Translation of "Wirtschaftliche öffnung" in English
Das
Motto
der
Zeit
war
die
wirtschaftliche
Öffnung.
Economic
openness
was
the
order
of
the
day.
News-Commentary v14
Als
natürliche
Heilmittel
gegen
diese
Krankheiten
gelten
wirtschaftliche
Öffnung
und
besseres
Regieren.
The
natural
remedies
for
these
pathologies
are
claimed
to
be
economic
openness
and
improved
governance.
News-Commentary v14
Die
wirtschaftliche
und
demokratische
Öffnung
der
mittel
und
osteuropäischen
Länder
untermauert
diesen
Trend.
The
economic
and
democratic
emancipation
of
Central
and
Eastern
European
countries
merely
accentuates
this
trend.
EUbookshop v2
Zhu
Rongji
betonte
die
Ausrichtung
seiner
Regierung
auf
wirtschaftliche
Reformen
und
Öffnung
gegenüber
dem
Ausland.
Mr
Zhu
Rongji
stressed
the
importance
his
government
attached
to
a
policy
of
economic
reform
and
of
opening-up
to
the
outside
world.
EUbookshop v2
In
Europa
herrscht
das
Gefühl
vor,
dass
eine
wirtschaftliche
Öffnung
in
China
nicht
stattfindet.
There
is
a
general
feeling
in
Europe
that
economic
openness
in
China
is
not
improving.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Öffnung
kommt
nicht
den
arbeitenden
Kubanern,
sondern
den
Parteikadern
sowie
einzelnen
italienischen
und
spanischen
Investoren
zugute.
The
opening-up
of
the
economy
has
not
helped
the
Cuban
workers
but
party
officials
and
a
single
Italian
and
Spanish
investor.
Europarl v8
Ihre
politischen
Positionen,
ihre
Verhärtung,
ihre
Ablehnung
aller
Aspekte,
die
eine
kulturelle,
politische,
wirtschaftliche
oder
soziale
Öffnung
darstellen,
dürfen
nicht
sämtliche
möglichen
Brücken
des
Dialogs
zwischen
Kuba
und
der
Europäischen
Union
abbrechen
und
dürfen
nicht
in
einer
Verurteilung
des
kubanischen
Volkes
münden,
das
unter
den
Konsequenzen
leidet.
Its
political
positions,
its
defensiveness
and
its
negative
attitude
towards
anything
that
involves
a
cultural,
political,
economic
or
social
opening
up
cannot
destroy
all
possible
dialogue
between
Cuba
and
the
European
Union.
These
attitudes
must
not
lead
to
the
Cuban
population
being
condemned,
as
they
are
the
ones
who
will
suffer
the
consequences
if
such
dialogue
is
destroyed.
Europarl v8
Daher
verfolgen
wir
diese
Linie
weiter,
und
wenn
sich
noch
weitere
Länder
beteiligen,
kann
die
Kommission
diese
Linie
ohne
Probleme
aufrechterhalten,
denn
es
besteht
eine
sehr
spezifische
Nachfrage
in
diesen
Ländern,
da
die
Berufsausbildung
ein
Schlüsselelement
für
die
wirtschaftliche
Anpassung
und
Öffnung
ist.
That,
then,
is
the
line
the
Commission
is
taking,
and
will
continue
to
take
as
other
countries
join
in,
for
vocational
training
is
a
key
element
in
the
economic
adaptation
and
liberalization
of
these
countries,
and
the
countries
themselves
are
specifically
asking
us
for
help
in
this
area.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
für
eine
wirtschaftliche
Öffnung
aussprechen,
sollten
wir
gleichzeitig
deutlich
machen,
dass
uns
unsere
Bürger
nicht
gleichgültig
sind.
At
the
same
time
as
we
are
in
favour
of
opening
our
economies,
we
should
show
that
we
also
care
about
people.
Europarl v8
Des
Weiteren
sind
nicht
die
wirtschaftliche
Öffnung
ein
Allheilmittel
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung,
wie
dargestellt
wird,
sondern
vielmehr
konsequente
Grenzkontrollen
an
den
Außengrenzen
der
Union,
eine
Abkehr
von
einzelstaatlicher
Massenlegalisierung
sowie
eine
resolute
Ausweisungspolitik
gegenüber
illegalen
Einwanderern.
