Translation of "Wirtschaftlichen möglichkeiten" in English

Im Rahmen unserer politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten müssen wir weiter Druck machen.
We must continue to apply pressure through the political and economic means at our disposal.
Europarl v8

Die Lebensbedingungen und die wirtschaftlichen Möglichkeiten haben sich verbessert.
Living conditions and economic opportunities have improved.
Europarl v8

Ein Verlust an biologischer Vielfalt ist immer auch ein Verlust an wirtschaftlichen Möglichkeiten.
A loss of biodiversity is a loss of economic opportunity.
TildeMODEL v2018

Die Strukturmaßnahmen begünstigen eine Diversifizierung und Erweiterung der wirtschaftlichen Möglichkeiten in ländlichen Gebieten.
Structural intervention favours diversification and widening the economic fabric in rural areas.
EUbookshop v2

Migranten werden vor allem von den wirtschaftlichen Möglichkeiten im Land angelockt.
Expatriates are primarily attracted by the employment opportunities in Kuwait.
WikiMatrix v1

Weil wir unsere wirtschaftlichen Möglichkeiten kennen.
Because we are aware of our economic situation.
OpenSubtitles v2018

Aber der Mythos beisst sich mit den sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Möglichkeiten.
But the myth clashes with social, cultural and economic opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen genießen die wirtschaftlichen Möglichkeiten, die sich ihnen bieten.
People are enjoying the economic possibilities available to them.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer geringen wirtschaftlichen Möglichkeiten sind viele junge männliche Geflüchtete frustriert.
Many young male refugees feel frustrated at the lack of economic opportunities open to them.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von wirtschaftlichen Möglichkeiten und einem milden Klima angezogen.
Jews were attracted by economic opportunities and a mild climate.
ParaCrawl v7.1

Bei strategischen Entscheidungen sind die wirtschaftlichen Möglichkeiten der einzelnen Sprachen ein relevanterer Messparameter.
The economic opportunity of each language is a more relevant measurement for businesses when making strategic decisions.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt hat umfangreiche Ausrüstung seine Diagnose- und wirtschaftlichen Möglichkeiten gehindert.
Until now, bulky equipment has hindered its diagnostic and economic feasibility.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dies mit ihnen zusammen diskutieren und sie auffordern, ihre wirtschaftlichen Möglichkeiten zu berücksichtigen.
We must debate this together with them and ask them to consider their economic possibilities.
Europarl v8

Die sich aus diesem Vorschlag ergebenden potenziellen wirtschaftlichen Möglichkeiten sind in der Tat riesig.
The potential economic opportunities arising from this proposal are indeed huge.
Europarl v8

Armut bei Frauen steht in direktem Zusammenhang mit ihrem Mangel an wirtschaftlichen Möglichkeiten und Unabhängigkeit.
Poverty among women is directly linked to their lack of economic independence.
Europarl v8

Im Bereich der Gesundheitsfürsorge wird das Verhältnis zwischen sozialen und wirtschaftlichen Möglichkeiten und Pflichten zunehmend gespannter.
Health care is an area in which tension between social and economic opportunities and obligations increasingly prevails.
Europarl v8

Einige afrikanische Länder haben gegenwärtig die wirtschaftlichen Möglichkeiten, um in Sozialschutz zu investieren.
Some African countries currently have the economic means to invest in social protection.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftlichen Möglichkeiten dieser Ausfuhren könnten künftig durch die laufenden WTO-Verhandlungen in Frage gestellt werden.
The economic possibilities of these exports might be threatened in future by the current WTO negotiations.
TildeMODEL v2018

Seine Ausweitung trägt Jedoch auch zu einer Erweiterung der kommerziellen und wirtschaftlichen Möglichkeiten bei.
However, extending it to non-Community participants will give It much greater commercial and economic potential.
EUbookshop v2

Ein Großteil von Kabul ist noch immer zerstört und die wirtschaftlichen Möglichkeiten sind beschränkt.
A large part of Kabul is still destroyed and income possibilities are very limited.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel an wirtschaftlichen Möglichkeiten trifft Waisen, ältere Menschen und behinderte Menschen am härtesten.
The economic situation in the country hits orphans, the elderly and disabled people the hardest.
CCAligned v1

Durch die Wirksamkeit soll sichergestellt werden, dass durch den Handel versprochenen neuen wirtschaftlichen Möglichkeiten entstehen.
Effectiveness shall ensure that the new economic opportunities promised by trade will be created.
ParaCrawl v7.1