Translation of "Wirtschaftlich unrentabel" in English
Die
Benutzung
dieser
Treibnetze
ist
aber
wirtschaftlich
unrentabel
und
daher
nicht
mehr
vertretbar.
But
the
use
of
these
drift
nets
is
economically
unviable
and
therefore
no
longer
acceptable.
Europarl v8
Der
Ausbau
zusätzlicher
Kapazitäten
in
Europa
hat
sich
daher
als
wirtschaftlich
unrentabel
erwiesen.
As
a
result,
the
option
of
developing
additional
capacity
in
Europe
has
not
been
economically
feasible.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
wirtschaftlich
unrentabel
und
würde
ein
erhöhtes
Unfallrisiko
bergen.
This
would
not
be
profitable
and
would
entail
an
increased
risk
of
accident.
DGT v2019
Ein
Ausbau
des
Motorblocks
macht
einen
solchen
Diebstahl
jedoch
wirtschaftlich
unrentabel.
However,
dismounting
the
engine
block
makes
such
a
theft
economically
unprofitable.
EuroPat v2
Zu
Beginn
bestand
die
Gefahr,
dass
die
Richtlinie
die
KWK
wirtschaftlich
unrentabel
gemacht
hätte.
At
first
there
was
a
danger
that
the
directive
would
have
made
CHP
unprofitable.
Europarl v8
Bis
dahin
werden
die
westlichen
Wohlfahrtsstaaten
finanziell
unrentabel,
wirtschaftlich
krank
und
politisch
unter
Druck
bleiben.
In
the
meantime,
Western
welfare
states
will
remain
financially
unviable,
economically
sickly,
and
politically
strained.
News-Commentary v14
Das
macht
die
Fischerei
wirtschaftlich
unrentabel
und
hat
in
den
letzten
Jahren
zu
massiven
Jobverlusten
geführt.
This
makes
fishing
commercially
unviable
and
in
recent
years
has
led
to
massive
job
losses.
TildeMODEL v2018
Tatsache
ist
auch,
dass
die
Holzproduktion
in
den
Mittelmeerwäldern
wirtschaftlich
unrentabel
geworden
ist
und
das
Holz
keine
Verwendung
mehr
findet.
The
non-use
of
wood
produced
in
the
Mediterranean
forest,
which
is
no
longer
economically
viable,
is
a
reality.
Europarl v8
Ländliche
Gemeinden
in
den
betreffenden
Gebieten
an
das
Breitbandnetz
anzubinden,
hat
sich
als
wirtschaftlich
als
unrentabel
herausgestellt,
da
die
Netzbetreiber
aufgrund
der
geringen
Bevölkerungsdichte
nicht
genügend
Kunden
werben
können,
die
entsprechende
Investitionen
nach
rein
marktwirtschaftlichen
Kriterien
rechtfertigen
würden.
Connecting
rural
communities
with
broadband
services
in
the
areas
in
question
has
proven
commercially
unviable
because
the
low
population
density
does
not
allow
network
operators
to
attract
enough
subscribers
to
justify
their
investment
on
pure
market
terms.
TildeMODEL v2018
Sie
macht
die
Fischerei
wirtschaftlich
unrentabel,
führt
zu
sozialer
Unsicherheit
und
hat
in
den
letzten
Jahren
zu
diesen
massiven
Jobverlusten
geführt.
It
renders
fishing
unprofitable,
causes
job
insecurity
and
in
recent
years
has
led
to
massive
job
losses.
TildeMODEL v2018
So
waren
die
Jugendstrafsysteme
in
Europa
langsam,
ineffizient
und
wirtschaftlich
unrentabel,
mit
häufig
langen
Wartezeiten
und
sehr
hoher
Rückfallquote.
European
criminal
justice
systems
for
minors
were
therefore
very
slow,
inefficient
and
economically
unviable:
long
waiting
periods
were
common,
and
the
re-offending
rates
among
young
offenders
were
very
high.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
beispielsweise
aufgrund
der
Transportkosten
oder
des
Aktionsradius
der
Transportmittel
für
Unternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
wirtschaftlich
unrentabel
ist,
das
gesamte
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
zu
beliefern,
kann
der
Handel
beeinträchtigt
werden,
wenn
die
Vereinbarung
den
Teil
des
Gebiets
eines
Mitgliedstaats,
der
für
den
Handel
offen
ist,
abschottet,
sofern
es
sich
nicht
um
einen
unbedeutenden
Teil
dieses
Gebiets
handelt
(69).
It
must
also
be
taken
into
account
what
proportion
of
the
national
territory
is
susceptible
to
trade
.If,
for
example,
transport
costs
or
the
operating
radius
of
equipment
render
it
economically
unviable
for
undertakings
from
other
Member
States
to
serve
the
entire
territory
of
another
Member
State,
trade
is
capable
of
being
affected
if
the
agreement
forecloses
access
to
the
part
of
the
territory
of
a
Member
State
that
is
susceptible
to
trade,
provided
that
this
part
is
not
insignificant
(69).
EUbookshop v2
Der
Markt
für
Zivilflugzeuge
entwickelte
sich
nach
dem
Krieg
nicht
wie
erhofft,
während
der
Verkaufspreis
von
ursprünglich
geplanten
30.000
Dollar
auf
68.000
Dollar
stieg,
was
dieses
Flugzeug
wirtschaftlich
unrentabel
werden
ließ.
