Translation of "Wirksame vertretung" in English

Politische Neutralität sichert die wirksame Vertretung für Verbraucher aus allen politischen Lagern und sozialen Schichten.
Political neutrality guarantees the effective representation of consumers from all political parties and social classes.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien bemühen sich ferner um Konsultationen zu Wahlen mit dem Ziel, eine wirksame Vertretung in den multilateralen Organisationen zu gewährleisten.
The Parties shall also endeavour to consult on elections to seek effective representation in multilateral organisations.
DGT v2019

Der GBA unterstreicht, wie wichtig es für die organisierte Zivilgesellschaft in Litauen sei, über eine wirksame Vertretung in Brüssel zu verfügen, um den Ansichten der litauischen Bürger im EU-Entscheidungsprozess Gehör zu verschaffen.
The JCC underlined the importance for the Lithuanian organised civil society to have an efficient representation in Brussels in order to express the views of the Lithuanian citizens in the EU decision-making process.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Probleme, denen sich die Arbeitgeberverbände intern und im äußeren Umfeld stellen müssen, sind die Frage ihrer Repräsentativität und die wirksame Vertretung der Interessen ihrer Mit­glieder gegenüber den Behörden.
The main issue the employer organisations are facing both internally and externally is representativeness and effective representation of the interests of their members towards the public authorities.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Ausschussmitglieder muss eine wirksame und breitere Vertretung der Organisationen der Zivilgesellschaft ermöglichen, und es darf auf keinen Fall dazu kommen, dass die Vertretung der Interessen, die den Kern des Ausschusses bilden und die in den drei Gruppen der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer und der Verschiedenen Interessen organisiert sind, eingeschränkt wird.
The total membership of the ESC must be sufficiently large to enable the Committee to represent civil society organisations fully and effectively and under no circumstances must there be a reduction in the level of representation of the ESC's core interests organised in the three groups representing employers, workers and various interests.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig würdigt sie die riesigen politischen Fortschritte dieser Institution in den vergangenen fünfzehn Jahren und hebt die Kernaufgabe des AdR hervor: die wirksame Vertretung der gemeinsamen Interessen aller subnationalen Behörden in Europa.
The leader hailed the enormous political progress the institution has made in 15 years and underlined its key mission to effectively represent the common interest of all sub-national authorities in Europe.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Vereinbarungen über die Beteiligung der Gemeinschaft als Beobachter an den Arbeiten der ICAO sind weder zufriedenstellend noch ausreichend, um die wirksame Vertretung des Standpunktes der Gemeinschaft zu gewährleisten.
Existing arrangements for the participation of the Community as observer in ICAO work are neither satisfactory nor sufficient to guarantee the effective representation of the Community position.
TildeMODEL v2018

Drittens geht es darum, Programme für den Aufbau leistungsfähiger Strukturen voran zu treiben und eine stärkere Koordinierung bei den Romagemeinschaften zu unterstützen, um ihre wirksame Vertretung in den Prozessen der Politikgestaltung zu verstärken.
Thirdly, encouraging capacity building programmes and supporting greater coordination amongst the Roma will be important to increase their effective representation in the policy making processes.
TildeMODEL v2018

Hauptgrund dafür ist, dass ein solcher Beitritt die wirksame Vertretung der EU-Interessen in den UNECE-Abläufen sowie eine harmonisierte Ausarbeitung der EU-Rechtsvorschriften parallel zu den Entwicklungen des AETR-Übereinkommens gewährleisten würde, wie dies beim Geänderten Übereinkommen von 1958 der Fall ist.
The main reason is that such an accession would guarantee the effective representation of the EU’s interests in the UNECE proceedings and a harmonised development of the EU legislation in parallel to the developments of the AETR, as is the case with the Revised 58 Agreement.
TildeMODEL v2018

