Translation of "Wird verliehen von" in English
Der
Bürgerpreis
wird
verliehen
von
der
Initiative
„für
mich.
The
citizen
prize
is
awarded
by
the
initiative
“for
me.
ParaCrawl v7.1
Das
Label
equal
wird
Entitäten
verliehen,
die
von
der
Richtlinie
ausgenommen
sein
sollen.
The
equal
label
should
only
be
placed
on
objects
considered
to
be
exempt
from
the
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
eco
Internet
Award
wird
verliehen
von
eco,
dem
größten
Verband
der
Internetwirtschaft
in
Europa.
The
eco
Internet
Award
is
presented
by
eco,
the
largest
association
of
the
Internet
industry
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
die
Medaille,
die
durch
den
Lord
Lieutenant
verliehen
wird,
etwa
von
300
Menschen
pro
Jahr
empfangen
wird.
Those
awarded
the
honour
did
not
receive
it
from
the
monarch
but
from
the
Lord
Lieutenant
of
their
county
or
a
local
authority.
Wikipedia v1.0
Außerdem
ist
die
Umsetzung
einer
"Gesundheitsdemokratie",
durch
die
den
Belangen
der
Nutzer
und
ihrer
Vertretung
eine
Stimme
verliehen
wird,
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
da
der
Ausschuss
den
Patienten
die
nötige
Reife
zuerkennt,
ausgehend
von
der
Achtung
ihrer
Rechte
in
Entscheidungen,
die
ihre
Person
betreffen,
eingebunden
zu
werden.
In
addition,
the
adoption
of
health
democracy
is
of
paramount
importance,
giving
voice
to
users
and
their
representatives
as
the
Committee
recognizes
that
the
patient
is
sufficiently
mature
to
take
part
in
decisions
affecting
him
on
the
basis
of
respect
for
his
rights.
TildeMODEL v2018
Das
Kulturerbe-Siegel
wird
Stätten
verliehen,
die
von
hohem
symbolischen
–
und
nicht
nur
ästhetischen
–
Wert
in
Bezug
auf
die
europäische
Geschichte
und
das
europäische
Kulturerbe
sind
(beispielsweise
Denkmäler,
Stätten
im
ländlichen
oder
städtischen
Raum,
Unterwasser-
und
archäologische
Stätten,
Industriestätten,
Kulturlandschaften
und
Kulturgüter)
und
die
gleichzeitig
für
die
demokratischen
Werte
und
die
Menschenrechte
stehen,
die
das
Fundament
der
europäischen
Einigung
bilden.
This
label
is
granted
to
sites
which
have
a
strong
symbolic
-
and
not
only
aesthetic
-
value
in
terms
of
European
history
and
heritage
(such
as
monuments,
natural,
underwater,
archaeological,
industrial
or
urban
sites,
cultural
landscapes
and
objects)
and
which
at
the
same
time
promote
the
democratic
values
and
human
rights
underpinning
European
integration.
TildeMODEL v2018
Wenn
nur
das
Niveau
des
Studiums,
für
das
ein
Diplom
verliehen
wird,
von
Bedeutung
ist,
sind
die
Behörden
des
Aufnahmestaates
nicht
befugt,
den
Inhalt
der
Ausbildung
zu
berücksichtigen.
When
only
the
level
of
study
for
which
a
diploma
is
awarded
is
significant,
the
authorities
of
the
host
Member
State
are
not
entitled
to
take
the
content
of
the
training
into
account.
TildeMODEL v2018
Der
in
letzter
Instanz
angerufene
Bundesgerichtshof
ersucht
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
um
Entscheidung,
ob
Einlegern
durch
die
Richtlinie
über
Einlagensicherungssysteme
oder
andere
bankenrechtliche
Richtlinien
das
Recht
verliehen
wird,
von
der
Bankenaufsicht
das
Setzen
geeigneter
Aufsichtsmaßnahmen
zu
verlangen.
