Translation of "Wirkliche frage" in English

Es handelt sich meines Erachtens nicht um eine wirkliche Frage.
I do not think that was really a question.
Europarl v8

Die wirkliche Frage hier lautet: Bestand irgendeine Gefahr für die Öffentlichkeit?
The real question here is: was there any danger to the public?
Europarl v8

Aber die wirkliche Frage hier -- Obama hat vergleichsweise gut in Kansas abgeschnitten.
But really the question here -- Obama did relatively well in Kansas.
TED2013 v1.1

Die wirkliche Frage ist, wie wir die beiden in Einklang bringen können.
The real issue is how we can reconcile the two of them.
TildeMODEL v2018

Die wirkliche Frage ist, wie kann man danach mit sich selbst leben?
The real question is, how do you live with yourself afterward?
OpenSubtitles v2018

Doch die wirkliche Frage ist, wofür kämpfst du?
The real question is what are you fighting for?
OpenSubtitles v2018

Die wirkliche Frage ist, wie lange du aushalten wirst.
The question really is, how long are you going to hold out?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze die wirkliche Frage ist, was du damit vor hast.
I guess the real question is, what are you planning on doing with them?
OpenSubtitles v2018

Die wirkliche Frage ist doch, warum sie nur bei Bo funktionieren.
The real question: Why do they only work on Bo?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht wirkliche eine Frage von mögen, Dad.
It's not really a matter of liking, dad.
OpenSubtitles v2018

Die wirkliche Frage ist, wie konnte ich ihn nicht bemerken?
Well, the real question is how didn't I make him?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist die wirkliche Frage -- ich schaue auf das Leben und sage:
Maybe the real question is,
QED v2.0a

Und die wirkliche Frage betrifft Gott.
And the real question concerns God.
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Frage ist jedoch: Welche Art von Erholung?
However, the real question is, what kind of recovery?
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Frage scheint, Selbstsüchtigkeit lieber als Selbstmord zu sein.
The real issue seems to be selfishness rather than suicide.
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Frage ist dieses Ungleichgewicht.
The real question is that imbalance.
ParaCrawl v7.1

Die einzige wirkliche Frage ist, welchen Film solltest du dir ansehen?
The only real question is which movie should you watch?
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Eindruck, das war jetzt keine wirkliche Frage, sondern ein Ein-Minuten-Werbespot.
I have the impression that this was not really a question but a one-minute advertisement.
Europarl v8

Das ist die wirkliche Frage.
That is the real question.
Europarl v8

Ich denke, die wirkliche Frage ist, ob wir uns selbst retten können.
I think the real question is if we can save ourselves.
TED2020 v1

Die wirkliche Frage ist, wie du es an die UC Davis geschafft hast?
She's a genius. Real question is how'd you get into UC Davis?
OpenSubtitles v2018

Aber er hatte noch nichts unternommen, die wirkliche Frage ist, wer wusste davon?
But he hadn't moved on that, so... the real question is, who knew?
OpenSubtitles v2018

Die wirkliche Frage ist, was möchten Sie zu... Donnelly sagen, bevor Sie verschwinden?
The question really is, what do you want to say... to Donnelly before you disappear?
OpenSubtitles v2018

Es freut mich, daß die europäische Linke in dieser Frage wirkliche Einheit beweisen konnte.
I am pleased that the European left was able to display a genuine unity on this issue.
EUbookshop v2

Die wirkliche Frage ist wie haben Turner und diese Typen das in die Finger bekommen?
The real question is how did turner and these guys get their hands on it?
OpenSubtitles v2018