Translation of "Wirtschaftlich unrentabel" in English

Die Benutzung dieser Treibnetze ist aber wirtschaftlich unrentabel und daher nicht mehr vertretbar.
But the use of these drift nets is economically unviable and therefore no longer acceptable.
Europarl v8

Der Ausbau zusätzlicher Kapazitäten in Europa hat sich daher als wirtschaftlich unrentabel erwiesen.
As a result, the option of developing additional capacity in Europe has not been economically feasible.
TildeMODEL v2018

Dies wäre wirtschaftlich unrentabel und würde ein erhöhtes Unfallrisiko bergen.
This would not be profitable and would entail an increased risk of accident.
DGT v2019

Ein Ausbau des Motorblocks macht einen solchen Diebstahl jedoch wirtschaftlich unrentabel.
However, dismounting the engine block makes such a theft economically unprofitable.
EuroPat v2

Zu Beginn bestand die Gefahr, dass die Richtlinie die KWK wirtschaftlich unrentabel gemacht hätte.
At first there was a danger that the directive would have made CHP unprofitable.
Europarl v8

Bis dahin werden die westlichen Wohlfahrtsstaaten finanziell unrentabel, wirtschaftlich krank und politisch unter Druck bleiben.
In the meantime, Western welfare states will remain financially unviable, economically sickly, and politically strained.
News-Commentary v14

Das macht die Fischerei wirtschaftlich unrentabel und hat in den letzten Jahren zu massiven Jobverlusten geführt.
This makes fishing commercially unviable and in recent years has led to massive job losses.
TildeMODEL v2018

Tatsache ist auch, dass die Holzproduktion in den Mittelmeerwäldern wirtschaftlich unrentabel geworden ist und das Holz keine Verwendung mehr findet.
The non-use of wood produced in the Mediterranean forest, which is no longer economically viable, is a reality.
Europarl v8

Ländliche Gemeinden in den betreffenden Gebieten an das Breitbandnetz anzubinden, hat sich als wirtschaftlich als unrentabel herausgestellt, da die Netzbetreiber aufgrund der geringen Bevölkerungsdichte nicht genügend Kunden werben können, die entsprechende Investitionen nach rein marktwirtschaftlichen Kriterien rechtfertigen würden.
Connecting rural communities with broadband services in the areas in question has proven commercially unviable because the low population density does not allow network operators to attract enough subscribers to justify their investment on pure market terms.
TildeMODEL v2018

Sie macht die Fischerei wirtschaftlich unrentabel, führt zu sozialer Unsicherheit und hat in den letzten Jahren zu diesen massiven Jobverlusten geführt.
It renders fishing unprofitable, causes job insecurity and in recent years has led to massive job losses.
TildeMODEL v2018

So waren die Jugend­strafsysteme in Europa langsam, ineffizient und wirtschaftlich unrentabel, mit häufig langen Wartezeiten und sehr hoher Rückfallquote.
European criminal justice systems for minors were therefore very slow, inefficient and economically unviable: long waiting periods were common, and the re-offending rates among young offenders were very high.
TildeMODEL v2018

Wenn es beispielsweise aufgrund der Transportkosten oder des Aktionsradius der Transportmittel für Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten wirtschaftlich unrentabel ist, das gesamte Gebiet eines anderen Mitgliedstaats zu beliefern, kann der Handel beeinträchtigt werden, wenn die Vereinbarung den Teil des Gebiets eines Mitgliedstaats, der für den Handel offen ist, abschottet, sofern es sich nicht um einen unbedeutenden Teil dieses Gebiets handelt (69).
It must also be taken into account what proportion of the national territory is susceptible to trade .If, for example, transport costs or the operating radius of equipment render it economically unviable for undertakings from other Member States to serve the entire territory of another Member State, trade is capable of being affected if the agreement forecloses access to the part of the territory of a Member State that is susceptible to trade, provided that this part is not insignificant (69).
EUbookshop v2

Der Markt für Zivilflugzeuge entwickelte sich nach dem Krieg nicht wie erhofft, während der Verkaufspreis von ursprünglich geplanten 30.000 Dollar auf 68.000 Dollar stieg, was dieses Flugzeug wirtschaftlich unrentabel werden ließ.
Further development was abandoned late in 1947, with the prototype having flown only twice, as the post-war civil flying market had not developed as hoped, while the selling price had risen from an originally planned $30,000 to $68,000, rendering the aircraft commercially unviable.
WikiMatrix v1

