,
that
enables
you
to
let
your
mind
spread
out,
and
empathize,
and
enhance
the
basic
human
ability
of
empathizing,
and
realizing
that
you
are
the
other
being,
somehow
by
that
opening,
you
can
see
the
deeper
nature
of
life.
And
you
can,
you
get
away
from
this
terrible
iron
circle
of
I,
me,
me,
mine,
like
the
Beatles
used
to
sing.
TED2020 v1
Da
sich
das
wissenschaftliche
und
medizinische
Wissen,
sowohl
hinsichtlich
Diagnosekriterien
als
auch
bezüglich
des
Managements
eines
IRIS,
schnell
weiterentwickelt,
kontaktieren
Sie
bitte
die
medizinische
Abteilung
von
Biogen
für
die
aktuellen
Informationen
zu
Behandlungsempfehlungen.
As
scientific
and
medical
knowledge,
including
both
diagnostic
criteria
and
management
of
IRIS
is
rapidly
evolving,
please
contact
Medical
affairs
in
your
country
for
the
most
up
to
date
information
on
treatment
recommendations.
ELRC_2682 v1
Da
Copernicus
ein
komplexes
Programm
ist,
sollte
die
Kommission
von
unabhängigen
Sachverständigen
aus
einem
breiten
Spektrum
von
Akteuren —
darunter
insbesondere
von
den
Mitgliedstaaten
benannte
Sachverständige
für
Sicherheitsfragen,
Vertreter
einschlägiger
nationaler
für
Raumfahrt
zuständiger
Einrichtungen
und
Copernicus-Nutzer —
unterstützt
werden,
die
ihr
das
notwendige
technische
und
wissenschaftliche
Wissen
zur
Verfügung
stellen
und
die
interdisziplinäre
und
sektorübergreifende
Dimension
gewährleisten,
wobei
die
einschlägigen
bestehenden
Initiativen
auf
Unionsebene
und
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
zu
berücksichtigen
sind.
Since
Copernicus
is
a
complex
programme,
the
Commission
should
be
assisted
by
independent
experts
from
a
broad
constituency
of
stakeholders,
including
in
particular
experts
nominated
by
Member
States
on
security
issues,
representatives
of
relevant
national
entities
responsible
for
space
and
Copernicus
users,
to
provide
it
with
the
necessary
technical
and
scientific
expertise,
as
well
as
inter-disciplinary
and
cross-sectoral
perspectives,
taking
account
of
relevant
existing
initiatives
at
Union,
national
and
regional levels.
DGT v2019
Die
unmittelbare
Einbeziehung
des
höchsten
Vertreters
der
EU,
der
gegenwärtig
für
KMU-Maßnahmen
und
-Programme
zuständig
ist,
erfordert
ein
unabhängiges,
auf
wissenschaftliche
Erkenntnisse
gestütztes
Wissen,
an
dem
interessierte
Stellen
und
Interessenträger
teilhaben.
The
direct
involvement
of
the
Highest
EU
representative
currently
in
charge
of
SMEs
policies
and
programmes
requires
independent
and
evidence-based
knowledge
to
be
shared
by
interested
authorities
and
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellt
fest,
daß
infolge
der
Globalisierung
des
Handels
der
Druck
auf
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
sowie
auf
die
Umwelt
zunimmt
und
daß
die
internationale
wissenschaftliche
Gemeinschaft
ihr
Wissen
in
die
Waagschale
werfen
und
gemeinsam
Anstrengungen
unternehmen
muß,
um
diesen
Herausforderungen
gerecht
zu
werden.
The
Council
notes
that
the
internationalization
of
trade
is
increasing
the
pressure
on
living
and
working
conditions
and
on
the
environment,
and
that
the
world
scientific
community
must
use
its
knowledge
and
combine
its
efforts
to
meet
these
challenges.
TildeMODEL v2018
Der
Artname
schuberti
ehrt
Siegfried
Schubert,
der
durch
seine
Publikationen
(darunter
diverse
wissenschaftliche
Arbeiten)
das
Wissen
um
die
geologischen
Verhältnisse
in
der
Region
Bielefeld
erweitert
hat.
The
species
name
schuberti
honours
Siegfried
Schubert
for
his
contributions
(including
numerous
scientific
publications),
enhancing
the
knowledge
of
the
geology
of
the
Bielefeld
region.
WikiMatrix v1
Das
vorliegende
Handbuch
Berufsbildung
stellt
den
Versuch
dar,
das
derzeit
verfügbare
wissenschaftliche
Wissen
zu
den
Fragestellungen
und
den
Problembereichen
der
Berufsbildung
in
konzentrierter
Form
zu
präsentieren.
This
handbook
on
vocational
training
attempts
to
present
the
current
stand
of
academic
discussion
on
issues
and
problems
of
vocational
training
in
concentrated
form.
EUbookshop v2
In
der
EBDD-Studie
wird
die
Tatsache
hervor
gehoben,
dass
zahlreiche
Organisationen,
die
Projekte
zur
Untersuchung
von
Pillen
durchführen,
nicht
über
die
finanziellen
Mittel
und/
oder
über
das
wissenschaftliche
Wissen
ver
fügen,
was
jeweils
erforderlich
ist,
um
adäqua
te
Beurteilungsinstrumente
für
ihre
Projekte
zu
entwerfen.
The
European
monitoring
centre
for
drugs
and
drug
addiction
(EMCDDA)
has
published
a
scientific
report
analysing
the
impact
of
European
pill
testing
projects,
and
supporting
their
implementation.
The
study
concludes
that
al
though
the
effectiveness
of
pill
testing
on
the
use
of
recreational
drugs
cannot
be
assessed
accurately,
there
are
other
benefits
to
the
projects,
such
as
an
in
sight
into
the
way
in
which
the
drugs
are
used,
and
by
whom.
EUbookshop v2
Wir
verfügen
über
hochqualifizierte
Fachpersonen,
motivierte
wissenschaftliche
Mitarbeitende,
das
Wissen
und
die
notwendige
Infrastruktur,
um
zusammen
mit
Ihnen
gute
Lösungen
zu
entwickeln.
We
can
rely
on
highly
qualified
specialists,
motivated
scientific
colleagues,
specialist
knowledge
and
the
necessary
infrastructure
to
create
effective
solutions
in
collaboration
with
you.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
"Fähigkeit"
sich
vor
allem
darauf
bezieht,
ob
das
entscheidende
technologische
und
wissenschaftliche
Wissen
vorhanden
ist,
würde
die
Vernichtung
dieser
Fähigkeit
die
Zerstörung
der
fortgeschrittenen
technischen
Infrastruktur
bedeuten,
die
der
Iran
über
viele
Jahrzehnte
hinweg
aufgebaut
hat.
Since
a
"capability"
refers
mainly
to
the
possession
of
critical
technological
and
scientific
knowledge,
eliminating
such
a
capability
would
require
the
destruction
of
the
advanced
engineering
infrastructure
that
Iran
has
developed
over
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
qualifizierte
Fachkräfte
haben
eine
starke
technologische
und
wissenschaftliche
Basis
Wissen
und
wirtschaftliche
Fähigkeiten
und
sind
auch
strukturelle
Ansätze
für
verschiedene
Prozesse
anwenden
können.
The
qualified
professionals
have
strong
technological
and
scientific
base
knowledge
and
economical
skills
and
are
also
able
to
apply
structural
approaches
to
various
processes.
ParaCrawl v7.1