Translation of "Wird verfügt" in English
Da
die
Bank
über
keine
interne
Wasseraufbereitungsanlage
verfügt,
wird
dasWasser
nicht
wiederverwendet.
As
there
is
no
in-house
water
treatment
facility,
water
is
neither
reused
nor
recycled.
EUbookshop v2
Es
ist
die
bekannte
einheimische
Ballettänzerin
und
die
Weltdame
Skandalsüchtig
verfügt
wird
einflössen...
The
infamous
domestic
ballerina
and
the
woman
of
fashion
possesses
will
inspire...
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Anwesen
wird
videoüberwacht
und
verfügt
über
ein
Alarmsystem.
The
entire
property
will
be
under
video
surveillance
and
have
an
alarm
system.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Umgang
verfügt
wird
hängt
jedoch
vom
Ermessen
des
einzelnen
Richters
ab.
However,
how
contact
is
ordered
depends
very
much
on
the
discretion
of
a
particular
judge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Karte
über
einen
Flipp-Effekt
verfügt,
wird
sie
sofort
aktiviert.
If
the
card
has
a
flip
effect,
it
is
activated
immediately.
ParaCrawl v7.1
Der
Hotelparkplatz
wird
videoüberwacht
und
verfügt
über
15
Autoabstellplätze.
The
hotel
car
park
is
equipped
with
a
video
surveillance
system
and
can
accommodate
about
15
cars.
CCAligned v1
Der
100%
Polyester
Trevira
wird
stückgefärbt
und
verfügt
über
eine
hohe
Lichtechtheit.
The
100%
polyester
Trevira
fabric
is
piece-dyed
and
has
a
high
level
of
light
fastness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
eingehende
Anspruch
über
einen
UPN
verfügt,
wird
dieser
überschrieben.
Also,
if
the
incoming
claim
has
a
UPN,
the
UPN
is
overwritten.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wird
möbliert
vermietet,
verfügt
über
Zentralheizung
und
Klimaanlage
im
Wohnzimmer.
The
property
is
rented
furnished,
has
central
oil
heating
and
air
conditioning
in
the
living
room.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
möbliert
verkauft,
verfügt
über
Klimaanlage
und
Vorinstallation
von
Heizung.
It
is
sold
furnished,
has
air
conditioning
and
pre
installation
of
heating.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Browser
über
SSL
verfügt,
wird
Ihre
Transaktion
automatisch
abgesichert.
If
your
browser
is
equipped
with
SSL
your
transaction
will
automatically
be
secured.
ParaCrawl v7.1
Falls
er
nur
noch
über
einen
Stack
verfügt,
wird
dieser
automatisch
hinzugefügt.
If
only
one
stack
remains,
it
will
be
automatically
added.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
neue
Alias
erstellt
wird,
verfügt
seine
Description-Eigenschaft
über
einen
NULL-Wert.
When
the
new
alias
is
created,
its
Description
property
has
a
null
value.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Zug
nicht
ausreichend
genutzt
wird,
verfügt
er
doch
über
ein
beträchtliches
Rentabilitätspotenzial.
Trains
are
underused,
but
they
still
have
a
huge
potential
for
profitability.
TildeMODEL v2018
Wie
im
Bericht
zu
Recht
angeführt
wird,
verfügt
je
der-
über
einen
Schuß
an
Kreativität.
As
the
report
rightly
says,
there
is
some
creativity
in
us
all.
EUbookshop v2
Seid
Euch
versichert,
was
immer
heute
verfügt
wird,
kann
morgen
zurück
genommen
werden.
Rest
assured,
whatever
is
writ
today
can
be
scratched
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Hotel
über
einen
Gepäckraum
verfügt,
wird
dies
im
Bereich
„Hotelausstattung"
angezeigt.
If
the
hotel
has
a
luggage
storage
it
will
be
displayed
on
the
hotel’s
page
under
"Hotel
Facilities".
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Hotel
über
einen
Gepäckraum
verfügt,
wird
dies
im
Bereich
"Hotelausstattung"
angezeigt.
If
the
hotel
has
a
luggage
storage
it
will
be
displayed
on
the
hotel
?s
page
under
"Hotel
Facilities".
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Schlepper
nicht
über
ISOBUS
verfügt,
wird
ein
Bedienterminal
für
zwei
Maschinensysteme
angeboten.
Two
levels
of
operator
terminal
can
be
provided
if
the
tractor
is
not
equipped
with
ISOBUS.
ParaCrawl v7.1
Diese
Provinz,
die
im
Dialekt
Ollasta
genannt
wird,
verfügt
über
eine
außerordentlich
vielfältige
Landschaft.
The
Ogliastra
province,
in
dialect
Ollasta,
is
a
Sardinian
province
with
a
very
varied
landscape.
ParaCrawl v7.1
Falls
ein
Angebot
beschränkt
gültig
ist
oder
über
andere
Vorgaben
verfügt,
wird
ausdrücklich
darauf
hingewiesen.
If
an
offer
has
a
limited
validity
or
has
other
specifications,
this
will
be
emphatically
mentioned.
CCAligned v1