Translation of "Wissen vernetzen" in English

Bildung soll Wissen zusammenführen und vernetzen.
The goal of education is to connect and network knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wissen vernetzen - Trends diskutieren: bestens auf die Zukunft vorbereitet.
Network knowledge and discuss trends: ideally prepared for the future.
ParaCrawl v7.1

Unternehmens-Wissen leicht vernetzen und allen Mitarbeitern zur Verfügung stellen.
Easily share business knowlege with all employees.
CCAligned v1

Dieses interdisziplinäre Wissen müssen wir vernetzen.
We need to network this interdisciplinary know-how.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne sehen wir unseren Auftrag: Wir entwickeln, vermitteln und vernetzen Wissen.
In this regard we interpret our task as follows: "we develop, communicate and network knowledge."
ParaCrawl v7.1

Wissen vernetzen - Kosten reduzieren!
Pool knowledge - reduce costs!
CCAligned v1

Die Digitalisierung erlaubt es Organisationen, Wissen global zu vernetzen und nahezu unbegrenzte Ressourcen zu erschließen.
Digitalization allows organizations to network knowledge on a global scale and to exploit virtually unlimited resources.
ParaCrawl v7.1

Marco Petracca über neue Wege der Zusammenarbeit und die Notwendigkeit, Wissen zu vernetzen.
Marco Petracca talks about new ways of collaboration and the networking of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Arbeitskreises ist es, Industrie und Wissenschaft zu vernetzen, Wissen zu teilen und Innovationen voranzutreiben.
The goal of the work group is to connect industry and science, to share knowledge and to drive innovation.
CCAligned v1

Ihr Team kann sich mit Kunden in verschiedensten Kanälen vernetzen, Wissen intern austauschen und Probleme von Anfang bis Ende auf einer zentralen, integrierten Plattform nachverfolgen.
Your team can connect with customers across channels, share knowledge internally and track every issue from beginning to end on a single integrated platform.
ParaCrawl v7.1

Änderungen seien auch in der universitären Ausbildung nötig, sagte Struth: „Studenten sollten in der Lage sein, sich und ihr Wissen miteinander zu vernetzen.
Changes to education are needed at the university level as well, Struth said. “Students should be in a position to network and share their knowledge with each other.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen und Wissen vernetzen!
Connecting experience and knowledge
ParaCrawl v7.1

Hier treffen sich die Expertinnen und Experten aus Medizin, Technologie, Kultur und der Menschenrechte, tauschen ihr Wissen aus, vernetzen sich und tragen Inspirationen in die Welt hinaus.
The venues at Congress Graz are meeting places for experts from the fields of medicine, technology, culture and human rights coming to share their knowledge, consolidate and expand their networks, and to take the inspiration they gather out into the world.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Social-Web-Plattform eröffnen wir seit Jahren unseren Beschäftigten die Möglichkeit, weltweit schnell und ohne Rücksicht auf Hierarchiegrenzen miteinander in Kontakt zu treten und ihr Wissen zu vernetzen und zu teilen", sagte Reinhart.
For years now, we have given our employees the opportunity to quickly make contact with each other worldwide with this social Web platform, without considering the restrictions of hierarchy. This allows them to network and share their knowledge," says Reinhart.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Ziel: Synergien nutzen und Wissen vernetzen, um Erkenntnisse für die Zukunft zu gewinnen.
The shared goal is to harness synergies and interlink knowledge in order to achieve insights for the future.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen das Know-how zahlreicher Branchen, vernetzen Wissen und Erfahrung für die Entwicklung intelligenter, moderner Produkte.
We utilise the know-how from various industries, combine knowledge and expertise for developing intelligent modern products.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Cluster-Dialoges treffen sich die verschiedenen Cluster-Akteure regelmäßig, um sich zu vernetzen, Wissen zu Clustermanagement-Themen auszutauschen, neue Ideen aus den Region zu besprechen und Erwartungen an die Clusterpolitik auf Landesebene zu formulieren.
Under the Cluster Dialogue, a variety of cluster players come together at regular intervals in order to build and maintain networks, to exchange knowledge related to cluster management issues, to discuss new ideas of the region and to formulate their expectations of what cluster policy should provide at federal state level.
ParaCrawl v7.1

