Translation of "Wirklichkeit werden lassen" in English

Es ist unsere Aufgabe, ein solches Vorbild Wirklichkeit werden zu lassen.
It is our job to make that cliché reality.
Europarl v8

Wir müssen diese Gleichstellung der Geschlechter Wirklichkeit werden lassen.
We have to make this gender equality become a reality.
Europarl v8

Wollen wir die Erweiterung Wirklichkeit werden lassen?
Do we want to make it happen?
Europarl v8

Nun ist es Sache der Bosnier, diese Zielvorstellung Wirklichkeit werden zu lassen.
It is now up to the Bosnian people to make the vision come true.
Europarl v8

Wir wollten die europäische Integration Wirklichkeit werden lassen.
We wanted to make European integration a reality.
Europarl v8

Sarkozy könnte diesen Traum Wirklichkeit werden lassen.
Sarkozy could make that dream come true.
News-Commentary v14

Woran fehlt es derzeit, um dies Wirklichkeit werden zu lassen?
What is currently lacking for making this a reality?
TildeMODEL v2018

Ich kann das Wirklichkeit werden lassen.
I can make that happen.
OpenSubtitles v2018

Man kann diese Wunder Wirklichkeit werden lassen.
And you can make these miracles happen.
OpenSubtitles v2018

Wir können ihn Wirklichkeit werden lassen.
We could make that real.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Visionen nicht Wirklichkeit werden lassen.
I won't let these visions come true, Master Yoda.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat je genug daran geglaubt, um das Wirklichkeit werden zu lassen.
No one's ever believed it enough to make it real.
OpenSubtitles v2018

Sie können Sie nicht Wirklichkeit werden lassen.
You can't make them real.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam können wir den Traum von der offenen Bildung Wirklichkeit werden lassen.
Together, we can help make the dream of Open Education a reality.
News-Commentary v14

Karriere Sind Sie bereit, Visionen Wirklichkeit werden zu lassen?
Career Are you ready to turn visions into reality?
ParaCrawl v7.1

Ich werde dir helfen, Ihren Traum Wirklichkeit werden zu lassen.
I will help you to make your dream reality.
CCAligned v1

Was ist erforderlich, um die Beseitigung Wirklichkeit werden zu lassen?
What’s needed to make elimination a reality?
CCAligned v1

Mit uns haben Sie Recht, Ihr Traumauto Wirklichkeit werden zu lassen.
With us, you are right to make your dream car a reality.
CCAligned v1

Wir können Ihren Traumtag Wirklichkeit werden lassen ...
We can make your dream day, a reality...
CCAligned v1

Wie man Planung Wirklichkeit werden lassen kann.
How to make planning become actuality
ParaCrawl v7.1