Translation of "Wissenschaftliche diskussion" in English
Das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
ist
im
Modul
„Wissenschaftliche
Diskussion“
dieses
EPAR
zu
finden.
The
benefit-risk
balance
may
be
found
in
the
scientific
discussion
module
of
this
EPAR.
ELRC_2682 v1
Darin
schreibt
Luntz:
„
Die
wissenschaftliche
Diskussion
ist
noch
nicht
entschieden
.
Luntz
asserted
that
“
The
scientific
debate
remains
open.
News-Commentary v14
Um
die
Herkunft
des
Materials
ist
die
wissenschaftliche
Diskussion
immer
noch
im
Gange.
Discussions
are
still
ongoing
in
scientific
circles
about
the
origin
of
the
material.
WikiMatrix v1
Weiters
können
sie
sich
aktiv
in
eine
wissenschaftliche
Diskussion
einbringen.
Furthermore,
they
are
able
to
actively
participate
in
a
scientific
discussion.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfolgen
die
wissenschaftliche
Diskussion
hierzu
mit
Interesse.
We
are
following
the
current
scientific
discussion
on
this
issue
with
interest.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeiten
haben
maßgeblichen
Einfluss
auf
die
wissenschaftliche
und
politische
Diskussion
zur
Finanzkrise.
This
work
has
had
a
decisive
impact
on
academic
and
political
discourse
on
the
financial
crisis
and
regulatory
reform.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
die
wissenschaftliche
und
öffentliche
Diskussion
auch
weiter
mit
seinen
Beiträgen
beleben.
In
the
future,
Streeck’s
work
will
continue
to
inspire
scholarly
and
public
debate.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
ist
in
dem
Modul
über
die
wissenschaftliche
Diskussion
dieses
EPAR
zu
finden.
The
benefit-risk
balance
may
be
found
in
the
scientific
discussion
module
of
this
EPAR.
ELRC_2682 v1
Die
wissenschaftliche
Diskussion
über
die
weißrussisch-russische
gemischte
Rede
begann
in
der
ersten
Hälfte
der
1990er
Jahre.
The
scientific
discussion
on
the
Belarusian-Russian
mixed
speech
has
begun
in
the
first
half
of
the
1990s.
Wikipedia v1.0
Das
Nutzen-Risiko-
Verhältnis
ist
in
dem
Modul
über
die
wissenschaftliche
Diskussion
dieses
EPAR
zu
finden.
The
benefit-risk
balance
may
be
found
in
the
scientific
discussion
module
of
this
EPAR.
TildeMODEL v2018
Der
Katalog
ist
einfach
gehalten,
nachdem
die
wissenschaftliche
Diskussion
in
der
Einleitung
erfolgte.
After
the
scientific
discussion
in
the
introduction,
the
catalog
is
kept
rather
simple.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Internetpräsenz
kann
und
soll
aber
das
persönliche
Gespräch
und
die
wissenschaftliche
Diskussion
nicht
ersetzen.
Our
website
cannot
and
should
not
substitute
the
personal
interaction
and
the
scientific
discussion.
ParaCrawl v7.1
In
gleicher
Weise
bedauern
wir
den
im
Rat
zutage
getretenen
erstaunlichen
Gesinnungswandel
der
spanischen
Landwirtschaftsministerin
angesicht
der
Tatsache,
daß,
wie
der
Kommissar
gesagt
hat,
das
Programm
des
Vereinigten
Königreichs
Zeit
und
wissenschaftliche
Untersuchungen,
Diskussion
und
Nachprüfung
erfordert.
We
also
regret
the
significant
change
of
attitude
in
the
Council
of
the
Spanish
Minister
for
Agriculture
when,
as
the
Commissioner
has
said,
the
United
Kingdom's
programme
needs
time
and
study,
discussion
and
consideration.
Europarl v8
Wir
führen
hier
keine
rein
theoretische
oder
wissenschaftliche
Diskussion,
sondern
eine
sehr
reale
Diskussion
über
real
existierende
Länder.
This
is
not
merely
a
theoretical
or
academic
discussion,
but
a
very
real
discussion
about
real
countries.
Europarl v8
Die
wissenschaftliche
Diskussion,
inwieweit
die
Ursache
des
Klimawandels
die
Eingriffe
des
Menschen
sind,
wurde
jahrzehntelang
geführt,
weil
die
Skeptiker
verhindert
haben,
dass
entscheidende
Maßnahmen
ergriffen
wurden.
The
scientific
debate
on
whether
climate
change
is
caused
by
human
activity
has
lasted
for
decades
because
of
scepticism,
which
has
prevented
decisive
measures
from
being
taken.
Europarl v8
Mit
dem
Konzept
des
„Ökologischen
Rucksacks“
brachte
er
diesen
Gedanken
in
die
wissenschaftliche
und
politische
Diskussion
ein.
With
his
concept
of
the
“Ecological
rucksack”
he
introduced
his
ideas
into
the
scientific
and
political
debates.
Wikipedia v1.0
Wenn
Sie
weitere
Informationen
bezüglich
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
CHMP
wünschen,
lesen
Sie
bitte
die
wissenschaftliche
Diskussion
(ebenfalls
Teil
des
EPAR)..
If
you
want
more
information
on
the
basis
of
the
CHMP
recommendations,
read
the
Scientific
Discussion
(also
part
of
the
EPAR).
EMEA v3
Wenn
Sie
weitere
Informationen
bezüglich
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
CHMP
wünschen,
lesen
Sie
bitte
die
wissenschaftliche
Diskussion
(ebenfalls
Teil
des
EPAR).
If
you
want
more
information
on
the
basis
of
the
CHMP
recommendations,
read
the
Scientific
Discussion
(also
part
of
the
EPAR).
EMEA v3
Wenn
Sie
Informationen
bezüglich
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
CHMP
wünschen,
lesen
Sie
bitte
die
wissenschaftliche
Diskussion
(ebenfalls
Teil
des
EPAR).
If
you
want
more
information
on
the
basis
of
the
CHMP
recommendations,
read
the
Scientific
Discussion
(also
part
of
the
EPAR).
EMEA v3