Translation of "Wird zurückkommen" in English
Ich
setze
jedoch
voraus,
daß
die
Kommission
demnächst
darauf
zurückkommen
wird.
I
assume
that
the
Commission
will
come
back
to
this
issue
a
little
later
on.
Europarl v8
Ich
bin
sich,
dass
die
Kommission
später
noch
darauf
zurückkommen
wird.
I
am
sure
that
the
Commission
will
return
to
this
later.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
darauf
zurückkommen
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Vorschläge
vorlegen.
The
Commission
will
come
back
to
that
and
will
draw
up
proposals
at
a
later
date.
Europarl v8
Man
sagt,
dass
er
nie
zurückkommen
wird.
They
say
that
he
will
never
return.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
nicht,
wann
Mary
zurückkommen
wird.
Tom
doesn't
know
when
Mary
will
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
Tom
bald
zurückkommen
wird.
I
think
Tom
will
come
back
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
er
niemals
zurückkommen
wird.
I
think
he
will
never
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
er
nie
zurückkommen
wird.
I
think
he'll
never
return.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sicher,
dass
sie
bald
zurückkommen
wird.
I'm
sure
she
will
return
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
zurückkommen,
wird
es
bereits
dunkel
sein.
It
will
be
dark
by
the
time
we
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
der
Frühling
ins
Tal
einzieht,
wird
er
wieder
zurückkommen.
When
spring
comes
in
that
valley,
he'll
be
tracking
back
again.
OpenSubtitles v2018
Der
Suchtrupp
wird
heute
Abend
zurückkommen.
The
posse'll
be
pounding
back
by
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wird
nicht
meinetwegen
zurückkommen,
sondern
wegen
der
Kinder.
And
she'll
be
coming
back
not
for
me,
But
because
of
the
children.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
immer
noch,
Cross
wird
zurückkommen?
You...
you
still
think
Cross
will
come
back?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diese
Gelegenheit
verpassen,
wird
sie
nicht
zurückkommen.
If
we
miss
that
opportunity
it
will
not
come
back.
TildeMODEL v2018
Wer
weiss,
wann
Pilatus
zurückkommen
wird.
Who
knows
when
Pilate
will
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
je
zurückkommen
wird.
I
don't
think
she's
ever
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Darrows
Bande
wird
zurückkommen,
um
Hap
zu
befreien.
That
Darrow
gang's
gonna
come
back
and
break
Hap
out
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
zu
mir
zurückkommen,
das
weiß
ich.
Oh,
he'll
come
back
to
me.
I
know
he
will...
OpenSubtitles v2018
Ich
hebe
sie
für
den
Mörder
auf,
falls
er
zurückkommen
wird.
I
left
it
for
the
man
who
killed
my
son
to
come
back
and
get
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zurückkommen,
wird
Mandarin
entscheiden.
When
you
come
back
from
first
village
and
report
Mandarin
tell
you.
-
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
niemals
zurückkommen,
Eure
Exzellenz.
Carefully
planted.
She'll
never
come
back
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub
nicht,
dass
er
zurückkommen
wird.
I
don't
think
he's
ever
gonna
come
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
wird
Damian
zurückkommen.
When
the
time
is
right,
Damian
will
be
back.
OpenSubtitles v2018
Madam,
Mr.
Johnson
wird
zum
Abendessen
zurückkommen.
Madam,
Mr.
Johnson
sends
word
he
returns
to
dine.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
dass
sie
nicht
zurückkommen
wird.
She
says
she's
not
coming
back.
OpenSubtitles v2018