Moreover,
it
is
not
economic
openness
that
is
a
miracle
cure
for
illegal
immigration,
as
is
being
argued,
but
rather
enforced
control
of
the
external
borders
of
the
Union,
a
rejection
of
any
national
mass-legalisation
policy
and
a
firm
policy
of
deporting
illegal
immigrants.
Europarl v8
Deng
Xiaopings
wirtschaftliche
Öffnung
erfolgte
1978
nach
der
blutigen
–
und
fehlgeschlagenen
–
chinesischen
Invasion
in
Vietnam.
Deng
Xiaoping’s
economic
opening
followed
China’s
bloody
–
and
failed
–
invasion
of
Vietnam
in
1978.
News-Commentary v14
Eine
wirtschaftliche
Öffnung
erfolgte,
staatliche
Unternehmen
wurden
privatisiert
und
das
Land
beteiligte
sich
an
einer
wichtigen
regionalen
Freihandelsinitiative.
Moreover,
the
economy
was
opened,
state
enterprises
were
privatized,
and
the
country
participated
in
an
important
regional
free-trade
initiative.
News-Commentary v14
Mexiko
erlebte
unter
dem
früheren
Präsidenten
Carlos
Salinas
(1988-1994)
eine
radikale
wirtschaftliche
Öffnung,
unter
Präsident
Zedillo
(1994-2000)
dann
eine
verspätete
politische
Öffnung,
und
zu
guter
Letzt
dank
Fox
eine
echte
Machtrotation.
Mexico
experienced
a
“cold-turkey”
economic
opening
under
former
President
Carlos
Salinas
in
1988-1994;
a
belated
but
successful
political
opening
under
former
President
Zedillo
in
1994-2000;
and,
at
long
last,
a
true
rotation
in
power
thanks
to
Fox.
News-Commentary v14
Auf
dem
Höhepunkt
des
Kalten
Krieges
verschob
die
Erneuerung
der
amerikanisch-chinesischen
Beziehungen
die
globalen
Machtverhältnisse
und
ebnete
den
Weg
für
eine
wirtschaftliche
Öffnung
Chinas
–
eine
Entscheidung,
die
die
heutige
Welt
mehr
als
alle
anderen
geprägt
hat.
Renewal
of
US-Chinese
relations
shifted
the
global
balance
of
power
at
the
Cold
War’s
height,
and
prepared
the
way
for
China
to
open
its
economy
–
the
decision
that,
more
than
any
other,
has
defined
today’s
world.
News-Commentary v14
Gelegenheit
für
konvergierende
Rechtsetzung
im
wirtschaftlichen
Bereich,
beiderseitige
wirtschaftliche
Öffnung,
fortgesetzter
Abbau
von
Handelsschranken,
wodurch
die
Investitionstätigkeit
und
das
Wirtschaftswachstum
Impulse
erhalten;
The
opportunity
for
convergence
of
economic
legislation,
the
opening
of
economies
to
each
other,
and
the
continued
reduction
of
trade
barriers
which
will
stimulate
investment
and
growth;
TildeMODEL v2018
Ganz
besonders
zu
betonen
ist,
dass
die
Bewerberländer
ihre
wirtschaftliche
Öffnung
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
konsolidieren
müssen.
Special
emphasis
must
be
placed
on
the
need
for
the
applicant
countries
to
consolidate
the
liberalisation
of
their
economies
and
their
competitive
capacity.
TildeMODEL v2018
Er
stützt
sich
auf
eine
liberale
Wirtschaftspolitik,
die
auf
Wettbewerb
und
wirtschaftliche
Öffnung
bei
einem
Mindestmaß
staatlicher
Intervention
setzt.
It
is
based
on
a
liberal
economic
policy,
fostering
competition
and
openness
of
the
economy,
with
a
minimal
degree
of
state
intervention.
TildeMODEL v2018
Die
politische
und
wirtschaftliche
Öffnung
der
Länder
in
Mittel-
und
Osteuropa
und
ihre
Integration
in
die
EU
hat
zu
einer
Ausdehnung
des
Binnenmarktes
geführt.
