Translation of "Wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit" in English

Das könnte Auswirkungen auf die gesamte wirtschaftliche Situation und Wettbewerbsfähigkeit Europas haben.
This may influence Europe's whole economic situation and competitiveness.
Europarl v8

Der Kampf gegen die Armut muss durch Beschäftigungspolitiken und wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit geführt werden.
The fight against poverty must be carried out by employment policies and economic competitiveness.
Europarl v8

Es zeigt, dass sich wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und soziale Kohäsion miteinander vereinen lassen.
It demonstrates that economic competitiveness and social cohesion are not mutually exclusive.
Europarl v8

Dies gilt für soziale Verantwortung, Umweltschutz und wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit.
This applies to social responsibility, environmental protection and economic competitiveness.
Europarl v8

Aber die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit des Landes steht auf einem anderen Blatt.
But its economic competitiveness is another story.
News-Commentary v14

Die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit kommt allen Regionen der EU zugute, auch den Konvergenzregionen.
The competitiveness of economies benefits the whole of the European territories, including convergence regions.
EUbookshop v2

Der Euro schafft wirtschaftliche Stabilität und Wettbewerbsfähigkeit für Europa.
The euro provides Europe with economic stability and competitiveness.
Europarl v8

Die EU muss alles daransetzen, ihre wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit wieder zu steigern.
The EU needs to do everything in its power to further increase its economic competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Die MTU hat Maßnahmen eingeleitet, um ihre wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit weiter zu optimieren.
MTU has taken steps to further optimize its economic competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Diese bildet einen Schlüssel für Europas künftige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit.“
It will be the key to Europe’s economic competitiveness in the future.”
ParaCrawl v7.1

Die neue Liste der Empfängerländer muss die tatsächliche wirtschaftliche Lage und Wettbewerbsfähigkeit der Entwicklungsländer widerspiegeln.
The new list of beneficiary countries must reflect the real economic standing and competitiveness of developing countries.
Europarl v8

Unsere Fähigkeit, unsere Forschungsbemühungen zusammenzubringen und zu koordinieren, bestimmt unsere wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit.
Our capacity to unite and coordinate our efforts on research determines our economic competitiveness.
Europarl v8

Wir müssen alles unternehmen, um eine größere globale wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu gewährleisten.
They need to give everything in order to ensure greater economic competitiveness within the global market.
Europarl v8

Dieses Paket wird die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und die finanzielle Gesundheit der EU drastisch verbessern.
This package will drastically improve the economic competitiveness and financial health of the EU.
Europarl v8

Mit der Lissabon-Strategie bemühen wir uns, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit Europas gegenüber der übrigen Welt sicherzustellen.
Through the Lisbon Strategy we are seeking to ensure that Europe remains economically competitive with the rest of the world.
Europarl v8

Wir müssen die Verpflichtung zur Senkung der Kohlenstoffemissionen erfüllen und dabei zugleich die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit wahren.
We need to fulfil the obligation to reduce CO2 emissions, whilst preserving economic competitiveness.
Europarl v8

Uneffektive staatliche Beihilfen haben eine nachteilige Wirkung auf den Binnenmarkt und die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit.
Ineffective state aid has a detrimental effect on the internal market and economic competitiveness.
Europarl v8

Dieses schafft auch günstige Bedingungen für wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung.
It also creates favourable conditions for economic competitiveness, growth, employment and sustainable development.
TildeMODEL v2018

Energie ist ein Schlüsselelement für die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und die Lebens­qualität der Bürger der Gemeinschaft.
Energy is of crucial importance to the competitiveness of the Community economy and the quality of life of Europe's citizens.
TildeMODEL v2018

Gleichermaßen von Bedeutung sind jedoch ihre Auswirkungen auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit sowie auf Wachstum und Beschäftigung.
However, the impact that it also has on the economic competitiveness, on jobs and on growth is equally important.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden sich die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit Polens und die Lebensqualität der polnischen Bürger verbessern.“
This will strengthen the economic competitiveness of Poland and increase qualify of life of Polish citizens.”
TildeMODEL v2018

Auf der einen Seite muss die US-Regierung mehr investieren, um die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.
On the one hand, the US government must invest more to promote economic competitiveness.
News-Commentary v14

Ein Modell, das wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und soziale Solidarität, gesetzliche Maß­nahmen und Tarifabkommen vereint.
It is a so­cial model which combines eco­nomic competitiveness and social solidarity, legislative action and collective agreements.
EUbookshop v2

Die EU-Energiepolitik muss auf Energiesicherheit und Erschwinglichkeit wie auch auf wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und Klimaschutz abheben.
EU energy policy has to focus on energy security and affordability and it has to be connected with economic competitiveness and climate change goals.
TildeMODEL v2018

Sie bieten auch Chancen für Erneuerung und Regeneration, einen hohen städtischen Lebensstandard sowie wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit.
They also offer opportunities for renewal and regeneration, high quality urban life, and economic competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Sie sind darauf aus, ihre wirtschaftliche und militärische Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA zu verstärken.
They are out to increase their competitive edge, economic and military, against the US.
ParaCrawl v7.1

Staus wirken sich auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, den Kraftstoffverbrauch und die Umwelt aus.
Congestion is taking a toll on regional economic competitiveness, fuel use and the environment.
ParaCrawl v7.1