Translation of "Wirtschaftliche notlage" in English

Eine wirtschaftliche Notlage im Heimmarkt ist eine ungünstige Ausgangslage für einen Einstieg in die Internationalisierung.
An economic emergency in the domestic market is an unfavorable starting point for an entry into internationalization.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Fahrgastzahlen bis zum Ersten Weltkrieg stetig stiegen und 1919 mit 56,3 Millionen einen vorläufigen Höchststand erreichten, brachen sie bedingt durch die wirtschaftliche Notlage nach dem Krieg und die Hyperinflation 1923/24 auf nur noch 21 Millionen ein.
Passenger numbers grew steadily until World War I with a record 56.3 million in 1919, but they collapsed due to the economic conditions after the war and the hyperinflation in 1923/24 to only 21 million.
Wikipedia v1.0

Die norwegischen Behörden führen das Argument an, dass die im Oktober 2008 ergriffenen Maßnahmen Rettungsmaßnahmen gewesen seien, die getroffen wurden, um die akute wirtschaftliche Notlage von Hurtigruten im Jahr 2008 zu verbessern und um einen kontinuierlichen Seeverkehrsdienst zu gewährleisten, bis ein neues Ausschreibungsverfahren abgeschlossen werden könnte, und dass sie folglich als rationale Marktteilnehmer gehandelt hätten.
The Norwegian authorities maintain that the measures taken in October 2008 were emergency measures adopted to remedy the acute difficult economic situation of Hurtigruten in 2008, to ensure continuous service in the interim period until a new tendering procedure could be finalised, and in doing so, they acted like a rational market operator.
DGT v2019

Eine Verlagerung der Arbeitskräfte aus diesem Bereich in den Dienstleistungssektor schwächte die wirtschaftliche und soziale Notlage ab, während Vorruhestandsregelungen den Anstieg der Gesamtarbeitslosigkeit verringerten.
A shift of labour from this sector to the service sector buffered the economic and social distress, while early retirements were used to attenuate a rise in total unemployment.
TildeMODEL v2018

Andererseits dachten diejenigen, deren Hauptsorge die wirtschaftliche Notlage der ärmeren Welt war, daß Umweltfragen zuerst einmal zurückstehen sollten, um wenigstens die grundlegenden Bedürfnisse der Bevölkerung des "Südens" zu befriedigen.
Those whose prime concern lay with the economic plight of the poor world, on the other hand, thought the environment would have to be sacrificed in order to meet the basic needs of the populations of the South.
EUbookshop v2

Die Gefahr, in eine wirtschaftliche Notlage zu geraten, kann für erwerbslose Einzelpersonen beispielsweise weitgehend davon abhängen, in welchem Umfang sie Unterstützung von anderen Mitgliedern ihres Haushalts erhalten.
For instance, the risk of economic distress for non-employed individuals may depend largely on the degree of support they receive from other members of their households.
EUbookshop v2

Gleichwohl hat die EU betont, dass Israel dieses Recht in einer Weise ausüben sollte, die die humanitäre und wirtschaftliche Notlage des palästinensischen Volkes nicht verschärft.
However, the EU has underlined that it should exercise this right in a way that does notaggravate the humanitarian and economic plight of the Palestinian people.
EUbookshop v2

Eine Verlagerung der Arbeitskräfte aus diesem Bereich in den Dienstleistungssektorschwächte die wirtschaftliche und soziale Notlage ab, während Vorruhestandsregelungen den Anstieg der Gesamtarbeitslosigkeit verringerten.
A shift of labourfrom this sector to the service sector buffered the economic and social distress, while earlyretirements were used to attenuate a rise in total unemployment.
EUbookshop v2

In den 1930er-Jahren wurden Jüdinnen und Juden für die wirtschaftliche Notlage durch die große Weltwirtschaftskrise verantwortlich gemacht.
In the 1930s it was the Jews scapegoated for the economic hardship during the Great Depression.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Notlage des Gazastreifens wird durch die ägyptischen Einsätze zur Zerstörung der Schmuggeltunnel und durch die Schließung des Rafah Grenzübergangs weiter verschärft.
The economic distress in the Gaza Strip escalates in the wake of Egypt’s activity to demolish smuggling tunnels and the closing of the Rafah crossing.
ParaCrawl v7.1