Er bekundete ferner seine Zufriedenheit über die Beteiligung aller Volksgruppen des Kosovo, einschließlich der serbischen Bevölkerung, eine Grundvoraussetzung für ihre angemessene und wirksame Vertretung in den neuen, demokratisch gewählten vorläufigen Institutionen.
It also expressed its satisfaction with the turnout on the part of all communities in Kosovo, including the Serb population, an essential requirement for ensuring that they are appropriately and effectively represented in the provisional, new, democratically-elected institutions.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Vertretung des Euro-Währungsgebiets wird es diesem außerdem ermöglichen, im IWF mit einer Stimme zu sprechen, wenn es um Themen wie Finanzhilfeprogramme und -überprüfungen, Wirtschafts- und Finanzpolitik, makroökonomische Überwachung, Wechselkurspolitik und Finanzstabilitätspolitik geht.
An effective euro area representation will also allow delivering a single euro area message at the IMF on issues such as financial assistance programmes and reviews, economic and fiscal policy, macroeconomic surveillance, exchange rate policies, and financial stability policy.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Vertretung des Euro-Währungsgebiets würde es diesem ermöglichen, im IWF mit einer Stimme zu sprechen, wenn es um Programme und deren Überprüfung, um die Wirtschafts- und Finanzpolitik, die makroökonomische Überwachung, die Wechselkurspolitik und die Finanzstabilität geht.
An effective euro area representation would allow delivering a single euro area message at the IMF on issues such as on programmes and reviews, economic and fiscal policy, macroeconomic surveillance, exchange rate policies, and financial stability.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Vertretung des Euro-Währungsgebiets würde es ermöglichen, im IWF mit einer Stimme zu sprechen, wenn es um Themen wie Wirtschafts- und Finanzpolitik, makroökonomische Überwachung, Wechselkurspolitik und Finanzstabilität geht.
An effective euro area representation would allow delivering a single euro area message at the IMF on issues such as economic and fiscal policy, macroeconomic surveillance, exchange rate policies, and financial stability.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrung hatte gezeigt, dass ein Wechsel in der Zusammensetzung dieses Ausschusses wuenschenswert waere, um eine wirksame Vertretung der Verbraucher aus der gesamten Gemeinschaft zu gewaehrleisten.
Experience had shown that a change in the composition of this Committee was desirable, in order to ensure effective representation of consumers throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Er bekundet ferner seine Zufriedenheit über die Beteiligung aller Volksgruppen des Kosovo, einschließlich der serbischen Bevölkerung, als eine Grundvoraussetzung für ihre an gemessene und wirksame Vertretung in den neuen, demokratisch gewählten vorläufigen Institutionen.
It expressed its satisfaction with the turnout on the part of all communities in Kosovo, including the Serb population, an essential requirement for ensuring that they are appro priately and effectively represented in the provisional, new, democratically-elected institutions.
EUbookshop v2

Das Nebeneinanderbestehen von sieben verschiedenen Verbänden der lokalen Gebietskörperschaften erweist sich für eine umfassende und wirksame Vertretung der lokalen Interessen als hinderlich.
The fact that there co-exist seven different local government associations has proved to hamper an aggregated and effective representation of local interests.
EUbookshop v2

Dies wiederum erfordert, daß die Arbeitgeber der Arbeitsplatzsicherheit erhöhte Aufmerksamkeit schenken, eine wirksame Vertretung der Arbeitnehmerinteressen zulassen und nach Möglichkeit enge und auf Zusammenarbeit gerichtete Beziehungen zu den örtlichen Arbeitnehmerorganisationen entwickeln.
This requires that employers pay high attention to employment security, to allowing effective representation of employees, and ideally developing close, cooperative relations with local unions.
EUbookshop v2

Im ganzen Werk, werden die Mittel des Ausdrucks, d.h. Meter, Phoneme, Geschwindigkeit des Vortags, Artikulation, Satzlänge u.s.w. in so eine wirksame Vertretung der Botschaften verknüpft, welche stets, nach so vielen Jahrhunderten schwer weiterhin zu übertreffen bleibt!
In the whole work, the means of expression: i.e. metre, phonemes, speed, articulation, sentence length et.al. are configured for an effective delivery of the messages in an unsurpassed manner!
QED v2.0a

