Translation of "Wirtschaftlicher bereich" in English

In diesem Bereich wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit fällt Städten eine entscheidende Rolle zu.
Cities have a crucial role in this area of economic competitiveness.
EUbookshop v2

Im Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt wurden gute Fortschritte verzeichnet.
Slovenia has made good progress since the last regular report in adopting legislation in the key areas of the internal market acquis.
EUbookshop v2

Dieser sprachintensive Bereich wirtschaftlicher Tätigkeit wird eher an Bedeutung noch zunehmen.
The significance of this language-intensive area of business and industrial activity is likely to grow even more in the future.
EUbookshop v2

Und ihre Grundlage bilden dauerhafte Anstiege im Bereich wirtschaftlicher Aktivitäten und nicht nur finanztechnische Operationen.
And it is based on durable gains in economic activity, rather than just financial engineering.
News-Commentary v14

Hierbei wird die Rolle von Staaten und Regierungen im Bereich wirtschaftlicher Aktivität enorm ausgeweitet.
In the process, the role of states and governments in economic activity will be vastly expanded.
News-Commentary v14

Die Zusammenarbeit im Bereich wirtschaftlicher und politischer Fragen beruht auf mehreren Formen von Zusammenarbeitsverfahren.
Cooperation on economic and political matters is based on several forms of cooperation procedures.
ParaCrawl v7.1

Zu oft jedoch wird das europäische Kulturerbe nicht genügend geschätzt oder zur Geltung gebracht, obwohl es zweifellos auch in wirtschaftlicher Hinsicht einen Bereich mit einem gewaltigen Potenzial darstellt.
All too often, however, European cultural heritage is neither appreciated nor exploited sufficiently, even though there is no doubt that it represents an area of great potential, not least from an economic point of view.
Europarl v8

Wie im Leben gibt es auch im Bereich wirtschaftlicher Entwicklung nichts geschenkt: ohne hohe Investitionen in fachliche Expertise, Qualifikationen, technische Anlagen und zukunftsfähige Infrastruktur geht die Produktivität tendenziell zurück (hauptsächlich aufgrund von Wertverlust) und verringert somit den Lebensstandard.
In economic development, as in life, there’s no free lunch: Without high rates of investment in know-how, skills, machinery, and sustainable infrastructure, productivity tends to decline (mainly through depreciation), dragging down living standards.
News-Commentary v14

Diese uneinheitliche Entwicklung kann ein ernsthaftes Hindernis für die Kommunikation und den Geschäftsverkehr über offene Netze in der Europäischen Gemeinschaft darstellen, da sie die ungehinderte Nutzung und Bereitstellung digitaler Signaturdienste sowie die Entwicklung neuer wirtschaftlicher Tätigkeiten im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs hemmen.
This diverging situation could create a serious barrier to communication and business via open networks throughout the European Community, by inhibiting the free use and supply of electronic signature-related services, as well as limiting the development of new economic activities linked to electronic commerce.
TildeMODEL v2018

Hierbei ist 'Unternehmergeist' im weitesten Sinne zu verstehen, nämlich als Initiativgeist sowohl in Bezug auf die Jugend und ältere Mitbürger, als auch im Bereich wirtschaftlicher, wissenschaftlicher und bürgerlicher Aktivitäten.
Entrepreneurship in a broad sense, meaning the sense of initiative, regarding old and young, economic, scientific and civic activities.
TildeMODEL v2018

Im Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt wurden zwei Projekte abgeschlossen (Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds, 963.150 €, und Unterstützung bei der Stärkung der Arbeitsmarktorganisationen, 389.532 €).
In the field of Economic and Social Cohesion two projects were concluded (Special Preparatory Programme for Structural Funds, € 963,150 and Support for Strengthening of Labour Market Organisations € 389,532).
TildeMODEL v2018

Die Mittel für Verpflichtungen für den Bereich Wirtschaftlicher, Sozialer und Territorialer Zusammenhalt (Teilrubrik 1b) steigen um 3,6 % auf 49 230,3 Mio. EUR, wodurch kein Spielraum verbleibt.
For Economic, Social and Territorial Cohesion (heading 1b) commitment appropriations increase by 3,6 % to EUR 49 230,3 million, leaving no margin.
TildeMODEL v2018