Studien zeigen, dass dies mehr auf eine wirtschaftliche Notlage, einen Mangel an Bildung und einen Mangel an Demokratie zurückzuführen ist.
Studies show that this has more to do with economic hardship, lack of education, the absence of democracy.
ParaCrawl v7.1

Es ist empörend, wie die russische Politik die wirtschaftliche Notlage der Ukraine für sich genutzt hat, um den EU-Assoziierungsvertrag zu verhindern.
How Russia has taken advantage of Ukraine’s desperate economic situation to block the EU association agreement is an outrage.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Notlage kommt nur zwei Monate vor einer Parlamentswahl, die als erste seit einer umstrittenen Präsidentschaftswahl in 2009 zu massiven öffentlichen Demonstrationen im ganzen Land geführt hat.
The economic hardship comes just two months before a parliamentary election, the country’s first since a disputed presidential vote in 2009 led to massive public demonstrations across the country.
CCAligned v1

Während der letzten Jahre ist die Arbeitslosigkeit weiter angestiegen, die Folgen des Wirbelsturms "Mitch" haben die wirtschaftliche Notlage der Bevölkerung seit 1998 noch verschärft, soziale Spannungen haben weiter zugenommen.
In the past couple of years, levels of unemployment have risen, and the consequences of the tropical storm "Mitch" have made the situation even worse since 1998. Social tensions have also increased.
ParaCrawl v7.1

Die auf der Berliner Gründungsversammlung am 30. Oktober 1920 beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des (eingetragenen) Vereins, "die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden".
The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October 1920, made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis".
ParaCrawl v7.1

In einem Interview in Haaretz vom 22. Dezember beschuldigte er die israelische Regierung, während der Tadijeh, der sechsmonatigen Zeitspanne relativer Waffenruhe, einen "zentralen Fehler" gemacht zu haben: "Statt die Ruhezeit zu nutzen, die wirtschaftliche Notlage der Palästinenser im Gazastreifen abzumildern", habe die IDF sie spürbar vergrößert...
In an interview in Ha'aretz on 22 December, he accused Israel's government of having made a 'central error' during the tahdiyeh, the six-month period of relative truce, by failing 'to take advantage of the calm to improve, rather than markedly worsen, the economic plight of the Palestinians of the Strip . . .
ParaCrawl v7.1

Diese Notwendigkeit ergab sich nach der Krise in den Beziehungen der Hamas und dem Iran und der ägyptischen Entscheidung, die Schmuggeltunnel zu zerstören, was im Gazastreifen eine gewisse wirtschaftliche Notlage hervorrief (Pal Press Webseite, 2. Juni 2013).
The crisis in Hamas' relations with Iran and the Egyptian activity to destroy the tunnels have led to economic distress in the Gaza Strip (PalPress website, June 2, 2013).
ParaCrawl v7.1

Jene Bewegung begann in dem Maße zu wachsen, wie die Listen der Kriegsopfer und die wirtschaftliche Notlage wuchsen – und beide wuchsen nach 1915 massiv in allen der wichtigsten kriegführenden Staaten.
That movement began to grow as the casualty lists and economic hardship grew, and both grew massively after 1915 in all the main warring states.
ParaCrawl v7.1

Er und sein Nachfolger Ferdinand IV. scheiterten beide im Bemühen die soziale und wirtschaftliche Notlage der Bevölkerung zu verbessern.
He and his successor Ferdinand IV both failed in their efforts to improve the social and economic plight of the population.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf Deep-Learning-Prozessen und maschinellem Lernen identifiziert die EWS-Applikation Kriterien, die auf eine wirtschaftliche Notlage hindeuten.
Based on deep learning processes and machine learning, the EWS application identifies criteria that point to an adverse business situation.
ParaCrawl v7.1