Gerrit Taaks, Head of Consulting bei Unic wird mit einem Vortrag zum Thema „Menschen, Inhalte und Wissen intelligent vernetzen – Webbasierte Kollaboration und Enterprise 2.0“ vertreten sein.
Gerrit Taaks, Head of Consulting at Unic will lecture on “How to link Human beings, content and knowledge in an intelligent way”.
ParaCrawl v7.1

Zeit ist im digitalen Business Geld: Unsere Experten wissen das und vernetzen Ihre Firmenstandorte so, dass Sie in Sachen Geschwindigkeit immer ganz vorne mit dabei sind.
Time is money in digital business: Our experts are aware of this and connect your company locations so that you are constantly at the forefront when it comes to speed.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Nationalbibliothek arbeitet darüber hinaus in einem weiteren Teilprojekt von THESEUS mit: Ziel der an ALEXANDRIA beteiligten Forscher ist es, das im Web 2.0 verfügbare Wissen besser zu vernetzen und leichter zugänglich zu machen.
The German National Library is also working on a further THESEUS project: the objective of the researchers involved in ALEXANDRIA is to improve the networkability of the knowledge available in Web 2.0 and to make it more accessible.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, spielt die Vernetzung im Auto eine immer größere Rolle.
As you know, vehicle networking is playing an increasingly important role.
ParaCrawl v7.1

Für Parlamentarierinnen sind wir ein wichtiger Ort für Austausch, Wissen und Vernetzung geworden.
We have become an important place for exchange, knowledge and networking for female parliamentarians.
ParaCrawl v7.1

Durch die gute Vernetzung wissen wir, welche Walarten sich in unserer Nähe aufhalten.
Through our networks we do know what whale species are currently in our proximity.
ParaCrawl v7.1

Zu wissen, dass eine Vernetzung des Universums besteht,... dass wir alle auf seiner fundamentalsten Ebene, mit dem Universum vernetzt und verbunden sind... ist, denke ich, ebenso gut eine Erklärung für die Spiritualität wie sie existiert.
Knowing that there's this interconnectedness of the universe... that we are all interconnected and that we are connected to the universe... at its fundamental level... I think is as good an explanation for spirituality as there is.
OpenSubtitles v2018

Es konzentriert sich auf die Verbreitung von Wissen und die Vernetzung zwischen Forschungszentren, Universitäten und Unternehmen als Mittel, neue Ideen und Geschäftsmöglichkeiten hervorzubringen.
It focuses on knowledge dispersion and networking between research centres, universities and industry as a means of generating new ideas and business opportunities.
EUbookshop v2

Mit diesen gemeinsamen Lehraufträgen kann die Eawag ihre Kompetenzen ausbauen, hauseigenes Wissen weitergeben, die Vernetzung im Bereich ihrer Forschungsschwerpunkte vorantreiben und leistet so einen wertvollen Beitrag zur postsekundären Ausbildung in der Schweiz.
These joint teaching posts enable Eawag to expand its professional expertise, impart its own knowledge and promote networking in the focal areas of its research, thus contributing substantially to post-secondary education in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern begegnet der zunehmenden Komplexität mit zielgerichteten Investitionen in Infrastruktur und Wissen sowie interdisziplinärer Vernetzung in den einzelnen Branchen.
The Group is responding to increasing complexity with investments targeted specifically at infrastructure, know-how and interdisciplinary connectivity in individual sectors.
ParaCrawl v7.1

Das Kompetenzzentrum Öffentliche IT (ÖFIT) wird im Besonderen das Wissen zur Vernetzung von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft einbringen und Konzepte zur Digitalisierung des öffentlichen Bereichs erarbeiten«, sagte der E-Governance-Experte Peter Parycek.
In particular, the Competence Center Public IT (ÖFIT) will contribute its knowledge on digital transformation of government, business and society and develop concepts for digitizing the public sector," said e-governance expert Peter Parycek.
ParaCrawl v7.1

In einem ersten Block sollen sowohl grundsätzliche Fragen der Generierung von neuem Wissen durch Vernetzung diskutiert werden als auch deutsche Digitalisierungsinitiativen präsentiert werden.
Our first session will consider issues essential to the generation of new knowledge through networking. The first session will also present several German digitisation initiatives.
ParaCrawl v7.1