The
Bundesgerichtshof
(German
Federal
Court
of
Justice),
before
which
the
case
was
brought
as
the
final
appellate
court,
has
asked
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
to
decide
whether
depositors
are
conferred
the
right
by
the
directive
on
deposit-guarantee
schemes
or
other
directives
concerning
banking
law
to
demand
that
the
banking
supervisory
body
take
appropriate
supervisory
measures.
TildeMODEL v2018
Der
einzige
formelle
Schulabschluß,
der
an
den
Schulen
erreicht
werden
kann,
ist
das
Europäische
Abitur,
das
von
den
Europäischen
Schulen
verliehen
wird
und
von
den
Reifezeugnissen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
unterscheiden
ist.
The
only
formal
educational
qualification
offered
by
the
schools
is
the
European
Baccalaureate,
which
is
awarded
only
by
the
European
Schools
and
should
be
distinguished
from
the
baccalaureates
of
the
various
European
countries.
EUbookshop v2
Kurses
des
Tourismusstudiums
im
Rahmen
des
Unterrichtsprogramms
"internationale
Strategie
von
Tourismusunternehmen"
verliehen
wird
und
von
der
Abteilung
für
Unternehmensführung
und
Marketing
der
Universität
in
Huelva
organisiert
wird.
Said
Commemoration
was
granted
by
students
in
their
third
year
of
degrees
in
Tourism
taking
the
subject
"The
Tourism
Company
International
Strategy"
organized
by
the
Company
Management
and
Marketing
Department
of
the
Faculty
of
Business
Studies
belonging
to
the
University
of
Huelva.
ParaCrawl v7.1
Nie
zuvor
erhielt
ein
Bauteilhersteller
diese
Auszeichnung,
die
in
der
Regel
für
Fertigprodukte
verliehen
wird
und
von
den
Stars
in
der
Designbranche
besonders
begehrt
ist.
A
parts
manufacturer
had
never
before
won
this
award
which
is
normally
given
for
finished
products
and
certainly
coveted
by
stars
in
the
design
world.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Alfred
Nobels
Wille,
dass
der
Preis
Personen
verliehen
wird,
die
von
Regierungen
in
ihrem
Kampf
für
Gewaltfreiheit
und
Frieden
bedroht
sind,
um
sie
zu
unterstützen
und
zu
schützen,
indem
die
Öffentlichkeit
über
ihre
prekären
Situationen
sensibilisiert
wurde.
It
was
Alfred
Nobel's
will
that
the
prize
would
support
and
protect
individuals
at
threat
from
Government
forces
in
their
fight
for
nonviolence
and
peace,
by
bringing
awareness
to
their
precarious
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
Trägergas,
mittels
welchem
dem
staubförmigen
Kalt-
oder
Heißgut
die
gewünschte
Rotation
verliehen
wird,
kann
von
Kalt-
oder
Heißwind
oder
Sauerstoff
gebildet
sein.
The
carrier
gas,
by
which
the
dust-like
cold
or
hot
material
is
imparted
the
desired
rotation,
may
be
comprised
of
cold
or
hot
blast
air,
or
oxygen.
EuroPat v2
Verliehen
wird
er
von
der
Brose
Fahrzeugteile
GmbH,
einem
der
weltweit
größten
und
führenden
Automobilzulieferer
für
Tür-/Sitzsysteme
sowie
Elektromotoren.
It
is
granted
by
Brose
Fahrzeugteile
GmbH,
one
of
the
world's
largest,
leading
automotive
suppliers
for
door/seating
systems
as
well
as
electric
motors.
ParaCrawl v7.1
Welcher
der
beiden
Grade
verliehen
wird,
hängt
von
der
Themenstellung
der
Dissertation
und
den
dort
verwendeten
Methoden
ab.
Which
degree
the
candidate
is
awarded
depends
on
the
topic
of
the
dissertation
and
the
methods
used
during
the
research
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauenszeichen
McAfee
Secure
wird
Websites
verliehen,
die
von
McAfee
zertifiziert
wurden
und
die
frei
von
Malware,
Viren,
Phishing-Angriffen
und
schädlichen
Links
sind.
