Translation of "Wirtschaftliche ressourcen" in English
Durch
die
Begrenzung
des
Verzehrs
würden
wir
große
wirtschaftliche
Ressourcen
der
Gesellschaften
freimachen.
By
reducing
consumption
we
would
release
great
economic
resources
into
society.
Europarl v8
Die
Freizeit-
und
Tourismusaktivitäten
in
der
Atlantikküstenregion
stellen
ebenfalls
wertvolle
wirtschaftliche
Ressourcen
dar.
Atlantic
coastal
region
leisure
and
tourism
activities
also
constitute
valuable
economic
resources.
Europarl v8
Gesunde
Ökosysteme
sind
als
wichtige
soziale
und
wirtschaftliche
Ressourcen
zu
betrachten.
Healthy
ecosystems
provide
important
social
and
economic
resources.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Ressourcen
können
neben
militärischer
Macht
auch
Soft-Power-Verhalten
hervorbringen.
Economic
resources
can
produce
soft-power
behavior
as
well
as
hard
military
power.
News-Commentary v14
Sie
machen
uns
weis,
es
ginge
um
wirtschaftliche
Ressourcen
oder
militärische
Vorherrschaft.
They
will
tell
us
the
dispute
is
over
economic
resources
or
military
domination.
OpenSubtitles v2018
Dazu
sind
echter
politischer
Wille
sowie
wirtschaftliche
und
menschliche
Ressourcen
erforderlich.
We
need
true
political
will
and
the
economic
and
human
resources
to
put
it
into
practice.
Europarl v8
Die
rund
200
Einwohner
der
Gemeinde
verfügen
über
begrenzte
wirtschaftliche
Ressourcen.
The
approximately
200
inhabitants
living
there
have
limited
economic
resources.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
ihnen
beiläufig
besaß
wirtschaftliche
Ressourcen
und
hatten
keine
nahe
verwandten.
Coincidentally
all
economic
resources
and
had
had
no
close
relatives.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
werden
sämtliche
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
der
EIH
eingefroren.
Accordingly,
all
money
and
economic
resources
of
the
EIH
are
being
frozen.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Weltregionen
fördern
wirtschaftliche
Ressourcen
den
sozialen
Zusammenhalt.
In
both
world
regions,
economic
resources
foster
social
cohesion.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Stadt:
hat
Chambéry
starke
wirtschaftliche
Ressourcen:
Economic
City:
Chambéry
has
strong
economic
resources:
ParaCrawl v7.1
Doch
ob
in
der
heutigen
Welt
wirtschaftliche
oder
militärische
Ressourcen
mehr
Macht
produzieren,
ist
kontextabhängig.
But
whether
economic
or
military
resources
produce
more
power
in
today’s
world
depends
on
the
context.
News-Commentary v14
Nur
aus
Sicherheitsgründen
oder
wenn
andere
wirtschaftliche
Ressourcen
gegeben
sind,
könnten
gewisse
Regionen
ausgeklammert
werden.
The
only
possible
reasons
for
excluding
some
regions
will
be
security
or
the
existence
of
other
economic
resources.
TildeMODEL v2018
Solche
Vermögenswerte
sollten
in
erster
Linie
als
wirtschaftliche
Ressourcen
mit
einer
bestimmten
Produktivität
erzeugt
werden.
Such
assets
should
be
generated
primarily
as
economic
resources
that
have
a
certain
productivity.
ParaCrawl v7.1
Der
schonende
und
damit
wirtschaftliche
Umgang
mit
Ressourcen
soll
Teil
der
täglichen
Professionalität
sein.
The
responsible,
and
therefore
economical,
use
of
resources
should
be
part
of
a
constantly
professional
attitude.
ParaCrawl v7.1
Frauen
hätten
über
alle
Altersstufen
hinweg
noch
immer
geringere
soziale
und
wirtschaftliche
Ressourcen,
sagt
Stadelmann-Steffen.
Women
across
all
age
groups
still
have
fewer
social
and
economic
resources.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Ressourcen
wurden
im
großen
Stil
vom
privaten
auf
den
öffentlichen
Sektor
übertragen,
Bürokratie
Fütterung.
Economic
resources
have
been
transferred
on
a
grand
scale
from
the
private
to
the
public
sectors,
feeding
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
wirtschaftliche
Ressourcen:
There
are
three
economic
resources:
ParaCrawl v7.1
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschloss
am
3.
Mai
2004,
die
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
eingefroren
werden
sollen,
zu
ändern.
On
3
May
2004,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
DGT v2019
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschloss
am
28.
Juni
2004,
die
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
eingefroren
werden
sollen,
zu
ändern.
