Translation of "Wissenschaftliche verwertung" in English
Das
BIBA
übernimmt
die
wissenschaftliche
Verwertung
und
unterstützt
mit
seinen
Innovationen
zur
3D-Zustandserfassung
und
zur
autonomen
Planung
und
Steuerung.
BIBA
will
handle
scientific
exploitation
and
provide
support
through
its
innovations
on
3D
condition
monitoring
and
autonomous
planning
and
control.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
es
zu
einem
Technologieunternehmen,
das
wissenschaftliche
Forschung,
Verwertung
und
Herstellung
als
Ganzes
integriert.
Now
it
becomes
a
technology
enterprise
that
integrates
scientific
research,
exploitation
and
manufacture
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Wissenschaftlichen
Beirates
beteiligen
sich
ebenfalls
an
der
wissenschaftlichen
Verwertung
der
erhobenen
Daten.
The
members
of
the
Scientific
Advisory
Council
participate
also
in
the
use
of
the
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
dafür
sind
zweifellos
mangelnde
Reaktionsschnelligkeit
und
Motivation
der
Forscher,
um
ihr
geistiges
Eigentum
zu
schützen
und
ihre
wissenschaftliche
Arbeit
zu
verwerten,
sowie
die
ordnungspolitischen
Hemmnisse,
die
die
Verbindung
zwischen
Forschung
und
Industrie
erschweren.
Without
any
doubt,
this
is
due
to
the
lack
of
reflexes
and
motivation
among
researchers
to
protect
intellectual
property
and
get
due
recognition
for
their
scientific
work,
and
to
the
regulations
that
hamper
linkage
between
research
and
industry.
EUbookshop v2
Die
Ziele
sind:
Förderung
der
wirtschaftlichen
Verwertung
von
Forschungsergebnissen
und
neuen
Ideen,
Stimulierung
unternehmerischer
Initiative
in
der
Wissenschaft,
Einbeziehung
betriebswirtschaftlichen
Lehrstoffsin
naturwissenschaftlich-technischen
Studiengängen
sowie
Rolle
als
Hochleistungszentren
für
die
Weitergabe
und
Verwertung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
und
Kompetenzen.
The
aims
are:
to
foster
thecommercialisation
of
research
and
new
ideas;
to
stimulate
scientific
entrepreneurialism;
to
incorporate
the
teaching
of
enterprise
into
the
science
and
engineering
curricula;to
act
as
centres
of
excellence
for
the
transfer
and
exploitation
of
scientific
knowledge
and
expertise.
EUbookshop v2
Damit
ein
Milieu
entstehen
kann,
das
den
Übergang
zur
systematischen
Verwertung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
in
der
Entscheidungsfindung
begünstigt,
müssen
Forscher,
Politikgestalter
und
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
dazu
befähigt
werden,
diese
Erkenntnisse
aufzufinden
und
zu
nutzen,
ihre
Herausforderungen
zu
priorisieren
und
Strategien
und
Programme
zu
entwickeln
und
zu
verwirklichen.
To
facilitate
a
shift
towards
an
environment
favourable
to
the
systematic
use
of
evidence
in
decision-making,
local
researchers,
policy-makers
and
civil-society
organizations
need
to
be
enabled
to
find
and
use
research
evidence,
prioritize
problems
and
develop
and
implement
policies
and
programmes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Blick
auf
die
Provinz
wird
der
seit
Jahren
zu
beobachtende
Hype
medialer
Verwertung
wissenschaftlicher
Polizeiarbeit
–
im
Besonderen
forensischer
Untersuchungen
in
Form
von
fiktiven
und
pseudodokumentarischen
Polizeiserien
–
aufgegriffen
und
weitergetrieben.
Looking
at
the
province,
the
hype
of
media
exploitation
of
scientific
police
work
that
has
been
observed
for
years
–
in
particular
forensic
investigations
in
the
form
of
fictional
and
pseudo-documentary
police
series
–
has
been
taken
up
and
driven
on.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewertung
der
Unterlagen
kann
die
Ethik-Kommission
eigene
wissenschaftliche
Erkenntnisse
verwerten,
Sachverständige
beiziehen
oder
Gutachten
anfordern.
In
assessing
the
documents,
the
ethics
committee
can
use
its
own
scientific
findings,
consult
experts
or
request
expert
opinions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beurteilung
der
Unterlagen
kann
die
zuständige
Bundesoberbehörde
eigene
wissenschaftliche
Ergebnisse
verwerten,
Sachverständige
beiziehen
oder
Gutachten
anfordern.
In
the
assessment
of
the
documents,
the
competent
higher
federal
authority
may
utilize
its
own
scientific
results,
call
in
experts
or
request
expert
opinions.
ParaCrawl v7.1
Das
Wuppertal
Institut
ist
von
der
E.ON
Ruhrgas
AG
beauftragt,
Projekte
zur
Biomethanerzeugung
und
-verwertung
wissenschaftlich
zu
begleiten.
The
Wuppertal
Institute
was
commissioned
by
E.ON
Ruhrgas
AG
to
provide
competent
scientific
assistance
to
projects
involved
in
the
production
and
application
of
biomethane.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
dienen
neben
der
rein
wissenschaftlichen
Verwertung
auch
der
zielgerichteten
wirtschaftspolitischen
Beratung
auf
regionaler,
nationaler
und
internationaler
Ebene.
Besides
purely
scientific
evaluation,
the
data
also
serves
for
targeted
economic
policy
consulting
at
the
regional,
national
and
international
level.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juli
1974
haben
die
Bundesarchivare
das
Dokumentationswerk
abgeschlossen
-und
seit
Juli
1974
weigert
sich
die
damalige
Bundesregierung
und
alle
darauffolgenden,
das
Ergebnis
der
Öffentlichkeit
vorzulegen
oder
auch
nur
zur
wissenschaftlichen
Verwertung
freizugeben.
Since
July
1974,
the
Federal
archivists
completed
the
documentation
work
and,
since
July
1974,
the
then
Federal
Government
and
all
subsequent
offices
refuses
to
release
the
result
to
the
public
or
even
only
to
scientific
evaluation.
ParaCrawl v7.1