Übersetzung für "Wirksame vertretung" in Englisch
Politische
Neutralität
sichert
die
wirksame
Vertretung
für
Verbraucher
aus
allen
politischen
Lagern
und
sozialen
Schichten.
Political
neutrality
guarantees
the
effective
representation
of
consumers
from
all
political
parties
and
social
classes.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich
ferner
um
Konsultationen
zu
Wahlen
mit
dem
Ziel,
eine
wirksame
Vertretung
in
den
multilateralen
Organisationen
zu
gewährleisten.
The
Parties
shall
also
endeavour
to
consult
on
elections
to
seek
effective
representation
in
multilateral
organisations.
DGT v2019
Der
GBA
unterstreicht,
wie
wichtig
es
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft
in
Litauen
sei,
über
eine
wirksame
Vertretung
in
Brüssel
zu
verfügen,
um
den
Ansichten
der
litauischen
Bürger
im
EU-Entscheidungsprozess
Gehör
zu
verschaffen.
The
JCC
underlined
the
importance
for
the
Lithuanian
organised
civil
society
to
have
an
efficient
representation
in
Brussels
in
order
to
express
the
views
of
the
Lithuanian
citizens
in
the
EU
decision-making
process.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Probleme,
denen
sich
die
Arbeitgeberverbände
intern
und
im
äußeren
Umfeld
stellen
müssen,
sind
die
Frage
ihrer
Repräsentativität
und
die
wirksame
Vertretung
der
Interessen
ihrer
Mitglieder
gegenüber
den
Behörden.
The
main
issue
the
employer
organisations
are
facing
both
internally
and
externally
is
representativeness
and
effective
representation
of
the
interests
of
their
members
towards
the
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Ausschussmitglieder
muss
eine
wirksame
und
breitere
Vertretung
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ermöglichen,
und
es
darf
auf
keinen
Fall
dazu
kommen,
dass
die
Vertretung
der
Interessen,
die
den
Kern
des
Ausschusses
bilden
und
die
in
den
drei
Gruppen
der
Arbeitgeber,
der
Arbeitnehmer
und
der
Verschiedenen
Interessen
organisiert
sind,
eingeschränkt
wird.
The
total
membership
of
the
ESC
must
be
sufficiently
large
to
enable
the
Committee
to
represent
civil
society
organisations
fully
and
effectively
and
under
no
circumstances
must
there
be
a
reduction
in
the
level
of
representation
of
the
ESC's
core
interests
organised
in
the
three
groups
representing
employers,
workers
and
various
interests.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
würdigt
sie
die
riesigen
politischen
Fortschritte
dieser
Institution
in
den
vergangenen
fünfzehn
Jahren
und
hebt
die
Kernaufgabe
des
AdR
hervor:
die
wirksame
Vertretung
der
gemeinsamen
Interessen
aller
subnationalen
Behörden
in
Europa.
The
leader
hailed
the
enormous
political
progress
the
institution
has
made
in
15
years
and
underlined
its
key
mission
to
effectively
represent
the
common
interest
of
all
sub-national
authorities
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Vereinbarungen
über
die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
als
Beobachter
an
den
Arbeiten
der
ICAO
sind
weder
zufriedenstellend
noch
ausreichend,
um
die
wirksame
Vertretung
des
Standpunktes
der
Gemeinschaft
zu
gewährleisten.
Existing
arrangements
for
the
participation
of
the
Community
as
observer
in
ICAO
work
are
neither
satisfactory
nor
sufficient
to
guarantee
the
effective
representation
of
the
Community
position.
TildeMODEL v2018
Drittens
geht
es
darum,
Programme
für
den
Aufbau
leistungsfähiger
Strukturen
voran
zu
treiben
und
eine
stärkere
Koordinierung
bei
den
Romagemeinschaften
zu
unterstützen,
um
ihre
wirksame
Vertretung
in
den
Prozessen
der
Politikgestaltung
zu
verstärken.
