Translation of "Wirtschaftlichen zweck" in English

Solche Bibliotheken verfolgen keinen wirtschaftlichen oder kommerziellen Zweck.
Such libraries are not for economic or commercial advantage.
TildeMODEL v2018

Er hat die Form eines Vereins ohne wirtschaftlichen Zweck.
It forms a club without economic purpose.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck wirtschaftlichen Prognostizierens ist es, Astrologie respektabel erscheinen zu lassen.
The only function of economic forecasting is to make astrology look respectable.
CCAligned v1

Jede Form von Gewalt als Mittel zum wirtschaftlichen Zweck ist abzulehnen.
Thus every form of violence or force in pursuit of economic goals is to be rejected.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle der ungültigen Klauseln treten jedoch Regelungen, die dem wirtschaftlichen Zweck entsprechen.
In place of the invalid clauses, however, come a provision reflecting the economic purpose.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem technischen und wirtschaftlichen Zweck können die Kosten wie folgt aufgeteilt werden:
According to the technical and economic purpose, the costs can be divided as follows:
CCAligned v1

Es gilt dann eine dem rechtlichen und wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommende gültige Bestimmung als vereinbart.
In such case a provision is applicable which meets best the legal and economic aim of the inoperative provision.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Bestimmung ist dann durch eine ihrem wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommende Regelung zu ersetzen.
The void regulation then has to be replaced by a regulation which comes closest to the economic purpose.
ParaCrawl v7.1

Unwirksame Bestimmungen werden durch solche wirksamen Regelungen ersetzt, die den angestrebten wirtschaftlichen Zweck weitgehend erreichen.
Ineffectual determinations are replaced by such effective regulations, that extensively reach the desired economic purpose.
ParaCrawl v7.1

Wie ich in meiner Rede dargelegt habe, glaube ich nicht daran, daß sie auf irgendeine Weise einem vernünftigen wirtschaftlichen Zweck dient.
As I made clear in my speech, I do not believe that this in any way serves a sensible economic objective.
Europarl v8

Die Gewährung einer solchen Beihilfe an Unternehmen, die sich in einer Ziel-1-Region ansiedeln, dient einem ausgesprochen guten wirtschaftlichen und sozialen Zweck.
Permission to grant such grant aid to companies setting up in the Objective 1 region serves a very positive economic and social purpose.
Europarl v8

Allerdings können die Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 2001/29/EG1 Aus­nahmen oder Beschränkungen in Bezug auf bestimmte Vervielfältigungshandlungen von öffentlich zugänglichen Bibliotheken oder Archiven vorsehen, die keinen unmittelbaren oder mittelbaren wirtschaftlichen oder kommerziellen Zweck verfolgen.
However, under the terms of Directive 2001/29/EC1, the Member States may provide for an exception or limitation in respect of specific acts of reproduction made by publicly accessible libraries or by archives which are not for direct or indirect economic or commercial advantage.
TildeMODEL v2018

Anhaltspunkte dafür, dass es sich um ein einziges Projekt handelt, können beispielsweise eine vorausgehende Gesamtplanung und Gesamtkonzeption durch den öffentlichen Auftraggeber oder die Vergabestelle sein oder auch der Umstand, dass die verschiedenen Bestandteile ein und demselben wirtschaftlichen und technischen Zweck dienen oder anderweitig logisch miteinander verknüpft sind.
Indications for the existence of one single project consist in overall prior planning and conception by the contracting authority or contracting entity, the fact that the different elements purchased fulfil a single economic and technical function or that they are otherwise logically interlinked.
TildeMODEL v2018

Anhaltspunkte dafür, dass es sich um ein einziges Projekt handelt, können beispielsweise eine vorausgehende Gesamtplanung und Gesamtkonzeption durch den öffentlichen Auftraggeber sein oder auch der Umstand, dass die verschiedenen Bestandteile des Auftrags ein und demselben wirtschaftlichen und technischen Zweck dienen oder anderweitig logisch miteinander verknüpft sind.
Indications for the existence of one single project can for instance consist in overall prior planning and conception by the contracting authority, the fact that the different elements purchased fulfil a single economic and technical function or that they are otherwise logically interlinked.
TildeMODEL v2018

Anhaltspunkte dafür, dass es sich um ein einziges Projekt handelt, können beispielsweise eine vorausgehende Gesamtplanung und Gesamtkonzeption durch den öffentlichen Auftraggeber sein oder auch der Umstand, dass die verschiedenen Bestandteile des Auftrags ein und demselben wirtschaftlichen und technischen Zweck dienen oder dass sie anderweitig logisch miteinander verknüpft sind und allesamt innerhalb eines engen Zeitrahmens ausgeführt werden.
Indications for the existence of one single project can for instance consist in overall prior planning and conception by the contracting authority, the fact that the different elements purchased fulfil a single economic and technical function or that they are otherwise logically interlinked and carried out in a narrow time frame.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Verpflichteten Hintergrund und Zweck aller komplexen und ungewöhnlich großen Transaktionen und aller ungewöhnlichen Muster von Transaktionen ohne offensichtlichen wirtschaftlichen oder rechtmäßigen Zweck untersuchen, soweit dies im angemessenen Rahmen möglich ist.
Member States shall require obliged entities to examine, as far as reasonably possible, the background and purpose of all complex and unusually large transactions, and all unusual patterns of transactions, which have no apparent economic or lawful purpose.
DGT v2019