Further
development
was
abandoned
late
in
1947,
with
the
prototype
having
flown
only
twice,
as
the
post-war
civil
flying
market
had
not
developed
as
hoped,
while
the
selling
price
had
risen
from
an
originally
planned
$30,000
to
$68,000,
rendering
the
aircraft
commercially
unviable.
WikiMatrix v1
Der
Grund
ist
nicht
Tatsache,
dass
das
serbische
Bienenwachs
nicht
gut
ist,
problem
ist,
dass
die
wirtschaftlich
unrentabel,
Analysen
für
jede
Lieferung
von
Wachs
in
der
Menge
von
50kg,
100kg
und
200kg
zu
machen.
The
reason
isn`t
fact
that
the
Serbian
beeswax
isn`t
good,
problem
is
that
the
economically
unprofitable
to
make
analyses
for
each
delivery
of
wax
in
quantity
of
50kg,
100kg
and
200kg.
CCAligned v1
Preisregulierungen
und
Preisdruck
schmälern
die
Renditen
unserer
pharmazeutischen
Produkte
und
können
dazu
führen,
dass
die
Markteinführung
eines
neuen
Produktes
im
Einzelfall
wirtschaftlich
unrentabel
wird.
Price
controls
and
pricing
pressure
reduce
earnings
from
our
pharmaceutical
products
and
may
occasionally
make
the
market
launch
of
a
new
product
unprofitable.
ParaCrawl v7.1
Preisregulierungen
und
Preisdruck
schmälern
die
Renditen
unserer
pharmazeutischen
Produkte
und
können
dazu
führen,
dass
die
Markteinführung
eines
neuen
Produkts
im
Einzelfall
wirtschaftlich
unrentabel
wird.
Price
controls
and
pricing
pressure
reduce
earnings
from
our
pharmaceutical
products
and
may
occasionally
make
the
market
launch
of
a
new
product
unprofitable.
ParaCrawl v7.1
Da
die
zur
Aufnahme
pharmazeutischer
Substanzen
ausgebildeten
Glasbehälter
jedoch
ohnehin
als
Wegwerf-
und
Einmalartikel
vorgesehen
sind,
ist
ein
solches
Verfahren
zum
Entfernen
von
Glasscherben
oder
Glaspartikeln
wirtschaftlich
unrentabel.
However,
since
the
glass
containers
designed
to
accommodate
pharmaceutical
substances
are
provided
as
disposable
and
single-use
articles
anyway,
such
a
method
for
removing
shards
of
glass
or
glass
particles
is
economically
unprofitable.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Autoklaven
weist
den
Nachteil
auf,
dass
diese
sowie
der
eigentliche
Herstellungsprozess
besonders
kostenintensiv
und
zeitaufwendig
und
daher
insbesondere
für
kleine
Produktionsmengen
wirtschaftlich
unrentabel
ist.
The
use
of
autoclaves
has
the
disadvantage
that
they,
as
well
as
the
actual
production
process,
are
particularly
costly
and
time-consuming,
and
therefore
are
not
economically
viable,
particularly
for
small
production
quantities.
EuroPat v2
Dies
stellt
sich
jedoch
in
einer
Gesamtbetrachtung
der
aufzuwendenden
elektrischen
Leistungen
oftmals
als
wirtschaftlich
unrentabel
heraus,
da
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
sich
durch
unerwünschte
Verlustleistungen
bei
der
Herstellung,
Bereitstellung
und
Zwischenspeicherung
auszeichnet.
This,
however,
often
proves
to
be
economically
unprofitable
in
an
overall
consideration
of
the
electric
capacities
to
be
used
since
the
supply
with
electric
energy
is
distinguished
by
undesirable
power
losses
during
the
production,
provision
and
intermediate
storage.
EuroPat v2
Der
sich
dabei
ergebende
Aufwand
an
elektronischen
Bauteilen
kann
zu
hohen
Herstellungskosten
solcher
Geräte
führen,
was
den
Einsatz
in
vielen
Anwendungen
wirtschaftlich
unrentabel
erscheinen
lässt.
The
resultant
complexity
of
electronic
components
can
lead
to
high
production
costs
of
such
devices,
making
the
use
thereof
in
several
applications
appear
to
be
economically
unviable.
EuroPat v2
Durch
die
enge
Zusammenarbeit
mit
zahlreichen
Besitzern
und
Betreibern
von
Camelback-Anlagen
ist
es
Voith
bewusst,
dass
diese
Anlagen
ohne
eine
kostengünstige
Lösung
schnell
wirtschaftlich
unrentabel
werden.
Working
with
many
Camelback
plant
owners
and
operators,
Voith
is
conscious
that
without
a
cost-effective
solution,
these
plants
will
rapidly
become
economically
unviable.
ParaCrawl v7.1
Werkstücke
werden
gegossen,
wenn
vom
Werkstück
bestimmte
Eigenschaften
erwartet
werden,
die
Herstellung
durch
andere
Verfahren
wirtschaftlich
unrentabel
oder
gar
nicht
möglich
ist.
Workpieces
are
cast,
if
they
require
specific
properties
which
would
make
the
manufacture
by
some
other
means
economically
unviable
or
simply
impossible.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Bohrung
wider
Erwarten
nicht
fündig
oder
wirtschaftlich
unrentabel,
so
wird
diese
aufgelassen
und
der
ursprüngliche
Zustand
vor
Bohrplatzbau
wieder
hergestellt.
If
a
well,
contrary
to
expectations,
is
dry
or
not
profitable
it
is
abandoned
and
the
site
is
recultivated.
ParaCrawl v7.1