Translation of "Wirtschaftlichen vorteil" in English

Die beiden angemeldeten Beihilferegelungen verschaffen den begünstigten Unternehmen einen doppelten wirtschaftlichen Vorteil.
The two notified schemes both confer an economic advantage to their beneficiaries.
DGT v2019

Daher verschafft die Garantie der FGAZ/FZG eindeutig einen wirtschaftlichen Vorteil.
As Germany has not put forward and the Commission has not identified any alternative grounds of compatibility, it is therefore concluded that, to the extent that it amounts to State aid, the investment aid in favour of FGAZ/FZG is incompatible with the internal market.
DGT v2019

Daher brächte eine Steuerbefreiung den Häfen keinen wirtschaftlichen Vorteil.
The AFPI argues that, for ports, ensuring a return on investment, a decisive objective in the investment choices of a traditional undertaking, takes second place after the general interest.
DGT v2019

Die Kommission hat nachgewiesen, dass Maßnahme 4 Ilva keinen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.
This plausibility check demonstrates that the State guarantee defined as measure 3 confers an economic advantage on Ilva, which Ilva would not have obtained at market conditions.
DGT v2019

Die extensive Haltung von Nutzfischen kann einen wirtschaftlichen Vorteil mit sich bringen.
Extensively produced fish may have a commercial advantage.
TildeMODEL v2018

Somit gewährt diese Maßnahme den betreffenden Erzeugern einen selektiven wirtschaftlichen Vorteil.
The measure was therefore found, on a preliminary basis, to confer a selective advantage to those power generators.
DGT v2019

Somit gewähren diese Zahlungen einen wirtschaftlichen Vorteil.
These payments therefore constitute an economic advantage.
DGT v2019

Aus diesem Grund verschafft der zusätzliche Steuerabzug einen wirtschaftlichen Vorteil.
In this capacity, the supplementary deduction therefore constitutes an economic advantage.
DGT v2019

Folglich wird Petrogal einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber seinen Konkurrenten haben.
Consequently, Petrogal will benefit from an economic advantage over its competitors.
DGT v2019

Sie hätten der BPN demzufolge keinen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.
They therefore conferred no economic advantage on BPN.
DGT v2019

Diese Streichung stellt einen wirtschaftlichen Vorteil dar.
The absolute amount of the tax advantage that can result from the deduction of an extra expense [73] pursuant to Article 115 TRLIS also varies according to the taxpayer’s revenue (see right-hand chart).
DGT v2019

Sämtliche Stromerzeuger sind der Ansicht, dass die PPA keinen wirtschaftlichen Vorteil darstellen.
All the power generators argue that the PPAs do not confer any economic advantage.
DGT v2019

Es handelt sich daher um einen wirtschaftlichen Vorteil.
One is therefore indeed in the presence of an economic advantage.
DGT v2019

Es handelt sich hier also sehr wohl um einen wirtschaftlichen Vorteil.
This is therefore undoubtedly an economic advantage.
DGT v2019

Die Investition verschafft dem Betreiber daher keinen wirtschaftlichen Vorteil.
Thus the investment does not confer an economic advantage on the operator.
DGT v2019