On
28
June
2004,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/694/GASP
sieht
vor,
dass
bestimmte
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
zur
Unterstützung
der
wirksamen
Ausführung
des
Mandats
des
ICTY
eingefroren
werden
sollten.
Common
Position
2004/694/CFSP
stipulates
that
certain
funds
and
economic
resources
should
be
frozen
in
support
of
effective
implementation
of
the
mandate
of
the
ICTY.
DGT v2019
Natürliche
oder
juristische
Personen
oder
Organisationen,
oder
deren
Direktoren
oder
Angestellte,
die
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einfrieren
oder
die
Bereitstellung
von
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
verweigern
und
dies
in
dem
guten
Glauben
tun,
dass
diese
Handlungen
mit
dieser
Verordnung
im
Einklang
stehen,
können
in
keiner
Weise
hierfür
haftbar
gemacht
werden,
es
sei
denn,
dem
Einfrieren
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
läge
nachweislich
Fahrlässigkeit
zugrunde.
The
freezing
of
funds
and
economic
resources
or
the
refusal
to
make
funds
or
economic
resources
available,
carried
out
in
good
faith
on
the
basis
that
such
action
is
in
accordance
with
this
Regulation,
shall
not
give
rise
to
liability
of
any
kind
on
the
part
of
the
natural
or
legal
person
or
entity
implementing
it,
or
its
directors
or
employees,
unless
it
is
proved
that
the
funds
and
economic
resources
were
frozen
as
a
result
of
negligence.
DGT v2019
In
Anhang
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1210/2003
werden
die
natürlichen
und
juristischen
Personen
und
die
Einrichtungen
und
Organisationen
aufgeführt,
die
mit
dem
Regime
des
ehemaligen
Präsidenten
Saddam
Hussein
in
Verbindung
standen
und
deren
Mittel
und
wirtschaftliche
Ressourcen
gemäß
der
genannten
Verordnung
einzufrieren
sind.
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1210/2003
lists
the
natural
and
legal
persons,
bodies
or
entities
associated
with
the
regime
of
former
President
Saddam
Hussein
covered
by
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
under
that
Regulation.
DGT v2019
Die
natürlichen
oder
juristischen
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen
oder
ihre
Führungskräfte
oder
Beschäftigten,
die
im
guten
Glauben,
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
zu
handeln,
Finanzmittel
oder
wirtschaftliche
Ressourcen
einfrieren
oder
ihre
Bereitstellung
ablehnen,
können
hierfür
nicht
haftbar
gemacht
werden,
es
sei
denn,
es
ist
nachgewiesen,
dass
das
Einfrieren
der
Finanzmittel
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
auf
Fahrlässigkeit
beruht.
The
freezing
of
funds
and
economic
resources
or
the
refusal
to
make
funds
or
economic
resources
available,
carried
out
in
good
faith
on
the
basis
that
such
action
is
in
accordance
with
this
Regulation,
shall
not
give
rise
to
liability
of
any
kind
on
the
part
of
the
natural
or
legal
person,
entity
or
body
implementing
it,
or
its
directors
or
employees,
unless
it
is
proved
that
the
funds
and
economic
resources
were
frozen
as
result
of
negligence.
DGT v2019
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschloss
am
24.
Oktober
2005,
eine
Person
von
der
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen
zu
streichen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
eingefroren
werden
sollen.
On
24
October
2005,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
remove
one
individual
from
the
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
DGT v2019
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
beschloss
am
3.
November
2005,
in
der
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
eingefroren
werden
sollen,
weitere
Angaben
zu
einer
Organisation
zu
machen.
On
3
November
2005,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
add
information
to
one
entity
of
the
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
DGT v2019
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
beschloss
am
15.
Dezember
2005,
die
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind,
zu
ändern.
On
15
December
2005,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
DGT v2019
Schlussendlich
hoffe
ich,
dass
eine
Debatte
über
die
Richtlinie
2004/38/EG
eröffnet
wird,
die
bestimmte
Bedingungen
festlegt
-
d.
h.
Arbeit,
ausreichende
wirtschaftliche
Ressourcen
und
Krankenversicherung
-,
um
das
Recht
auf
Aufenthalt
zu
haben,
aber
was
gleichzeitig
eine
Reihe
von
Fragen
bezüglich
dessen
aufwirft,
was
passiert,
wenn
diese
Anforderungen
nicht
erfüllt
werden.
Lastly,
I
hope
that
a
debate
is
opened
up
over
Directive
2004/38/EC,
which
sets
out
specific
conditions
-
i.e.
work,
sufficient
economic
resources
and
health
insurance
-
to
retain
the
right
to
reside,
but
which
simultaneously
leaves
a
number
of
gaps
in
terms
of
what
happens
if
these
requirements
are
not
fulfilled.
Europarl v8