Im Bereich wirtschaftlicher Ausgleich und Umweltschutz genehmigte die Kommission schließlich die Ausstattung der Projekte "Sanierung des Kraftwerks Mohammedia" und der „Wasserver- und Entsorgung in marokkanischen Städten" mit einem Haushalt von jeweils 9 Millionen €.
Two projects designed to balance economic and environmental considerations one to clean up the Mohammedia power station and one for urban drainage get EUR 9 million each.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des PHARE-Programms stellte der Assoziationsrat fest, dass im Jahre 2001 40 % der PHARE-Mittel für Rumänien dem Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt zugute kommen könnten, erinnerte jedoch daran, dass noch einige administrative Probleme gelöst werden müssen, bevor ein Beschluss über die Zuweisung dieser Mittel gefasst werden kann.
As regards the PHARE programme, the Association Council noted that the Economic and Social Cohesion component of PHARE could represent up to 40% of PHARE funds made available for Romania in 2001, but recalled that certain administrative issues still need to be resolved in order to enable a decision on the allocation of these resources.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlicher Bereich: Die Parteien verpflichten sich, die Ausweitung und Diversifizierung ihres Handelsverkehrs zu fördern und seine schrittweise, gegenseitige Liberalisierung unter Berücksichtigung der Sensibilität bestimmter Produkte und gemäß den Regeln der Welthandels­organisation (WTO) vorzubereiten.
Economic: The parties agree to promote the development and diversification of their trade and to prepare for progressive reciprocal trade liberalisation, taking account of the sensitivity of certain products and complying with World Trade Organisation (WTO) standards.
TildeMODEL v2018

Im Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt ist die Fachgruppe ECO fürdie Regional-, Struktur- und Kohäsionspolitik zuständig.
In the field of economic and social cohesion, the remit of the ECO Sectionembraces regional and structural policy and cohesion policy.
EUbookshop v2

Wie nach Art. 52 Abs. 2 ist es unerheblich, ob dieser Zweck oder dieser Bereich wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder sonstiger Natur ist oder alle diese Aspekte umfaßt, ob eine Sendung unterrichtenden, wertenden, bildenden, unterhaltenden oder werbenden Inhalt hat.
As for paragraph 2 of Article 52, it is unimportant whether this purpose or field is of a commercial, social, cultural or other character or whether it covers all these areas, whether the content of a broadcast is informative, editorial, educative, entertaining or for advertising purposes.
EUbookshop v2

Hierbei ist „Unternehmergeist“ im weitesten Sinne zu verstehen, nämlich als Initiativgeist sowohl in Bezug auf die Jugend und ältere Mitbürger als auch im Bereich wirtschaftlicher, wissenschaftlicher und bürgerlicher Aktivitäten.
Entrepreneurship in a broad sense, meaning the sense of initiative, regarding old and young, economic, scientific and civic activities.
EUbookshop v2

Italien hat den Master-Studiengang „INSPRINT” eingeführt, mit dem die Hochschulausbildung durch die Vermittlung juristischer und wirtschaftlicher Fachkompetenzen im Bereich des geistigen Eigentums ergänzt werden soll.
Italy has introduced the “INSPRINT master's qualification”, a course of study designed to supplement and complete university training by providing specialist legal and economic skills in the field of intellectual property.
TildeMODEL v2018

Zentrale Themen sind Fragen der interkulturellen Kommunikation im Bereich wirtschaftlicher Kontakte zwischen Unternehmern in Bayern und außereuropäischen Märkten.
The central themes concern questions of intercultural communication in the context of business contacts between companies in Germany and non-European markets.
ParaCrawl v7.1

Der Studiengang Bachelor of Arts in Betriebswirtschaft vermittelt durch anwendungsorientierte Lehre ein breites betriebswirtschaftliches Fachwissen sowie die Fähigkeit, im Bereich wirtschaftlicher und administrativer Aufgaben verantwortlich praxisrelevante Probleme zu erkennen, mögliche Problemlösungen auszuarbeiten und kritisch gegeneinander abzuwägen sowie eine gewählte Lösungsalternative erfolgreich in der Praxis – auch im internationalen Kontext – umzusetzen.
Course contents The Bachelor of Arts in Business Administration mediated by application-oriented teaching a broad managerial expertise and the ability to recognize in the field of economic and administrative tasks responsible real-world problems to work out possible solutions and critically weighed against each other and a selected alternative solution successfully in practice - also in international context - implement.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den Industrieländern, die eher Fragezeichen aufwerfen, haben Schwellenländer in den vergangenen Jahren bemerkenswerte Fortschritte im Bereich wirtschaftlicher und finanzieller Reformen gemacht.
In contrast to the question marks hanging over the developed world, emerging markets have made notable strides with economic and financial reform in recent years.
ParaCrawl v7.1

Die Websiten und deren Inhalte, auf die Sie zugreifen, sind ausschließlich für medizinisches oder klinisches Fachpersonal mit Kenntnissen und Fachwissen im Bereich wirtschaftlicher Analysen im Gesundheitswesens und zur Informationsbeschaffung zu Produkten im Rahmen von Wertanalysen bestimmit.
The webpages you are accessing and their content are intended only for healthcare professionals with knowledge and expertise in the area of healthcare economic analysis and who are seeking information to review products within a value analysis framework. By clicking “Agree” you represent that you are such a healthcare professional.
CCAligned v1