Translation of "Wissen vernetzen" in English
Bildung
soll
Wissen
zusammenführen
und
vernetzen.
The
goal
of
education
is
to
connect
and
network
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wissen
vernetzen
-
Trends
diskutieren:
bestens
auf
die
Zukunft
vorbereitet.
Network
knowledge
and
discuss
trends:
ideally
prepared
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unternehmens-Wissen
leicht
vernetzen
und
allen
Mitarbeitern
zur
Verfügung
stellen.
Easily
share
business
knowlege
with
all
employees.
CCAligned v1
Dieses
interdisziplinäre
Wissen
müssen
wir
vernetzen.
We
need
to
network
this
interdisciplinary
know-how.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sehen
wir
unseren
Auftrag:
Wir
entwickeln,
vermitteln
und
vernetzen
Wissen.
In
this
regard
we
interpret
our
task
as
follows:
"we
develop,
communicate
and
network
knowledge."
ParaCrawl v7.1
Wissen
vernetzen
-
Kosten
reduzieren!
Pool
knowledge
-
reduce
costs!
CCAligned v1
Die
Digitalisierung
erlaubt
es
Organisationen,
Wissen
global
zu
vernetzen
und
nahezu
unbegrenzte
Ressourcen
zu
erschließen.
Digitalization
allows
organizations
to
network
knowledge
on
a
global
scale
and
to
exploit
virtually
unlimited
resources.
ParaCrawl v7.1
Marco
Petracca
über
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
und
die
Notwendigkeit,
Wissen
zu
vernetzen.
Marco
Petracca
talks
about
new
ways
of
collaboration
and
the
networking
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Arbeitskreises
ist
es,
Industrie
und
Wissenschaft
zu
vernetzen,
Wissen
zu
teilen
und
Innovationen
voranzutreiben.
The
goal
of
the
work
group
is
to
connect
industry
and
science,
to
share
knowledge
and
to
drive
innovation.
CCAligned v1
Ihr
Team
kann
sich
mit
Kunden
in
verschiedensten
Kanälen
vernetzen,
Wissen
intern
austauschen
und
Probleme
von
Anfang
bis
Ende
auf
einer
zentralen,
integrierten
Plattform
nachverfolgen.
Your
team
can
connect
with
customers
across
channels,
share
knowledge
internally
and
track
every
issue
from
beginning
to
end
on
a
single
integrated
platform.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
seien
auch
in
der
universitären
Ausbildung
nötig,
sagte
Struth:
„Studenten
sollten
in
der
Lage
sein,
sich
und
ihr
Wissen
miteinander
zu
vernetzen.
Changes
to
education
are
needed
at
the
university
level
as
well,
Struth
said.
“Students
should
be
in
a
position
to
network
and
share
their
knowledge
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
und
Wissen
vernetzen!
Connecting
experience
and
knowledge
ParaCrawl v7.1
Hier
treffen
sich
die
Expertinnen
und
Experten
aus
Medizin,
Technologie,
Kultur
und
der
Menschenrechte,
tauschen
ihr
Wissen
aus,
vernetzen
sich
und
tragen
Inspirationen
in
die
Welt
hinaus.
The
venues
at
Congress
Graz
are
meeting
places
for
experts
from
the
fields
of
medicine,
technology,
culture
and
human
rights
coming
to
share
their
knowledge,
consolidate
and
expand
their
networks,
and
to
take
the
inspiration
they
gather
out
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Social-Web-Plattform
eröffnen
wir
seit
Jahren
unseren
Beschäftigten
die
Möglichkeit,
weltweit
schnell
und
ohne
Rücksicht
auf
Hierarchiegrenzen
miteinander
in
Kontakt
zu
treten
und
ihr
Wissen
zu
vernetzen
und
zu
teilen",
sagte
Reinhart.
For
years
now,
we
have
given
our
employees
the
opportunity
to
quickly
make
contact
with
each
other
worldwide
with
this
social
Web
platform,
without
considering
the
restrictions
of
hierarchy.
This
allows
them
to
network
and
share
their
knowledge,"
says
Reinhart.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Ziel:
Synergien
nutzen
und
Wissen
vernetzen,
um
Erkenntnisse
für
die
Zukunft
zu
gewinnen.
The
shared
goal
is
to
harness
synergies
and
interlink
knowledge
in
order
to
achieve
insights
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
das
Know-how
zahlreicher
Branchen,
vernetzen
Wissen
und
Erfahrung
für
die
Entwicklung
intelligenter,
moderner
Produkte.
We
utilise
the
know-how
from
various
industries,
combine
knowledge
and
expertise
for
developing
intelligent
modern
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Cluster-Dialoges
treffen
sich
die
verschiedenen
Cluster-Akteure
regelmäßig,
um
sich
zu
vernetzen,
Wissen
zu
Clustermanagement-Themen
auszutauschen,
neue
Ideen
aus
den
Region
zu
besprechen
und
Erwartungen
an
die
Clusterpolitik
auf
Landesebene
zu
formulieren.
Under
the
Cluster
Dialogue,
a
variety
of
cluster
players
come
together
at
regular
intervals
in
order
to
build
and
maintain
networks,
to
exchange
knowledge
related
to
cluster
management
issues,
to
discuss
new
ideas
of
the
region
and
to
formulate
their
expectations
of
what
cluster
policy
should
provide
at
federal
state
level.