Der Grund ist nicht Tatsache, dass das serbische Bienenwachs nicht gut ist, problem ist, dass die wirtschaftlich unrentabel, Analysen für jede Lieferung von Wachs in der Menge von 50kg, 100kg und 200kg zu machen.
The reason isn`t fact that the Serbian beeswax isn`t good, problem is that the economically unprofitable to make analyses for each delivery of wax in quantity of 50kg, 100kg and 200kg.
CCAligned v1

Preisregulierungen und Preisdruck schmälern die Renditen unserer pharmazeutischen Produkte und können dazu führen, dass die Markteinführung eines neuen Produktes im Einzelfall wirtschaftlich unrentabel wird.
Price controls and pricing pressure reduce earnings from our pharmaceutical products and may occasionally make the market launch of a new product unprofitable.
ParaCrawl v7.1

Preisregulierungen und Preisdruck schmälern die Renditen unserer pharmazeutischen Produkte und können dazu führen, dass die Markteinführung eines neuen Produkts im Einzelfall wirtschaftlich unrentabel wird.
Price controls and pricing pressure reduce earnings from our pharmaceutical products and may occasionally make the market launch of a new product unprofitable.
ParaCrawl v7.1

Da die zur Aufnahme pharmazeutischer Substanzen ausgebildeten Glasbehälter jedoch ohnehin als Wegwerf- und Einmalartikel vorgesehen sind, ist ein solches Verfahren zum Entfernen von Glasscherben oder Glaspartikeln wirtschaftlich unrentabel.
However, since the glass containers designed to accommodate pharmaceutical substances are provided as disposable and single-use articles anyway, such a method for removing shards of glass or glass particles is economically unprofitable.
EuroPat v2

Die Verwendung von Autoklaven weist den Nachteil auf, dass diese sowie der eigentliche Herstellungsprozess besonders kostenintensiv und zeitaufwendig und daher insbesondere für kleine Produktionsmengen wirtschaftlich unrentabel ist.
The use of autoclaves has the disadvantage that they, as well as the actual production process, are particularly costly and time-consuming, and therefore are not economically viable, particularly for small production quantities.
EuroPat v2

Dies stellt sich jedoch in einer Gesamtbetrachtung der aufzuwendenden elektrischen Leistungen oftmals als wirtschaftlich unrentabel heraus, da die Versorgung mit elektrischer Energie sich durch unerwünschte Verlustleistungen bei der Herstellung, Bereitstellung und Zwischenspeicherung auszeichnet.
This, however, often proves to be economically unprofitable in an overall consideration of the electric capacities to be used since the supply with electric energy is distinguished by undesirable power losses during the production, provision and intermediate storage.
EuroPat v2

Der sich dabei ergebende Aufwand an elektronischen Bauteilen kann zu hohen Herstellungskosten solcher Geräte führen, was den Einsatz in vielen Anwendungen wirtschaftlich unrentabel erscheinen lässt.
The resultant complexity of electronic components can lead to high production costs of such devices, making the use thereof in several applications appear to be economically unviable.
EuroPat v2

Durch die enge Zusammenarbeit mit zahlreichen Besitzern und Betreibern von Camelback-Anlagen ist es Voith bewusst, dass diese Anlagen ohne eine kostengünstige Lösung schnell wirtschaftlich unrentabel werden.
Working with many Camelback plant owners and operators, Voith is conscious that without a cost-effective solution, these plants will rapidly become economically unviable.
ParaCrawl v7.1

Werkstücke werden gegossen, wenn vom Werkstück bestimmte Eigenschaften erwartet werden, die Herstellung durch andere Verfahren wirtschaftlich unrentabel oder gar nicht möglich ist.
Workpieces are cast, if they require specific properties which would make the manufacture by some other means economically unviable or simply impossible.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Bohrung wider Erwarten nicht fündig oder wirtschaftlich unrentabel, so wird diese aufgelassen und der ursprüngliche Zustand vor Bohrplatzbau wieder hergestellt.
If a well, contrary to expectations, is dry or not profitable it is abandoned and the site is recultivated.
ParaCrawl v7.1