Translation of "Wirtschaftliche ressourcen" in English

Durch die Begrenzung des Verzehrs würden wir große wirtschaftliche Ressourcen der Gesellschaften freimachen.
By reducing consumption we would release great economic resources into society.
Europarl v8

Die Freizeit- und Tourismusaktivitäten in der Atlantikküstenregion stellen ebenfalls wertvolle wirtschaftliche Ressourcen dar.
Atlantic coastal region leisure and tourism activities also constitute valuable economic resources.
Europarl v8

Gesunde Ökosysteme sind als wichtige soziale und wirtschaftliche Ressourcen zu betrachten.
Healthy ecosystems provide important social and economic resources.
Europarl v8

Wirtschaftliche Ressourcen können neben militärischer Macht auch Soft-Power-Verhalten hervorbringen.
Economic resources can produce soft-power behavior as well as hard military power.
News-Commentary v14

Sie machen uns weis, es ginge um wirtschaftliche Ressourcen oder militärische Vorherrschaft.
They will tell us the dispute is over economic resources or military domination.
OpenSubtitles v2018

Dazu sind echter politischer Wille sowie wirtschaftliche und menschliche Ressourcen erforderlich.
We need true political will and the economic and human resources to put it into practice.
Europarl v8

Die rund 200 Einwohner der Gemeinde verfügen über begrenzte wirtschaftliche Ressourcen.
The approximately 200 inhabitants living there have limited economic resources.
ParaCrawl v7.1

Alle von ihnen beiläufig besaß wirtschaftliche Ressourcen und hatten keine nahe verwandten.
Coincidentally all economic resources and had had no close relatives.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend werden sämtliche Gelder und wirtschaftliche Ressourcen der EIH eingefroren.
Accordingly, all money and economic resources of the EIH are being frozen.
ParaCrawl v7.1

In beiden Weltregionen fördern wirtschaftliche Ressourcen den sozialen Zusammenhalt.
In both world regions, economic resources foster social cohesion.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche Stadt: hat Chambéry starke wirtschaftliche Ressourcen:
Economic City: Chambéry has strong economic resources:
ParaCrawl v7.1

Doch ob in der heutigen Welt wirtschaftliche oder militärische Ressourcen mehr Macht produzieren, ist kontextabhängig.
But whether economic or military resources produce more power in today’s world depends on the context.
News-Commentary v14

Nur aus Sicherheitsgründen oder wenn andere wirtschaftliche Ressourcen gegeben sind, könnten gewisse Regionen ausgeklammert werden.
The only possible reasons for excluding some regions will be security or the existence of other economic resources.
TildeMODEL v2018

Solche Vermögenswerte sollten in erster Linie als wirtschaftliche Ressourcen mit einer bestimmten Produktivität erzeugt werden.
Such assets should be generated primarily as economic resources that have a certain productivity.
ParaCrawl v7.1

Der schonende und damit wirtschaftliche Umgang mit Ressourcen soll Teil der täglichen Professionalität sein.
The responsible, and therefore economical, use of resources should be part of a constantly professional attitude.
ParaCrawl v7.1

Frauen hätten über alle Altersstufen hinweg noch immer geringere soziale und wirtschaftliche Ressourcen, sagt Stadelmann-Steffen.
Women across all age groups still have fewer social and economic resources.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche Ressourcen wurden im großen Stil vom privaten auf den öffentlichen Sektor übertragen, Bürokratie Fütterung.
Economic resources have been transferred on a grand scale from the private to the public sectors, feeding bureaucracy.
ParaCrawl v7.1

Es gibt drei wirtschaftliche Ressourcen:
There are three economic resources:
ParaCrawl v7.1

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 3. Mai 2004, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern.
On 3 May 2004, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.
DGT v2019

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 28. Juni 2004, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern.
On 28 June 2004, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.
DGT v2019

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP sieht vor, dass bestimmte Gelder und wirtschaftliche Ressourcen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des ICTY eingefroren werden sollten.
Common Position 2004/694/CFSP stipulates that certain funds and economic resources should be frozen in support of effective implementation of the mandate of the ICTY.
DGT v2019

Natürliche oder juristische Personen oder Organisationen, oder deren Direktoren oder Angestellte, die Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einfrieren oder die Bereitstellung von Geldern oder wirtschaftlichen Ressourcen verweigern und dies in dem guten Glauben tun, dass diese Handlungen mit dieser Verordnung im Einklang stehen, können in keiner Weise hierfür haftbar gemacht werden, es sei denn, dem Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen läge nachweislich Fahrlässigkeit zugrunde.
The freezing of funds and economic resources or the refusal to make funds or economic resources available, carried out in good faith on the basis that such action is in accordance with this Regulation, shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal person or entity implementing it, or its directors or employees, unless it is proved that the funds and economic resources were frozen as a result of negligence.
DGT v2019

In Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 werden die natürlichen und juristischen Personen und die Einrichtungen und Organisationen aufgeführt, die mit dem Regime des ehemaligen Präsidenten Saddam Hussein in Verbindung standen und deren Mittel und wirtschaftliche Ressourcen gemäß der genannten Verordnung einzufrieren sind.
Annex IV to Regulation (EC) No 1210/2003 lists the natural and legal persons, bodies or entities associated with the regime of former President Saddam Hussein covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.
DGT v2019

Die natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen oder ihre Führungskräfte oder Beschäftigten, die im guten Glauben, im Einklang mit dieser Verordnung zu handeln, Finanzmittel oder wirtschaftliche Ressourcen einfrieren oder ihre Bereitstellung ablehnen, können hierfür nicht haftbar gemacht werden, es sei denn, es ist nachgewiesen, dass das Einfrieren der Finanzmittel und wirtschaftlichen Ressourcen auf Fahrlässigkeit beruht.
The freezing of funds and economic resources or the refusal to make funds or economic resources available, carried out in good faith on the basis that such action is in accordance with this Regulation, shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal person, entity or body implementing it, or its directors or employees, unless it is proved that the funds and economic resources were frozen as result of negligence.
DGT v2019

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 24. Oktober 2005, eine Person von der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen zu streichen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen.
On 24 October 2005, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove one individual from the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.
DGT v2019

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 3. November 2005, in der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, weitere Angaben zu einer Organisation zu machen.
On 3 November 2005, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to add information to one entity of the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.
DGT v2019

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 15. Dezember 2005, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern.
On 15 December 2005, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.
DGT v2019

Schlussendlich hoffe ich, dass eine Debatte über die Richtlinie 2004/38/EG eröffnet wird, die bestimmte Bedingungen festlegt - d. h. Arbeit, ausreichende wirtschaftliche Ressourcen und Krankenversicherung -, um das Recht auf Aufenthalt zu haben, aber was gleichzeitig eine Reihe von Fragen bezüglich dessen aufwirft, was passiert, wenn diese Anforderungen nicht erfüllt werden.
Lastly, I hope that a debate is opened up over Directive 2004/38/EC, which sets out specific conditions - i.e. work, sufficient economic resources and health insurance - to retain the right to reside, but which simultaneously leaves a number of gaps in terms of what happens if these requirements are not fulfilled.
Europarl v8