The
political
and
economic
opening
of
the
countries
of
central
and
eastern
Europe,
and
their
integration
into
the
EU,
led
to
an
expansion
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Die
politische
und
wirtschaftliche
Öffnung
der
Länder
in
Mittel-
und
Osteuropa
und
ihre
Integration
in
die
EU,
hat
zu
einer
Ausdehnung
des
Binnenmarktes
geführt.
The
political
and
economic
opening
of
the
countries
of
central
and
eastern
Europe,
and
their
integration
into
the
EU,
led
to
an
expansion
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
verstärkte
die
zunehmende
Bedeutung
des
Außenhandels
(stetig
zunehmende
wirtschaftliche
Öffnung
sowohl
in
Industrie-
wie
auch
in
Entwicklungsländern)
die
Wirksamkeit
der
außenhandelspolitischen
Instrumente,
zu
denen
auch
das
APS
zählt.
The
continuing
expansion
of
international
trade
and
the
increasing
openness
of
both
developing
and
developed
economies
both
enhance
the
effectiveness
of
external
trade-policy
instruments,
such
as
the
GSP.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
daß
Chile
die
Umstrukturierung
der
Wirtschaft
zu
einem
relativ
frühen
Zeitpunkt
und
unter
einer
autoritären
Regierung
einleitete,
steht
im
Gegensatz
zu
den
Erfahrungen
in
anderen
lateinamerikanischen
Ländern,
in
denen
die
wirtschaftliche
Öffnung
erst
nach
Wiederherstellung
der
Demokratie
einsetzte.
The
fact
that
Chile
began
its
economic
reform
relatively
early,
and
under
an
authoritarian
government,
contrasts
with
the
experience
of
other
Latin
American
countries,
where
economic
changes
came
after
the
restoration
of
democracy.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Partnerschaft
Europa-Mittelmeer
unterstützt
die
Bank
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Öffnung
der
Empfängerländer,
indem
sie
sich
auf
drei
vorrangige
Bereiche
konzentriert:
Under
the
Euro-Mediterranean
Partnership,
Bank
activity
in
support
of
the
beneficiary
countries'
policy
of
economic
development
and
openness
focuses
on
three
priorities:
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
einige
Entwicklungsländer
der
Auffassung,
dass
das
zugrunde
liegende
Wirtschaftsmodell
industrialisierte
Volkswirtschaften
begünstigt,
weswegen
sie
die
wirtschaftliche
Öffnung
als
Voraussetzung
für
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
im
Handel
sicherstellen
möchten.
In
addition,
some
developing
countries
consider
that
the
underlying
economic
model
is
favourable
to
industrialised
economies
and
they
intend
to
link
the
adoption
of
economic
openness
in
this
field
to
trade
negotiations.
TildeMODEL v2018
Das
könnte
dazu
führen,
dass
der
Druck
von
unten
für
wirtschaftliche
Reformen
und
Öffnung
eingedämmt
wird.
This
may
lead
to
suppression
of
pressure
from
below
for
economic
reform
and
opening.
News-Commentary v14
Diese
„einzelnen
Kooperationsmaßnahmen",
auf
die
sich
Kommissar
Matutes
bezog
und
die
einen
nur
sehr
bescheidenen
Umfang
haben,
dienten
eben
dem
Ziel,
eine
Zusammenarbeit
in
die
Wege
zu
leiten,
in
der
Hoffnung,
auf
diese
Weise
eine
wirtschaftliche
und
soziale
Öffnung
des
kubanischen
Regimes
zu
begünstigen.
The
'limited
actions'
to
which
Commissioner
Matures
referred,
which
were
extremely
modest
in
scope,
were
intended
to
initiate
cooperation
with
a
view
to
fostering
an
economic
and
social
opening
up
of
the
Cuban
regime.
EUbookshop v2
Das
Chaos,
das
durch
die
wahllosen
Reformbemühungen
verursacht
wurde,
erfordert,
daß
Ordnung
geschaffen
wird,
so
daß
die
wirtschaftliche
und
politische
Öffnung
weitergehen
kann.
The
effectiveness
of
the
Community's
assistance
will
be
judged
by
whether
it
helps
to
sustain
the
process
of
economic
and
political
opening.
EUbookshop v2