The
McAfee
Secure
trustmark
is
given
to
websites
that
are
certified
by
McAfee
to
be
free
from
malware,
viruses,
phishing
attacks,
and
malicious
links.
ParaCrawl v7.1
Die
camerale
Körperschaft
hat
erinnert
zwischen
den
mehreren
Aufträgen,
dass
Angrisano,
62
Jahre,
im
Gesetz
einen
grad
verliehen
wird,
von
1975
im
Körper
von
den
Hafenbehörden
ist
und
gewesen
ist,
hat
sich
Mitglied
von
den
einrichten
mehreren
Kommissionen
bei
insbesondere
von
der
Sicherheit
der
Meere
und
von
der
Baustelle
für
die
Änderung
von
dem
Reformgesetz
von
den
Häfen
belegt
das
Ministerium
von
den
Infrastrukturen
und
den
Transporten
und.
The
Chamber
of
Commerce
has
remembered
that
Angrisano,
62
years,
is
graduated
in
law,
is
from
1975
in
the
Body
of
the
Harbour
offices
and
has
been,
between
the
launches
charges,
member
of
several
commission
instituted
near
the
ministry
of
Infrastructures
and
Transports
and
has
taken
care
in
particular
of
marine
safety
and
the
intense
activities
for
the
modification
of
the
law
of
reform
of
the
ports.
ParaCrawl v7.1
Das
Diplom
wird
verliehen
von
GPDX
–
Portugiesisch
DX
Gruppe,
das
Amateur-Radio
und
SWL,
die
beweisen,
mit
einem
Minimum
mitgeteilt
haben
von
10
(zehn)
Amateur-Stationen,
Übertragen
von
verschiedenen
Schlössern
und
/
oder
in
Festungen
Schlösser
und
Festungen
von
Portugal
Liste
veröffentlicht
referenzierten
GPDX.
This
Diploma
is
awarded
by
GPDX
–
Portuguese
group
DX,
the
Amateur
Radio
and
SWL's
who
prove
to
have
communicated
with
a
minimum
of
10
(ten)
amateur
stations,
transmitting
from
different
castles
and
/
or
referenced
in
fortresses
Castles
and
Fortresses
of
Portugal
list
published
by
GPDX.
ParaCrawl v7.1
Der
Trester
wird
verliehen
von
der
Gesellschaft
an
eine
Brennerei
für
die
Produktion
von
Grappa
di
Vermentino
Cannonau
und
Moskau
ausgewählt.
The
marcs
are
conveyed
to
a
selected
disillery
of
the
wine
industry,
to
produce
grappas
of
Vermentino,
Cannonau
and
Muscat.
ParaCrawl v7.1
Das
königliche
Priestertum,
das
den
Gläubigen
durch
das
Sakrament
der
Taufe
verliehen
wird,
erfordert
von
ihnen
und
befähigt
sie,
das
göttliche
Opfer
und
sich
selbst
zusammen
mit
dem
göttlichen
Opfer
dem
Vater
darzubringen.
The
royal
priesthood,
conferred
on
the
faithful
in
the
sacrament
of
baptism,
requires
of
them
and
enables
them
to
offer
the
divine
Victim
to
the
Father
and
to
offer
themselves
along
with
the
divine
Victim.
ParaCrawl v7.1
Diese
prestigeträchtige
Auszeichnung
wird
Hotels
verliehen,
die
von
ihren
Gästen
regelmäßig
Fünf-Sterne-Bewertungen
erhalten
und
basiert
auf
dem
Feedback
der
TripAdvisor-Reisenden
im
vergangenen
Jahr.
This
prestigious
award
is
achieved
by
hotels
who
consistently
receive
five
star
reviews
from
guests
and
is
based
on
feedback
left
by
TripAdvisor
travellers
during
the
past
year.
ParaCrawl v7.1