Da das gemeinsame Unternehmen keinen wirtschaftlichen Zweck verfolgt und für die Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für "umweltfreundliche Luftverkehrstechnologien" zuständig ist, ist es für die Erfüllung seiner Aufgaben wichtig, dass für das gemeinsame Unternehmen und seine Beschäftigten das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 gilt.
Taking into account that the Clean Sky Joint Undertaking is not designed to fulfil an economic purpose and is responsible for managing the Joint Technology Initiative on "environmentally friendly Technologies in Air Transport", it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 apply to the Clean Sky Joint Undertaking and its staff.
TildeMODEL v2018

Da das gemeinsame Unternehmen keinen wirtschaftlichen Zweck verfolgt, kann es seine Aufgaben nur erfüllen, wenn das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften auch für das gemeinsame Unternehmen und seine Bediensteten gilt.
In view of the fact that the ARTEMIS Joint Undertaking is not designed to fulfil an economic purpose, it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities applies to the ARTEMIS Joint Undertaking and its staff.
TildeMODEL v2018

Doch ist zu betonen, dass die Ausnahme des Artikels 5 Absatz 2 Buchstabe c nicht für Privatunternehmen wie Suchmaschinen gilt, sondern auf öffentliche Bibliotheken, Bildungseinrichtungen, Museen oder Archive sowie auf Handlungen beschränkt ist, die weder direkt noch indirekt einem wirtschaftlichen oder kommerziellen Zweck dienen.
It must be stressed that activities of private entities, such as search engines, cannot benefit from the exception contained in Article 5(2)(c) which is limited to publicly accessible libraries, educational establishments museums or archives and only covers acts which are not for direct or indirect economic or commercial advantage.
TildeMODEL v2018

Es ist eine unbestrittene Tatsache, dass sich unter der eindrucksvollen Quantität auch un­seriöse NRO befinden, die lediglich zu einem wirtschaftlichen Zweck gegründet wurden, um finanzielle Förderungen aus dem Ausland zu erhalten.
It is also an undisputed fact that amongst the impressive multitude of organisations there are a number of rather dubious ones, set up for purely economic purposes to obtain money from abroad.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen sind die der genannten Richtlinie unterliegenden Institute und Personen nicht von ihren Pflichten entbunden, so dass sie auch weiterhin unter anderem gehalten sind, die Geschäftsbeziehungen fortlaufend zu überwachen, um komplexe oder ungewöhnlich große Transaktionen ohne klar ersichtlichen wirtschaftlichen oder rechtmäßigen Zweck ans Licht zu bringen.
In these cases, the requirements for institutions and persons covered by that Directive do not disappear, and these are expected to, inter alia, conduct ongoing monitoring of the business relations, in order to be able to detect complex or unusually large transactions which have no apparent economic or visible lawful purpose.
DGT v2019

Eine Ausnahme in Bezug auf das Einfrieren von Geldern oder wirtschaftlichen Ressourcen zum Zweck der humanitären Hilfe sollte nur gewährt werden, wenn die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen den VN zum Zweck der Erbringung einer solchen Hilfe entsprechend dem Plan für humanitäre Hilfsmaßnahmen für Syrien (SHARP) bereitgestellt werden.
Derogation from the freezing of funds or economic resources necessary for humanitarian assistance should only be granted if funds or economic resources are released to the UN for the purpose of delivering such assistance in accordance with the Syria Humanitarian Assistance Response Plan (SHARP).
DGT v2019

Im Einklang mit Nummer 23 der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestattet Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 den Mitgliedstaaten, diese Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen zum Zweck ihres Transfers an den Entwicklungsfonds für Irak freizugeben.
In accordance with paragraph 23 of UNSC Resolution 1483 (2003), Article 6(2) of Regulation (EC) No 1210/2003 allows the Member States to unfreeze such funds and economic resources for the purpose of their transfer to the Development Fund for Iraq.
DGT v2019

Dieser Rechtsschutz muss den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren und darf keine Vorrichtungen oder Handlungen untersagen, die einen anderen wirtschaftlichen Zweck oder Nutzen haben als die Umgehung der technischen Schutzvorkehrungen zu rechtswidrigen Zwecken.
That legal protection must respect the principle of proportionality without prohibiting devices or activities which have a commercially significant purpose or use other than to circumvent the technical protection for unlawful purposes.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht von Generalanwältin Sharpston hängt die Frage, ob die Drei-Jahre-Regel geeignet ist, den wirtschaftlichen Zweck zu erfüllen, davon ab, ob durch ihre Anwendung eine etwaige Belastung auf ein tragbares Maß herabgesetzt wird.
According to Advocate General Sharpston, whether the three-year rule is appropriate to achieve the economic objective will depend on whether the risk is reduced to a reasonable level by the application of the three-year rule.
TildeMODEL v2018