Thirdly,
encouraging
capacity
building
programmes
and
supporting
greater
coordination
amongst
the
Roma
will
be
important
to
increase
their
effective
representation
in
the
policy
making
processes.
TildeMODEL v2018
Hauptgrund
dafür
ist,
dass
ein
solcher
Beitritt
die
wirksame
Vertretung
der
EU-Interessen
in
den
UNECE-Abläufen
sowie
eine
harmonisierte
Ausarbeitung
der
EU-Rechtsvorschriften
parallel
zu
den
Entwicklungen
des
AETR-Übereinkommens
gewährleisten
würde,
wie
dies
beim
Geänderten
Übereinkommen
von
1958
der
Fall
ist.
The
main
reason
is
that
such
an
accession
would
guarantee
the
effective
representation
of
the
EU’s
interests
in
the
UNECE
proceedings
and
a
harmonised
development
of
the
EU
legislation
in
parallel
to
the
developments
of
the
AETR,
as
is
the
case
with
the
Revised
58
Agreement.
TildeMODEL v2018
Er
bekundete
ferner
seine
Zufriedenheit
über
die
Beteiligung
aller
Volksgruppen
des
Kosovo,
einschließlich
der
serbischen
Bevölkerung,
eine
Grundvoraussetzung
für
ihre
angemessene
und
wirksame
Vertretung
in
den
neuen,
demokratisch
gewählten
vorläufigen
Institutionen.
It
also
expressed
its
satisfaction
with
the
turnout
on
the
part
of
all
communities
in
Kosovo,
including
the
Serb
population,
an
essential
requirement
for
ensuring
that
they
are
appropriately
and
effectively
represented
in
the
provisional,
new,
democratically-elected
institutions.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksame
Vertretung
des
Euro-Währungsgebiets
wird
es
diesem
außerdem
ermöglichen,
im
IWF
mit
einer
Stimme
zu
sprechen,
wenn
es
um
Themen
wie
Finanzhilfeprogramme
und
-überprüfungen,
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik,
makroökonomische
Überwachung,
Wechselkurspolitik
und
Finanzstabilitätspolitik
geht.
An
effective
euro
area
representation
will
also
allow
delivering
a
single
euro
area
message
at
the
IMF
on
issues
such
as
financial
assistance
programmes
and
reviews,
economic
and
fiscal
policy,
macroeconomic
surveillance,
exchange
rate
policies,
and
financial
stability
policy.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksame
Vertretung
des
Euro-Währungsgebiets
würde
es
diesem
ermöglichen,
im
IWF
mit
einer
Stimme
zu
sprechen,
wenn
es
um
Programme
und
deren
Überprüfung,
um
die
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik,
die
makroökonomische
Überwachung,
die
Wechselkurspolitik
und
die
Finanzstabilität
geht.
An
effective
euro
area
representation
would
allow
delivering
a
single
euro
area
message
at
the
IMF
on
issues
such
as
on
programmes
and
reviews,
economic
and
fiscal
policy,
macroeconomic
surveillance,
exchange
rate
policies,
and
financial
stability.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksame
Vertretung
des
Euro-Währungsgebiets
würde
es
ermöglichen,
im
IWF
mit
einer
Stimme
zu
sprechen,
wenn
es
um
Themen
wie
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik,
makroökonomische
Überwachung,
Wechselkurspolitik
und
Finanzstabilität
geht.
An
effective
euro
area
representation
would
allow
delivering
a
single
euro
area
message
at
the
IMF
on
issues
such
as
economic
and
fiscal
policy,
macroeconomic
surveillance,
exchange
rate
policies,
and
financial
stability.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
hatte
gezeigt,
dass
ein
Wechsel
in
der
Zusammensetzung
dieses
Ausschusses
wuenschenswert
waere,
um
eine
wirksame
Vertretung
der
Verbraucher
aus
der
gesamten
Gemeinschaft
zu
gewaehrleisten.