Im Mittelpunkt dieses Programms, das mit Haushaltsmitteln in Höhe von 156,8 Mio. EUR ausgestattet ist, stehen die wirksame Vertretung der Verbraucherinteressen und die EU-weite ordnungsgemäße Anwendung der Verbraucherschutzvorschriften.
With a budget of €156.8 million, the programme will focus on effective representation of consumer interests and the proper application of consumer protection rules throughout the EU.
EUbookshop v2

Es kann notwendig sein, weitere zwanzig Jahre warten, bis jemand kann oder eine wirksame Vertretung zu diesen politischen Positionen geben.
It may be necessary to wait another twenty years before anyone can or will give effective representation to those policy positions.
ParaCrawl v7.1

Falls ihre Zustimmung nicht erlangt werden kann, darf eine solche Umsiedlung nur nach Anwendung geeigneter, durch die innerstaatliche Gesetzgebung festgelegter Verfahren, gegebenenfalls einschließlich öffentlicher Untersuchungen, stattfinden, die den betreffenden Völkern Gelegenheit für eine wirksame Vertretung bieten.
Where their consent cannot be obtained, such relocation shall take place only following appropriate procedures established by national laws and regulations, including public inquiries where appropriate, which provide the opportunity for effective representation of the peoples concerned. 3.
ParaCrawl v7.1

Das Institut hatte sich zuletzt im Januar für eine Bündelung der Kompetenzen im gesundheitlichen Verbraucherschutz ausgesprochen, um eine sicherere und schnellere Risikoabschätzung und damit ein wirksameres Risikomanagement, aber auch eine wirksame Vertretung der nationalen Interessen innerhalb der Europäischen Staatengemeinschaft zu ermöglichen (vgl. Pressedienst 01/2001 vom 03.01.2001).
Only last year the Institute had indicated its support for a bundling of competencies in consumer health protection in order to facilitate safer and more rapid risk assessment and, by extension, more effective risk management but also an effective representation of national interests within the European community of nations (cf. press release 01/2001 of 3 January 2001).
ParaCrawl v7.1

Die BSE-Krise hat erneut gezeigt, dass nur eine Bündelung der Kompetenzen im Verbraucherschutz eine wirksame Vertretung der nationalen Interessen innerhalb der Europäischen Staatengemeinschaft ermöglicht.
The BSE crisis has once again shown that effective representation of national interests within the European community of states is only possible by bundling of competences in the field of consumer protection.
ParaCrawl v7.1

Am 24. Januar richtete die IUL ein Schreiben an die iranische Regierung, in dem sie ihre bedingungslose Freilassung und die Achtung des Rechts der Haft Tapeh-Beschäftigten forderte, ihre betrieblichen Vertreter ohne Einmischung der Betriebsleitung und der Regierung zu wählen, wobei das Regime darauf hingewiesen wurde, dass “der Umstand, dass die Haft Tapeh-Beschäftigten nunmehr seit vielen Jahren gezwungen sind, Streiks und Proteste zu veranstalten, um die Zahlung ihrer Löhne und eine wirksame betriebliche Vertretung zu fordern, und dass ihr Kampf im In- und Ausland Aufmerksamkeit erregt hat, mit politischen Machenschaften im Iran oder außerhalb des Landes nichts zu tun hat.
On January 24, the IUF wrote the Iranian government to demand their unconditional release and respect for the right of the Haft Tapeh workers to choose their workplace representatives free of management and government interference, reminding the regime that "If the Haft Tapeh workers have, over many years now, been compelled to hold strikes and protests to demand their wages and effective representation at the workplace, and if their struggle has attracted attention at home and abroad, it has nothing to do with political machinations in Iran or outside the country.
ParaCrawl v7.1

Eine Zustellung an eine andere (natürliche oder juristische) Person ist nicht möglich, da hierfür eine wirksame Vertretung nach den Artikeln 133 und 134 erforderlich ist.
Post cannot be sent to a different (natural or legal) person, since that requires a valid form of representation under Articles 133 and 134.
ParaCrawl v7.1