Translation of "Wirtschaftliche unterlagen" in English
Die
regionalen
Behörden
von
Latium
haben
der
Kommission
technische
und
wirtschaftliche
Unterlagen
geliefert,
die
bestätigen,
dass
das
geplante
Fernwärmenetz
im
Vergleich
zur
derzeitigen
Situation
—
bzw.
zur
Situation
vor
Tätigung
der
Investition
—
in
der
Tat
beträchtliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Energieeinsparung
ermöglichen
würde.
The
regional
authorities
of
Lazio
have
provided
the
Commission
with
technical
and
economic
evidence
which
proves
that
the
proposed
distribution
network
for
district
heating
would
actually
mark
a
significant
step
forward
in
energy
saving
as
compared
to
the
existing
—
i.e.
pre-investment
—
situation,
ceteris
paribus.
DGT v2019
Das
Wichtigste
von
dem,
was
erwähnt
ist,
nämlich
das
auf
gewisse
wirtschaftliche
Unterlagen
des
Militarismus
Bezügliche,
wird
so
ganz
nebenher,
fast
zufällig
berührt.
The
most
important
point
which
does
find
a
place
–
that
which
relates
to
certain
economic
bases
of
militarism
–
is
mentioned
on
the
side,
almost
as
if
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
von
dein,
was
erwähnt
ist,
nämlich
das
auf
gewisse
wirtschaftliche
Unterlagen
des
Militarismus
Bezügliche,
wird
so
ganz
nebenher,
fast
zufällig
berührt.
The
most
important
point
which
does
find
a
place
–
that
which
relates
to
certain
economic
bases
of
militarism
–
is
mentioned
on
the
side,
almost
as
if
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Da
die
freien
Berufe
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Wirtschaft
seien,
unterlägen
sie
auch
denselben
Wettbewerbsvorschriften.
The
liberal
professions
formed
an
integral
part
of
the
economy
and
were
governed
by
the
same
provisions
on
competition.
TildeMODEL v2018
Diese
Unternehmen,
die
der
europäischen
Wirtschaft
nutzen,
unterlagen
bisher
keiner
Aufsicht
oder
bestimmten
Regulierungsmaßnahmen
auf
europäischer
Ebene.
These
companies,
which
benefit
the
European
economy,
have,
until
now,
not
been
subject
to
any
supervision
or
specific
regulations
at
European
level.
Europarl v8
Die
Agentur
veröffentlicht
die
Anträge
nationaler
Regulierungsbehörden
oder
betroffener
Kreise
und
alle
einschlägigen
wirtschaftlich
nicht
sensiblen
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
einer
von
der
Agentur
angeforderten
Aktualisierung
oder
Verbesserung.
The
Agency
shall
publish
the
requests
by
national
regulatory
authorities
or
stakeholders
and
all
relevant
non-commercially
sensitive
documents
leading
to
a
request
from
the
Agency
for
an
update
or
improvement.
DGT v2019
Ebenso
würden
aus
wirtschaftlichen
Gründen
die
Unterlagen
zu
den
Ergebnissen
der
Phasen
TO.O
bis
1
und
T1.1
bis
TN.2
als
besondere
Teile
in
die
Konferenzakten
einbezogen
(jeder
Teilnehmer
der
COSTAktion
veröffentlicht
die
Ergebnisse,
zu
denen
er
gekommen
¡st).
Similarly,
for
reasons
of
economy,
documents
corresponding
to
the
results
of
stages
TO.O
to
1
and
T1.1
to
TN.2
will
be
'included
as
special
sections
in
the
proceedings
of
the
conferences
(each
COST
participant
will
publish
its
results).
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Gemeinschaft
in
bezug
auf
Th
un
fisch
konserven
die
Anträge
der
zuständigen
Behörden
der
überseeischen
Lander
und
Gebiete
von
Fall
zu
Fall
wohlwollend
prüfen,
sofern
aus
den
jedem
Antrag
beizufügenden
wirtschaftlichen
Unterlagen
klar
hervorgeht,
daß
einer
der
im
ersten
Absatz
genannten
Fälle
vorliegt.
Within
this
context
and
for
canned
tuna,
the
Community
will
examine
requests
from
the
relevant
authorities
of
the
OCT
Ín
a
positive
spirit,
case
by
case,
provided
that
the
economic
dossier
accompanying
each
request
clearly
shows
that
a
case
such
as
those
referred
to
in
the
fint
subparagraph
is
involved.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Gemeinschaft
in
bezug
auf
Thunfischkonserven
die
Anträge
der
AKP-Staaten
von
Fall
zu
Fall
unvoreingenommen
prüfen,
sofern
aus
den
jedem
Antrag
beizufügenden
wirtschaftlichen
Unterlagen
klar
hervorgeht,
dass
einer
der
im
vorhergehenden
Absatz
genannten
Fälle
vor
liegt.
Within
this
context
and
for
canned
tuna,
the
Community
will
examine
requests
from
interested
ACP
States
in
a
positive
spirit,
case-by-case,
provided
that
the
economic
dossier
accompanying
each
request
clearly
shows
that
a
case
such
as
those
referred
to
in
the
preceding
paragraph
is
involved.
EUbookshop v2
Die
Ausgaben
aller
staatlichen
Betriebe
(aus
denen
der
weitaus
größte
Teil
des
produktiven
Sektors
der
sowjeti
schen
Wirtschaft
bestand)
unterlagen
der
Kontrolle
übergeordneter
Stellen.
The
expenses
of
all
State
enterprises
(which
made
up
an
over
whelming
majority
of
the
productive
sector
in
the
Soviet
economy)
were
subject
to
the
control
of
higher
administrative
bodies.
EUbookshop v2
Die
Bonitätsanalyse
auf
Basis
aktueller
wirtschaftlicher
Unterlagen
einschließlich
Planungsrechnungen
des
Unternehmens
und
weiterer
Informationen
sichert
eine
aussagekräftige
Analyse
für
die
Ratingerstellung
und
Entscheidung.
The
analysis
of
creditworthiness
is
based
on
current
business
documents.
Planning
calculations
of
the
com-pany
and
other
information
ensure
a
meaningful
analysis
for
the
rating
and
decision.
ParaCrawl v7.1