Experience
had
shown
that
a
change
in
the
composition
of
this
Committee
was
desirable,
in
order
to
ensure
effective
representation
of
consumers
throughout
the
Community.
TildeMODEL v2018
Er
bekundet
ferner
seine
Zufriedenheit
über
die
Beteiligung
aller
Volksgruppen
des
Kosovo,
einschließlich
der
serbischen
Bevölkerung,
als
eine
Grundvoraussetzung
für
ihre
an
gemessene
und
wirksame
Vertretung
in
den
neuen,
demokratisch
gewählten
vorläufigen
Institutionen.
It
expressed
its
satisfaction
with
the
turnout
on
the
part
of
all
communities
in
Kosovo,
including
the
Serb
population,
an
essential
requirement
for
ensuring
that
they
are
appro
priately
and
effectively
represented
in
the
provisional,
new,
democratically-elected
institutions.
EUbookshop v2
Das
Nebeneinanderbestehen
von
sieben
verschiedenen
Verbänden
der
lokalen
Gebietskörperschaften
erweist
sich
für
eine
umfassende
und
wirksame
Vertretung
der
lokalen
Interessen
als
hinderlich.
The
fact
that
there
co-exist
seven
different
local
government
associations
has
proved
to
hamper
an
aggregated
and
effective
representation
of
local
interests.
EUbookshop v2
Dies
wiederum
erfordert,
daß
die
Arbeitgeber
der
Arbeitsplatzsicherheit
erhöhte
Aufmerksamkeit
schenken,
eine
wirksame
Vertretung
der
Arbeitnehmerinteressen
zulassen
und
nach
Möglichkeit
enge
und
auf
Zusammenarbeit
gerichtete
Beziehungen
zu
den
örtlichen
Arbeitnehmerorganisationen
entwickeln.
This
requires
that
employers
pay
high
attention
to
employment
security,
to
allowing
effective
representation
of
employees,
and
ideally
developing
close,
cooperative
relations
with
local
unions.
EUbookshop v2
Im
ganzen
Werk,
werden
die
Mittel
des
Ausdrucks,
d.h.
Meter,
Phoneme,
Geschwindigkeit
des
Vortags,
Artikulation,
Satzlänge
u.s.w.
in
so
eine
wirksame
Vertretung
der
Botschaften
verknüpft,
welche
stets,
nach
so
vielen
Jahrhunderten
schwer
weiterhin
zu
übertreffen
bleibt!
In
the
whole
work,
the
means
of
expression:
i.e.
metre,
phonemes,
speed,
articulation,
sentence
length
et.al.
are
configured
for
an
effective
delivery
of
the
messages
in
an
unsurpassed
manner!
QED v2.0a
Im
Mittelpunkt
dieses
Programms,
das
mit
Haushaltsmitteln
in
Höhe
von
156,8
Mio.
EUR
ausgestattet
ist,
stehen
die
wirksame
Vertretung
der
Verbraucherinteressen
und
die
EU-weite
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Verbraucherschutzvorschriften.
With
a
budget
of
€156.8
million,
the
programme
will
focus
on
effective
representation
of
consumer
interests
and
the
proper
application
of
consumer
protection
rules
throughout
the
EU.
EUbookshop v2
Es
kann
notwendig
sein,
weitere
zwanzig
Jahre
warten,
bis
jemand
kann
oder
eine
wirksame
Vertretung
zu
diesen
politischen
Positionen
geben.
It
may
be
necessary
to
wait
another
twenty
years
before
anyone
can
or
will
give
effective
representation
to
those
policy
positions.
ParaCrawl v7.1
Falls
ihre
Zustimmung
nicht
erlangt
werden
kann,
darf
eine
solche
Umsiedlung
nur
nach
Anwendung
geeigneter,
durch
die
innerstaatliche
Gesetzgebung
festgelegter
Verfahren,
gegebenenfalls
einschließlich
öffentlicher
Untersuchungen,
stattfinden,
die
den
betreffenden
Völkern
Gelegenheit
für
eine
wirksame
Vertretung
bieten.
