Translation of "Wirklichkeit werden lassen" in English
Es
ist
unsere
Aufgabe,
ein
solches
Vorbild
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
It
is
our
job
to
make
that
cliché
reality.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Gleichstellung
der
Geschlechter
Wirklichkeit
werden
lassen.
We
have
to
make
this
gender
equality
become
a
reality.
Europarl v8
Wollen
wir
die
Erweiterung
Wirklichkeit
werden
lassen?
Do
we
want
to
make
it
happen?
Europarl v8
Nun
ist
es
Sache
der
Bosnier,
diese
Zielvorstellung
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
It
is
now
up
to
the
Bosnian
people
to
make
the
vision
come
true.
Europarl v8
Wir
wollten
die
europäische
Integration
Wirklichkeit
werden
lassen.
We
wanted
to
make
European
integration
a
reality.
Europarl v8
Sarkozy
könnte
diesen
Traum
Wirklichkeit
werden
lassen.
Sarkozy
could
make
that
dream
come
true.
News-Commentary v14
Woran
fehlt
es
derzeit,
um
dies
Wirklichkeit
werden
zu
lassen?
What
is
currently
lacking
for
making
this
a
reality?
TildeMODEL v2018
Ich
kann
das
Wirklichkeit
werden
lassen.
I
can
make
that
happen.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
diese
Wunder
Wirklichkeit
werden
lassen.
And
you
can
make
these
miracles
happen.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihn
Wirklichkeit
werden
lassen.
We
could
make
that
real.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Visionen
nicht
Wirklichkeit
werden
lassen.
I
won't
let
these
visions
come
true,
Master
Yoda.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
je
genug
daran
geglaubt,
um
das
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
No
one's
ever
believed
it
enough
to
make
it
real.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Sie
nicht
Wirklichkeit
werden
lassen.
You
can't
make
them
real.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
können
wir
den
Traum
von
der
offenen
Bildung
Wirklichkeit
werden
lassen.
Together,
we
can
help
make
the
dream
of
Open
Education
a
reality.
News-Commentary v14
Karriere
Sind
Sie
bereit,
Visionen
Wirklichkeit
werden
zu
lassen?
Career
Are
you
ready
to
turn
visions
into
reality?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dir
helfen,
Ihren
Traum
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
I
will
help
you
to
make
your
dream
reality.
CCAligned v1
Was
ist
erforderlich,
um
die
Beseitigung
Wirklichkeit
werden
zu
lassen?
What’s
needed
to
make
elimination
a
reality?
CCAligned v1
Mit
uns
haben
Sie
Recht,
Ihr
Traumauto
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
With
us,
you
are
right
to
make
your
dream
car
a
reality.
CCAligned v1
Wir
können
Ihren
Traumtag
Wirklichkeit
werden
lassen
...
We
can
make
your
dream
day,
a
reality...
CCAligned v1
Wie
man
Planung
Wirklichkeit
werden
lassen
kann.
How
to
make
planning
become
actuality
ParaCrawl v7.1