Translation of "Wissenschaftliche wissen" in English

Aber er hatte das wissenschaftliche Wissen eines Grundschülers.
He also had the scientific knowledge of a contemporary fourth grader.
OpenSubtitles v2018

Auf Sodalith Bedeutung, hier teilen wir einige wissenschaftliche Wissen mit Ihnen.
On sodalite meaning, here we share some Scientific knowledge with you.
CCAligned v1

Das wissenschaftliche Wissen baut auf der Summe von Daten aus unzähligen Experimenten auf.
Scientific knowledge is built upon the accumulation of data from countless experiments.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Erkenntnisse und Wissen werden an die nachfolgenden Generationen weiter gegeben.
Scientific findings and knowledge are passed to subsequent generations.
ParaCrawl v7.1

Was sollte ich sonst noch im Hinblick auf wissenschaftliche Veröffentlichungen wissen?
What else should I know about academic publications?
ParaCrawl v7.1

Das tatsächliche wissenschaftliche Wissen ist mit dieser Konstruktion nur zum Teil deckungsgleich.
Actual scientific knowledge matches with this construction only to a certain extent.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen untergrub das wissenschaftliche Wissen den traditionellen christlichen Glauben.
For many people, scientific knowledge undermined traditional Christian belief.
ParaCrawl v7.1

Ihre Begegnungen mit exotischer Flora und Fauna wandelten das wissenschaftliche Wissen um.
Their encounters with exotic flora and fauna transformed scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Es schlägt Aktivitäten und einfache Übungen vor, um das wissenschaftliche Wissen zur Seismologie zu erweitern.
The booklet proposes simple activities and exercises to increaseknowledge of the science of seismology.
EUbookshop v2

Dieses wissenschaftliche Wissen ermöglicht es uns, prähistorische Objekte in der Zeit zu stellen.
This scholarly knowledge allows us to place prehistoric objects in time.
ParaCrawl v7.1

Durch das neue wissenschaftliche Wissen behindert das Silikon nicht die Zellen des menschlichen Körpers.
By the recent scientific knowledge the silicon does not interfere with the cells of the human body.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Safecast -- vor 3 Jahren noch ein Haufen Amateure -- würde ich behaupten, dass wir als Gruppe nun mehr als jede andere Organisation über das Sammeln und Veröffentlichen von Daten und wissenschaftliche Bürgerbeteiligung wissen.
In the case of Safecast, a bunch of amateurs when we started three years ago, I would argue that we probably as a group know more than any other organization about how to collect data and publish data and do citizen science.
TED2020 v1

Wenn Sie nicht länger eingesperrt sind in Ihrem Inneren und wenn die Weisheit oder die Intelligenz oder das wissenschaftliche Wissen über die Natur der Welt Sie befähigen, Ihren Geist in die Welt auszuweiten und mitzufühlen und die grundlegende menschliche Fähigkeit zum Mitgefühl zu vertiefen und zu erkennen, dass Sie der andere sind, können Sie durch dieses Sich-Öffnen irgendwie die tiefere Natur des Lebens sehen und Sie kommen weg von diesem schrecklichen eisernen Kreislauf des Ich-Mich-Mich-Meins, wie die Beatles mal gesungen haben.
When you're no longer locked in yourself, and as the wisdom or the intelligence or the scientific knowledge of the nature of the world, that enables you to let your mind spread out, and empathize, and enhance the basic human ability of empathizing, and realizing that you are the other being, somehow by that opening, you can see the deeper nature of life. And you can, you get away from this terrible iron circle of I, me, me, mine, like the Beatles used to sing.
TED2020 v1

Da sich das wissenschaftliche und medizinische Wissen, sowohl hinsichtlich Diagnosekriterien als auch bezüglich des Managements eines IRIS, schnell weiterentwickelt, kontaktieren Sie bitte die medizinische Abteilung von Biogen für die aktuellen Informationen zu Behandlungsempfehlungen.
As scientific and medical knowledge, including both diagnostic criteria and management of IRIS is rapidly evolving, please contact Medical affairs in your country for the most up to date information on treatment recommendations.
ELRC_2682 v1