ParaCrawl v7.1
Gerrit
Taaks,
Head
of
Consulting
bei
Unic
wird
mit
einem
Vortrag
zum
Thema
„Menschen,
Inhalte
und
Wissen
intelligent
vernetzen
–
Webbasierte
Kollaboration
und
Enterprise
2.0“
vertreten
sein.
Gerrit
Taaks,
Head
of
Consulting
at
Unic
will
lecture
on
“How
to
link
Human
beings,
content
and
knowledge
in
an
intelligent
way”.
ParaCrawl v7.1
Zeit
ist
im
digitalen
Business
Geld:
Unsere
Experten
wissen
das
und
vernetzen
Ihre
Firmenstandorte
so,
dass
Sie
in
Sachen
Geschwindigkeit
immer
ganz
vorne
mit
dabei
sind.
Time
is
money
in
digital
business:
Our
experts
are
aware
of
this
and
connect
your
company
locations
so
that
you
are
constantly
at
the
forefront
when
it
comes
to
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Nationalbibliothek
arbeitet
darüber
hinaus
in
einem
weiteren
Teilprojekt
von
THESEUS
mit:
Ziel
der
an
ALEXANDRIA
beteiligten
Forscher
ist
es,
das
im
Web
2.0
verfügbare
Wissen
besser
zu
vernetzen
und
leichter
zugänglich
zu
machen.
The
German
National
Library
is
also
working
on
a
further
THESEUS
project:
the
objective
of
the
researchers
involved
in
ALEXANDRIA
is
to
improve
the
networkability
of
the
knowledge
available
in
Web
2.0
and
to
make
it
more
accessible.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen,
spielt
die
Vernetzung
im
Auto
eine
immer
größere
Rolle.
As
you
know,
vehicle
networking
is
playing
an
increasingly
important
role.
ParaCrawl v7.1
Für
Parlamentarierinnen
sind
wir
ein
wichtiger
Ort
für
Austausch,
Wissen
und
Vernetzung
geworden.
We
have
become
an
important
place
for
exchange,
knowledge
and
networking
for
female
parliamentarians.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gute
Vernetzung
wissen
wir,
welche
Walarten
sich
in
unserer
Nähe
aufhalten.
Through
our
networks
we
do
know
what
whale
species
are
currently
in
our
proximity.
ParaCrawl v7.1
Zu
wissen,
dass
eine
Vernetzung
des
Universums
besteht,...
dass
wir
alle
auf
seiner
fundamentalsten
Ebene,
mit
dem
Universum
vernetzt
und
verbunden
sind...
ist,
denke
ich,
ebenso
gut
eine
Erklärung
für
die
Spiritualität
wie
sie
existiert.
Knowing
that
there's
this
interconnectedness
of
the
universe...
that
we
are
all
interconnected
and
that
we
are
connected
to
the
universe...
at
its
fundamental
level...
I
think
is
as
good
an
explanation
for
spirituality
as
there
is.
OpenSubtitles v2018
Es
konzentriert
sich
auf
die
Verbreitung
von
Wissen
und
die
Vernetzung
zwischen
Forschungszentren,
Universitäten
und
Unternehmen
als
Mittel,
neue
Ideen
und
Geschäftsmöglichkeiten
hervorzubringen.
It
focuses
on
knowledge
dispersion
and
networking
between
research
centres,
universities
and
industry
as
a
means
of
generating
new
ideas
and
business
opportunities.
EUbookshop v2
Mit
diesen
gemeinsamen
Lehraufträgen
kann
die
Eawag
ihre
Kompetenzen
ausbauen,
hauseigenes
Wissen
weitergeben,
die
Vernetzung
im
Bereich
ihrer
Forschungsschwerpunkte
vorantreiben
und
leistet
so
einen
wertvollen
Beitrag
zur
postsekundären
Ausbildung
in
der
Schweiz.
These
joint
teaching
posts
enable
Eawag
to
expand
its
professional
expertise,
impart
its
own
knowledge
and
promote
networking
in
the
focal
areas
of
its
research,
thus
contributing
substantially
to
post-secondary
education
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
begegnet
der
zunehmenden
Komplexität
mit
zielgerichteten
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Wissen
sowie
interdisziplinärer
Vernetzung
in
den
einzelnen
Branchen.
The
Group
is
responding
to
increasing
complexity
with
investments
targeted
specifically
at
infrastructure,
know-how
and
interdisciplinary
connectivity
in
individual
sectors.
ParaCrawl v7.1
Das
Kompetenzzentrum
Öffentliche
IT
(ÖFIT)
wird
im
Besonderen
das
Wissen
zur
Vernetzung
von
Staat,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
einbringen
und
Konzepte
zur
Digitalisierung
des
öffentlichen
Bereichs
erarbeiten«,
sagte
der
E-Governance-Experte
Peter
Parycek.
In
particular,
the
Competence
Center
Public
IT
(ÖFIT)
will
contribute
its
knowledge
on
digital
transformation
of
government,
business
and
society
and
develop
concepts
for
digitizing
the
public
sector,"
said
e-governance
expert
Peter
Parycek.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten
Block
sollen
sowohl
grundsätzliche
Fragen
der
Generierung
von
neuem
Wissen
durch
Vernetzung
diskutiert
werden
als
auch
deutsche
Digitalisierungsinitiativen
präsentiert
werden.
Our
first
session
will
consider
issues
essential
to
the
generation
of
new
knowledge
through
networking.
The
first
session
will
also
present
several
German
digitisation
initiatives.
ParaCrawl v7.1