Translation of "Wirtschaftlichen möglichkeiten" in English
Im
Rahmen
unserer
politischen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
müssen
wir
weiter
Druck
machen.
We
must
continue
to
apply
pressure
through
the
political
and
economic
means
at
our
disposal.
Europarl v8
Die
Lebensbedingungen
und
die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
haben
sich
verbessert.
Living
conditions
and
economic
opportunities
have
improved.
Europarl v8
Ein
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
ist
immer
auch
ein
Verlust
an
wirtschaftlichen
Möglichkeiten.
A
loss
of
biodiversity
is
a
loss
of
economic
opportunity.
TildeMODEL v2018
Die
Strukturmaßnahmen
begünstigen
eine
Diversifizierung
und
Erweiterung
der
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
in
ländlichen
Gebieten.
Structural
intervention
favours
diversification
and
widening
the
economic
fabric
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Migranten
werden
vor
allem
von
den
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
im
Land
angelockt.
Expatriates
are
primarily
attracted
by
the
employment
opportunities
in
Kuwait.
WikiMatrix v1
Weil
wir
unsere
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
kennen.
Because
we
are
aware
of
our
economic
situation.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Mythos
beisst
sich
mit
den
sozialen,
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten.
But
the
myth
clashes
with
social,
cultural
and
economic
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
genießen
die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten,
die
sich
ihnen
bieten.
People
are
enjoying
the
economic
possibilities
available
to
them.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
geringen
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
sind
viele
junge
männliche
Geflüchtete
frustriert.
Many
young
male
refugees
feel
frustrated
at
the
lack
of
economic
opportunities
open
to
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
von
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
und
einem
milden
Klima
angezogen.
Jews
were
attracted
by
economic
opportunities
and
a
mild
climate.
ParaCrawl v7.1
Bei
strategischen
Entscheidungen
sind
die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
der
einzelnen
Sprachen
ein
relevanterer
Messparameter.
The
economic
opportunity
of
each
language
is
a
more
relevant
measurement
for
businesses
when
making
strategic
decisions.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
hat
umfangreiche
Ausrüstung
seine
Diagnose-
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
gehindert.
Until
now,
bulky
equipment
has
hindered
its
diagnostic
and
economic
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dies
mit
ihnen
zusammen
diskutieren
und
sie
auffordern,
ihre
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
zu
berücksichtigen.
We
must
debate
this
together
with
them
and
ask
them
to
consider
their
economic
possibilities.
Europarl v8
Die
sich
aus
diesem
Vorschlag
ergebenden
potenziellen
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
sind
in
der
Tat
riesig.
The
potential
economic
opportunities
arising
from
this
proposal
are
indeed
huge.
Europarl v8
Armut
bei
Frauen
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
ihrem
Mangel
an
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
und
Unabhängigkeit.
Poverty
among
women
is
directly
linked
to
their
lack
of
economic
independence.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Gesundheitsfürsorge
wird
das
Verhältnis
zwischen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
und
Pflichten
zunehmend
gespannter.
Health
care
is
an
area
in
which
tension
between
social
and
economic
opportunities
and
obligations
increasingly
prevails.
Europarl v8
Einige
afrikanische
Länder
haben
gegenwärtig
die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten,
um
in
Sozialschutz
zu
investieren.
Some
African
countries
currently
have
the
economic
means
to
invest
in
social
protection.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
dieser
Ausfuhren
könnten
künftig
durch
die
laufenden
WTO-Verhandlungen
in
Frage
gestellt
werden.
The
economic
possibilities
of
these
exports
might
be
threatened
in
future
by
the
current
WTO
negotiations.
TildeMODEL v2018
Seine
Ausweitung
trägt
Jedoch
auch
zu
einer
Erweiterung
der
kommerziellen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
bei.
However,
extending
it
to
non-Community
participants
will
give
It
much
greater
commercial
and
economic
potential.
EUbookshop v2
Ein
Großteil
von
Kabul
ist
noch
immer
zerstört
und
die
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
sind
beschränkt.
A
large
part
of
Kabul
is
still
destroyed
and
income
possibilities
are
very
limited.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
trifft
Waisen,
ältere
Menschen
und
behinderte
Menschen
am
härtesten.
The
economic
situation
in
the
country
hits
orphans,
the
elderly
and
disabled
people
the
hardest.
CCAligned v1
Durch
die
Wirksamkeit
soll
sichergestellt
werden,
dass
durch
den
Handel
versprochenen
neuen
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
entstehen.
Effectiveness
shall
ensure
that
the
new
economic
opportunities
promised
by
trade
will
be
created.
ParaCrawl v7.1