Where
their
consent
cannot
be
obtained,
such
relocation
shall
take
place
only
following
appropriate
procedures
established
by
national
laws
and
regulations,
including
public
inquiries
where
appropriate,
which
provide
the
opportunity
for
effective
representation
of
the
peoples
concerned.
3.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
hatte
sich
zuletzt
im
Januar
für
eine
Bündelung
der
Kompetenzen
im
gesundheitlichen
Verbraucherschutz
ausgesprochen,
um
eine
sicherere
und
schnellere
Risikoabschätzung
und
damit
ein
wirksameres
Risikomanagement,
aber
auch
eine
wirksame
Vertretung
der
nationalen
Interessen
innerhalb
der
Europäischen
Staatengemeinschaft
zu
ermöglichen
(vgl.
Pressedienst
01/2001
vom
03.01.2001).
Only
last
year
the
Institute
had
indicated
its
support
for
a
bundling
of
competencies
in
consumer
health
protection
in
order
to
facilitate
safer
and
more
rapid
risk
assessment
and,
by
extension,
more
effective
risk
management
but
also
an
effective
representation
of
national
interests
within
the
European
community
of
nations
(cf.
press
release
01/2001
of
3
January
2001).
ParaCrawl v7.1
Die
BSE-Krise
hat
erneut
gezeigt,
dass
nur
eine
Bündelung
der
Kompetenzen
im
Verbraucherschutz
eine
wirksame
Vertretung
der
nationalen
Interessen
innerhalb
der
Europäischen
Staatengemeinschaft
ermöglicht.
The
BSE
crisis
has
once
again
shown
that
effective
representation
of
national
interests
within
the
European
community
of
states
is
only
possible
by
bundling
of
competences
in
the
field
of
consumer
protection.
ParaCrawl v7.1
Am
24.
Januar
richtete
die
IUL
ein
Schreiben
an
die
iranische
Regierung,
in
dem
sie
ihre
bedingungslose
Freilassung
und
die
Achtung
des
Rechts
der
Haft
Tapeh-Beschäftigten
forderte,
ihre
betrieblichen
Vertreter
ohne
Einmischung
der
Betriebsleitung
und
der
Regierung
zu
wählen,
wobei
das
Regime
darauf
hingewiesen
wurde,
dass
“der
Umstand,
dass
die
Haft
Tapeh-Beschäftigten
nunmehr
seit
vielen
Jahren
gezwungen
sind,
Streiks
und
Proteste
zu
veranstalten,
um
die
Zahlung
ihrer
Löhne
und
eine
wirksame
betriebliche
Vertretung
zu
fordern,
und
dass
ihr
Kampf
im
In-
und
Ausland
Aufmerksamkeit
erregt
hat,
mit
politischen
Machenschaften
im
Iran
oder
außerhalb
des
Landes
nichts
zu
tun
hat.
On
January
24,
the
IUF
wrote
the
Iranian
government
to
demand
their
unconditional
release
and
respect
for
the
right
of
the
Haft
Tapeh
workers
to
choose
their
workplace
representatives
free
of
management
and
government
interference,
reminding
the
regime
that
"If
the
Haft
Tapeh
workers
have,
over
many
years
now,
been
compelled
to
hold
strikes
and
protests
to
demand
their
wages
and
effective
representation
at
the
workplace,
and
if
their
struggle
has
attracted
attention
at
home
and
abroad,
it
has
nothing
to
do
with
political
machinations
in
Iran
or
outside
the
country.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zustellung
an
eine
andere
(natürliche
oder
juristische)
Person
ist
nicht
möglich,
da
hierfür
eine
wirksame
Vertretung
nach
den
Artikeln
133
und
134
erforderlich
ist.
Post
cannot
be
sent
to
a
different
(natural
or
legal)
person,
since
that
requires
a
valid
form
of
representation
under
Articles
133
and
134.
ParaCrawl v7.1