Da Copernicus ein komplexes Programm ist, sollte die Kommission von unabhängigen Sachverständigen aus einem breiten Spektrum von Akteuren — darunter insbesondere von den Mitgliedstaaten benannte Sachverständige für Sicherheitsfragen, Vertreter einschlägiger nationaler für Raumfahrt zuständiger Einrichtungen und Copernicus-Nutzer — unterstützt werden, die ihr das notwendige technische und wissenschaftliche Wissen zur Verfügung stellen und die interdisziplinäre und sektorübergreifende Dimension gewährleisten, wobei die einschlägigen bestehenden Initiativen auf Unionsebene und auf nationaler und regionaler Ebene zu berücksichtigen sind.
Since Copernicus is a complex programme, the Commission should be assisted by independent experts from a broad constituency of stakeholders, including in particular experts nominated by Member States on security issues, representatives of relevant national entities responsible for space and Copernicus users, to provide it with the necessary technical and scientific expertise, as well as inter-disciplinary and cross-sectoral perspectives, taking account of relevant existing initiatives at Union, national and regional levels.
DGT v2019

Die unmittelbare Einbeziehung des höchsten Vertreters der EU, der gegenwärtig für KMU-Maßnahmen und -Programme zuständig ist, erfordert ein unabhängiges, auf wissenschaftliche Erkenntnisse gestütztes Wissen, an dem interessierte Stellen und Interessenträger teilhaben.
The direct involvement of the Highest EU representative currently in charge of SMEs policies and programmes requires independent and evidence-based knowledge to be shared by interested authorities and stakeholders.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellt fest, daß infolge der Globalisierung des Handels der Druck auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen sowie auf die Umwelt zunimmt und daß die internationale wissenschaftliche Gemeinschaft ihr Wissen in die Waagschale werfen und gemeinsam Anstrengungen unternehmen muß, um diesen Herausforderungen gerecht zu werden.
The Council notes that the internationalization of trade is increasing the pressure on living and working conditions and on the environment, and that the world scientific community must use its knowledge and combine its efforts to meet these challenges.
TildeMODEL v2018

Der Artname schuberti ehrt Siegfried Schubert, der durch seine Publikationen (darunter diverse wissenschaftliche Arbeiten) das Wissen um die geologischen Verhältnisse in der Region Bielefeld erweitert hat.
The species name schuberti honours Siegfried Schubert for his contributions (including numerous scientific publications), enhancing the knowledge of the geology of the Bielefeld region.
WikiMatrix v1

Das vorliegende Handbuch Berufsbildung stellt den Versuch dar, das derzeit verfügbare wissenschaftliche Wissen zu den Fragestellungen und den Problembereichen der Berufsbildung in konzentrierter Form zu präsentieren.
This handbook on vocational training at­tempts to present the current stand of academic discussion on issues and prob­lems of vocational training in concentrated form.
EUbookshop v2

In der EBDD-Studie wird die Tatsache hervor gehoben, dass zahlreiche Organisationen, die Projekte zur Untersuchung von Pillen durchführen, nicht über die finanziellen Mittel und/ oder über das wissenschaftliche Wissen ver fügen, was jeweils erforderlich ist, um adäqua te Beurteilungsinstrumente für ihre Projekte zu entwerfen.
The European monitoring centre for drugs and drug addiction (EMCDDA) has published a scientific report analysing the impact of European pill testing projects, and supporting their implementation. The study concludes that al though the effectiveness of pill testing on the use of recreational drugs cannot be assessed accurately, there are other benefits to the projects, such as an in sight into the way in which the drugs are used, and by whom.
EUbookshop v2

Wir verfügen über hochqualifizierte Fachpersonen, motivierte wissenschaftliche Mitarbeitende, das Wissen und die notwendige Infrastruktur, um zusammen mit Ihnen gute Lösungen zu entwickeln.
We can rely on highly qualified specialists, motivated scientific colleagues, specialist knowledge and the necessary infrastructure to create effective solutions in collaboration with you.
ParaCrawl v7.1

Da diese "Fähigkeit" sich vor allem darauf bezieht, ob das entscheidende technologische und wissenschaftliche Wissen vorhanden ist, würde die Vernichtung dieser Fähigkeit die Zerstörung der fortgeschrittenen technischen Infrastruktur bedeuten, die der Iran über viele Jahrzehnte hinweg aufgebaut hat.
Since a "capability" refers mainly to the possession of critical technological and scientific knowledge, eliminating such a capability would require the destruction of the advanced engineering infrastructure that Iran has developed over many decades.
ParaCrawl v7.1

Die qualifizierte Fachkräfte haben eine starke technologische und wissenschaftliche Basis Wissen und wirtschaftliche Fähigkeiten und sind auch strukturelle Ansätze für verschiedene Prozesse anwenden können.
The qualified professionals have strong technological and scientific base knowledge and economical skills and are also able to apply structural approaches to various processes.
ParaCrawl v7.1