Translation of "Wirtschaftliche veränderungen" in English
Zur
Zeit
vollziehen
sich
in
Indonesien
bedeutsame
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Veränderungen.
At
this
moment,
Indonesia
is
undergoing
significant
political,
economic
and
social
changes.
Europarl v8
Männer
und
Frauen
reagieren
unterschiedlich
auf
wirtschaftliche
Veränderungen.
Men
and
women
react
differently
to
economic
changes.
Europarl v8
All
diese
Vorschläge
haben
tiefgreifende
politische
und
wirtschaftliche
Veränderungen
zur
Folge.
These
are
all
proposals
which
will
require
quite
a
high
level
of
political
and
economic
change.
Europarl v8
Unser
aller
Hoffnung
sind
demokratische
und
wirtschaftliche
Veränderungen.
We
all
nurture
hope
in
the
expectation
of
democratic
and
economic
changes.
Europarl v8
Sie
wird
auch
positive
politische
und
wirtschaftliche
Veränderungen
in
den
Nachbarländern
fördern.
It
will
also
stimulate
positive
political
and
economic
changes
in
neighbouring
countries.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Jahren
hat
Rußland
große
wirtschaftliche
Veränderungen
erlebt.
During
the
past
three
years
Russia
has
undergone
major
economic
changes.
TildeMODEL v2018
Er
empfiehlt
umwälzende
wirtschaftliche
und
soziale
Veränderungen.
The
changes
needed
to
bring
about
equality
must
be
paid
for
by
society.
EUbookshop v2
Während
des
Bezugszeitraums
waren
in
Südafrika
erhebliche
wirtschaftliche
und
sozial
Veränderungen
zu
beobachten.
The
meeting
of
the
Ministers
for
Foreign
Affairs
on
19
November,
which
was
originally
planned
as
a
political
cooperation
meeting,
was
devoted
entirely
to
the
proceedings
of
the
Intergovernmental
Conference
(-
>
point
1.1.4).
Major
economic
and
social
changes
took
place
in
South
Africa
during
the
period
under
review.
EUbookshop v2
Technische,
soziale
und
wirtschaftliche
Veränderungen
stehen
in
einem
engen
Zusammenhang.
Technological,
social
and
economic
changes
are
closely
linked.
EUbookshop v2
Tiefgreifenden
Veränderungen
in
der
Bevölkerungsstruktur
stehen
ebenso
tiefgreifende
wirtschaftliche
Veränderungen
gegenüber.
Profound
demographic
changes,
as
well
as
economic
changes,
have
taken
place.
EUbookshop v2
Der
Widerstand
der
indischen
Demokratie
gegen
wirtschaftliche
Veränderungen
ist
nicht
immer
nachvollziehbar.
India’s
democracy
can
be
maddening
in
its
resistance
to
economic
change.
News-Commentary v14
Sind
es
gesetzliche,
wirtschaftliche
oder
soziale
Veränderungen?
Are
they
legislative,
economic
or
social
changes?
EUbookshop v2
Politische,
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Veränderungen,
die
sich
in
der
Mode
widerspiegeln.
Political,
economical
and
social
changes
that
are
reflected
in
fashion.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Veränderungen
der
Veränderungen
in
den
politischen
Behörden
begleitet.
Economic
changes
accompanied
the
changes
in
political
administrations.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
bedingte
grundlegende
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Veränderungen
bieten
viele
Chancen.
The
resulting
profound
social
and
economic
changes
open
up
many
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Absichtserklärung
zwang
dem
Land
tiefgreifende
wirtschaftliche
und
politische
Veränderungen…
The
MoU
imposes
profound
economic
and
political
changes:
transformation
of…
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Veränderungen
und
Entwicklungen
können
wiederum
erhebliche
politische
und
gesellschaftliche
Anpassungen
erzwingen.
Economic
changes
and
developments
may,
on
the
other
hand,
necessitate
major
political
and
societal
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Die
Absichtserklärung
zwang
dem
Land
tiefgreifende
wirtschaftliche
und
politische
Veränderungen
auf:
The
MoU
imposes
profound
economic
and
political
changes:
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Annahme
des
Aktionsplans
für
Energieeffizienz
2006
hat
das
wirtschaftliche
Umfeld
erhebliche
Veränderungen
durchlaufen.
Since
the
adoption
of
the
2006
Energy
Efficiency
Action
Plan,
the
economic
environment
has
undergone
significant
changes.
Europarl v8
Wirtschaftliche
und
soziale
Veränderungen
in
der
EU
erfordern
größere
Anpassung
von
Qualifikationen
und
Fähigkeiten
im
Arbeitsleben.
Economic
and
social
changes
in
the
EU
require
significant
adjustments
to
vocational
skills
and
qualifications.
Europarl v8
Gorbatschows
wirtschaftliche
Veränderungen
bewirkten
keinen
Neuanfang
in
der
schwerfälligen
Wirtschaft
des
Landes
in
den
späten
1980ern.
Gorbachev's
economic
changes
did
not
do
much
to
restart
the
country's
sluggish
economy
in
the
late
1980s.
Wikipedia v1.0
Es
ist
vielmehr
ein
Balanceakt,
bei
dem
man
permanent
auf
wirtschaftliche
Veränderungen
zu
reagieren
hat.
It
is
a
balancing
act
that
must
constantly
respond
to
economic
changes.
News-Commentary v14
Auch
andere
Programme
werden
dazu
beitragen,
wirtschaftliche
Veränderungen
besser
zu
antizipieren
und
zu
integrieren.
Other
programmes
will
also
contribute
to
improved
anticipation
and
integration
of
economic
change.
TildeMODEL v2018
Flexibilität
auf
dem
Arbeitsmarkt
wird
als
notwendig
erachtet,
um
Anpassungen
an
wirtschaftliche
Veränderungen
zu
ermöglichen.
Flexibility
within
the
labour
market
is
recognised
as
necessary
to
adapt
to
economic
change.
TildeMODEL v2018
Unsere
Regionen
müssen
wirtschaftliche
Veränderungen
besser
überstehen
können
und
jederzeit
auf
solche
Veränderungen
vorbereitet
sein.
We
want
our
regions
to
be
able
to
adapt
better
to
economic
change
and
to
become
accustomed
to
change.
TildeMODEL v2018
Die
Fähigkeit,
sich
an
wirtschaftliche
Veränderungen
anzupassen,
ist
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
entscheidend.
The
capacity
to
adapt
to
economic
changes
is
crucial
for
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Seit
der
Asienstrategie
1994
haben
sich
in
der
Region
erhebliche
wirtschaftliche
und
politische
Veränderungen
vollzogen.
Since
the
1994
Strategy
was
written,
Asia
has
changed
considerably,
both
economically
and
politically.
TildeMODEL v2018